Читаем Бунтарка полностью

Тот коридор плохо освещен и обычно пустует. Коридор, где нет классов или кабинетов тренеров и учителей.

Я киваю, ощущая тошноту.

— Ну, Митчелл подошел ко мне и сделал свое тупое «толкни и хватай», — говорит она. — Только… когда он схватил меня, то прижал меня к стене и засунул руку под кофту. И он… — Она потирает нос, скривившись. — Он схватил меня за грудь и стиснул.

Тупой придурок.

— Ох, Клодия, — говорю я тихим голосом. — Клодия, мне так жаль.

Клодия снова плачет, и я понимаю, что тоже плачу.

— Потом стало еще хуже. — Клодия вытирает слезы, катящиеся по ее щекам. — Я сказала ему остановиться. Что он делает мне больно. А он просто посмеялся. Он прижимал меня к стене и лапал меня. Я чувствовала его горячее дыхание на шее. И было больно. Очень больно.

Моя Клодия. Почти сестра. С ней я глупо хихикала, кричала от радости, шепотом делилась своими мечтами и тайными страхами.

— Как ты спаслась? — спрашиваю я.

Клодия закрывает глаза.

— Я не спаслась. Он просто потом взял и ушел. — Она смотрит на меня широко открытыми глазами. — И знаешь, что было самое страшное? У него было такое выражение на лице. Мертвое. Словно это мог быть кто угодно.

Я снова беру Клодию за руки и сжимаю их.

— И это еще не конец, — говорит Клодия. Она шмыгает носом.

Я пристально смотрю на нее.

— Боже мой, он что, вернулся?

Клодия качает головой.

— Нет, я пошла к мистеру Шелли.

Мистер Шелли, один из заместителей директора. Тот, кто забрал Джану Сайкс за нарушение дресс-кода. Правая рука директора Уилсона.

— И что случилось? — Я с ужасом жду ответа.

— Ну, я пошла в его кабинет, — говорит Клодия. — Не могу поверить, что сделала это. Может, на автопилоте. Я пошла и рассказала ему, ну… не вдаваясь в подробности. Просто сказала ему, что Митчелл сыграл со мной в «толкни и хватай», и это меня обидело.

— Так и сказала ему? Игра «Толкни и хватай»?

Клодия кивает.

— И он знал, что это значит?

Клодия снова кивает.

— О да, он знал, о чем речь. Думаю, они все знают. Но никому нет дела. — Ее голос такой безжизненный.

— Так что случилось потом?

Клодия хмурится и поджимает губы.

— Он посмотрел на меня и сказал, что Митчелл просто шутил и что мне нужно отдохнуть и забыть об этом. — Клодия больше не плачет. — А потом он сказал, что мне надо воспринимать это как комплимент.

— Охренеть, — отвечаю я.

Какое-то время мы сидим в тишине. Я больше не вспоминаю вчерашний вечер с Сетом. Все мои мысли занимает Митчелл со своей мерзкой выходкой.

— Ты сказала родителям?

Клодия качает головой.

— Нет. Я побоялась. Моя мама впала бы в бешенство, а мой папа… не представляю, что бы он сделал.

— Ты же не думаешь, что он мог бы убить Митчелла?

Клодия пожимает плечами в неуверенности.

— Возможно. Я не знаю. Ему нравятся «Пираты» Ист Рокпорта. В школе он был защитником.

Я хочу сказать Клодии, что вряд ли ее отец не защитил бы ее, потому что любит футбол. Но как я могу быть уверена?

— Я устала, — внезапно говорит Клодия. — Я просто хочу полежать здесь и ни о чем не думать. — Она падает обратно на мою кровать и смотрит в потолок. — Но мне стыдно. Я должна спросить тебя о свидании.

Я слегка толкаю ее.

— Перестань извиняться. Какая разница. Я расскажу тебе позже.

Клодия смотрит на меня и слегка улыбается. Это первая улыбка с тех пор, как она зашла в мою комнату.

— Просто скажи мне, он поцеловал тебя? Он был милым?

Я улыбаюсь.

— Да, — говорю я, — и да.

Клодия улыбается чуть шире.

— Хорошо, — говорит она, — это помогает.

Я слезаю с кровати, чтобы включить музыку. Это еще одна песня Bikini Kill, один из их медленных треков. Она называется «Feels blind», и мне хочется плакать каждый раз, когда я ее слышу. Словно я признаюсь в страшной тайне или сбрасываю тяжелую ношу.

Барабаны отдаются в моей груди, я залезаю обратно в кровать и ложусь рядом с Клодией. Она все еще смотрит на потолок моей комнаты, но я вижу, что она слушает музыку.

— Очень классная песня.

— Ага. — Я подбираюсь ближе и переплетаю с ней пальцы. Надеюсь, она чувствует мою поддержку. Я никогда не брошу ее одну, никогда.





Глава шестнадцатая

Я выпрямляю странички следующего выпуска «Мокси» на диване. Мерцание рождественской елки в углу нашей гостиной отсвечивает золотом на страницах.

— Выглядит прикольно, — говорит Сет.

— А я показала тебе наклейки, которые вложу в каждый экземпляр? — Я передаю ему стопку круглых наклеек размером с ладонь.



— Плохая девчонка, — отвечает Сет, вертя одну из них в руках. — Мне нравится, пока такая не окажется на моем шкафчике.

— Точно нет.

— То есть «точно нет»? Или?.. — Сет наклоняется ко мне, его улыбка становится шире. Он целует меня за ухом, и это так приятно. Потом он целует меня в губы и прижимается всем телом. От него пахнет мятой. Сет мягко укладывает меня на диванные подушки.

— Подожди, — я слегка отталкиваю его, — не помни´ «Мокси». — Я беру журналы и кидаю на кофейный столик. — Это пока что мой самый любимый выпуск.

— И мой, — говорит Сет.

— Правда?

— Правда, — отвечает он, улыбаясь. — Так, где мы остановились? — Сет произносит это словно парень из пошловатого фильма, и мы оба начинаем смеяться. А потом целуемся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бунтарки

Похожие книги

Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза