– И я. – Истону тоже не терпится вставить свои пять центов.
– А вы двое? – Я выразительно смотрю на близнецов, которые одеты в одинаковые
шорты цвета хаки и белые рубашки-поло с изображением аллигатора над сердцем.
Они невинно хлопают глазами. Сейчас их вообще не отличить друг от друга, и это,
наверное, очень понравится их девушке. Придется мне пометить одного губной помадой.
– У меня есть для вас новость: я не собачка. Я не собираюсь сидеть на месте только
потому, что вы приказали. И почему мне нужно было держаться подальше от этой вече-
ринки? Здесь тоже подсыпают наркоту в напитки?
Валери, которая стоит за моей спиной, изумленно ахает, и теперь все пять пар глаз
смотрят на меня с нескрываемым раздражением.
– Нет, – говорит Гидеон, – но если здесь случится что-то плохое, папа не будет сильно
злиться, пока ты будешь дома лежать в своей кроватке.
– Или целоваться с Валери, – встревает Истон. – Но в кровати и дома – это самое глав-
ное, – поспешно добавляет он, когда сердитые взгляды остальных перемещаются с меня на
него. – Увидев тебя здесь, Дэниел сразу же поймет, что мы что-то задумали, – хмурясь еще
сильнее, признается Рид.
Валери встает рядом со мной.
– Если вы хотите, чтобы никто ничего не заподозрил, то Истон должен целоваться с
какой-нибудь девушкой, Рид – нашептывать приятные словечки на ушко Эбби… – Кажется,
меня сейчас стошнит. – Гидеон должен выглядеть как обычный студент, а вы двое, – она
поочередно показывает пальцем на близнецов, – подшучивать над всеми, потому что вас ни
за что не отличить.
Истон прячет смех за фальшивым покашливанием, а близнецы стараются смотреть
куда угодно, только не на Валери. Рид и Гидеон обмениваются взглядами. Когда дело каса-
ется братьев Ройалов, всем заправляют эти двое. По крайней мере, сегодня.
150
Э. Уатт. «Бумажная принцесса»
– Раз уже вы здесь, нет смысла отправлять вас домой, но это дело Ройалов, – Гидеон
выразительно смотрит на Валери.
Она быстро все понимает.
– Ой, мне вдруг так сильно захотелось пить. Пойду стрясу с хозяев бокал шампанского.
Когда Валери уходит, я потираю ладони.
– Ну что, каков план?
– Рид начнет драку и выбьет из Дэниела все дерьмо, – сообщает Истон.
– Ужасный план.
Братья дружно поворачиваются в мою сторону. Когда все пятеро Ройалов внимательно
смотрят на тебя, начинает казаться, что земля уплывает из-под ног.
Я смотрю на Рида и Гидеона, потому что достаточно убедить только этих двоих.
– Вы считаете, что у вас так запросто получится спровоцировать Дэниела на драку? –
Оба брата пожимают плечами. – И уверена, вы считаете, что это сработает, только потому,
что все будете защищать свое имя. Но у этого парня нет понятия о чести. Он будет драться
грязно. Дэниел их тех, кто накачивает девушку наркотиками, потому что сомневается в себе
и у него не хватает терпения завоевать ее. Он трус. – Я показываю рукой на невероятно
накачанное тело Рида. – Рид килограммов на девять его тяжелее, и дерется он постоянно.
– Она знает про бои? – вмешивается Гидеон. Рид коротко кивает, и Гид отмахивается
от нас двоих обеими руками, словно уже устал от наших детских глупостей.
– Но он все равно захочет защищаться, – возражает Рид.
– Ставлю сотню баксов, что он рассмеется и скажет, что ты по-любому победишь. А
если ты попытаешься настаивать, то сразу станешь для всех «плохим парнем».
– Мне плевать.
– Ну и отлично. Если ты хочешь лишь одного – пойти и избить его, что ж, валяй. – Я
показываю на лужайку на заднем дворе, где гостей прибавляется с каждой минутой.
– Рид не может ударить первым, – встревает Истон.
Я в недоумении перевожу взгляд с брата на брата.
– Это что, типа такое правило бойцовского клуба?
– Нет. Несколько месяцев назад папа узнал про бои, в которых участвовал Рид. И пре-
дупредил, что если еще раз поймает его на этом, то отправит близнецов в военное училище.
Да уж, жестоко. Я знаю, что Риду наплевать, если в военное училище отправят его
самого – его бы это вряд ли задело, но вот для близнецов он такой участи не хочет. Каллум
не перестает меня удивлять.
– Значит, ты никого не можешь ударить?
– Нет, не могу, но кроме тех случаев, когда защищаю себя или члена семьи от неизбеж-
ной опасности. Так он сказал, – сквозь зубы цедит Рид. – Если у тебя есть идея получше,
поделись с нами.
У меня такой идеи нет, и они это прекрасно понимают. Гидеон качает головой, и даже
Истон смотрит на меня с некоторым разочарованием. Я поднимаю голову к темно-синему
небу, потому перевожу взгляд на океан, потом на дом, а затем опять на братьев. Идея все-
таки появилась!
– У Уортингтонов есть пляжный домик?
– Да, – осторожно отвечает Рид.
– Где он? – Домик Ройалов сделан почти из одного стекла, так что с одной стороны
открывается вид на океан, с другой – на бассейн. Я тяну Рида за руку. – Покажи.
Рид помогает мне взобраться по каменным выступам на лужайку заднего двора и
показывает на темное сооружение, расположенное у самого края бетонного настила вокруг
огромного, прямоугольного бассейна.
– Уортингтоны всегда запирают его.
151
Э. Уатт. «Бумажная принцесса»
– Чтобы никто не занимался там сексом. Валери мне рассказала. – Это просто иде-