Читаем Буран полностью

Мой брат Барак, трех жузов сыновьяС тобой нам дали в руки общий повод.Какой же снова для раздора повод?Поверь, сардаром должен быть не я.Здесь нужен тот, который трезво судит,Не только скачет сквозь огонь и дым.Пусть хан Абулхаир сардаром будет.Я всех прошу: на том и порешим.

Бий Туле

И сам я так же думаю давно.Достойный вождь — победы половина.

Голоса

Да будет так!Согласны!Решено!

Бий Туле

Итак, мы порешили все едино.Пусть будет общим воротник у нас.И пусть решенье наше будет свято.Не скажет пусть никто на этот раз,Кому-то, мол, досталось многовато.Достойнее сардара не найдешь.Теперь у нас великая забота:Прогнать джунгарца, наказать ойротаЗа поруганье наше, за грабеж.Я думал, мне увидеть не даноЕдиными казахов, как бывало.Я верю: день сегодняшний — началоТого, что будет после скрепленоПобедою во что бы то ни стало.Аминь!

(Все расходятся. Остаются хан Абулхаир, Батима-ханум, султан Сауран.)

Хан Абулхаир

Ты мне так много сделал, Сауран,Свой долг смогу ли оплатить когда-то?

Султан Сауран

С тобой нас дружба связывает, хан.Скажи: уместна ли за дружбу плата?Но если всех казахских жузов людСплотить удастся под твоим началом,Мне это будет за посильный трудНаградою и платою немалой.И, кажется, все к этому идет.

Хан Абулхаир

Мы не дошли пока до перевалаИ впереди нас испытанье ждет.

Султан Сауран

Тебя ль ойрота сила испугала?

Хан Абулхаир

О том нет спору — страшный враг ойрот.Но средь казахов есть страшней, пожалуй,И я с печалью думаю о том!Но возвратимся к нынешним заботам:Ты с малой ратью подступай к ойротам}Но не вступай в сражение с врагом,Покуда из аулов отдаленныхВсех наших пеших воинов и конныхНе соберем и в дело не введем.

Султан Сауран

Все будет так, владыка, не иначе,Чем ты сказал: задача не нова.

Хан Абулхаир

Пускай тебе сопутствует удача.

Султан Сауран

Да сбудутся, мой хан, твои слова.

(Прощаясь, обнимаются)

Хан Абулхаир

Ты проводи султана, Батима,И дай ему напутствие как другу.

(Уходит.)

Батима-ханум

Султан мой, больше месяца самаТебе в подарок я вяжу кольчугу.Лишь ночь — и кончена моя работа.Отдам подарок — можешь надевать.

Султан Сауран

Приятна мне, ханум, твоя забота,Но для чего же по ночам не спать?И что она — кольчуга на плечах:Меч бережет нас в битвах и аллах.

Батима-ханум

Ни юрта в юрте, ни кошма, ни печкаНам не мешают снежною зимой,А в той кольчуге каждое колечкоВязала я с молитвой и мольбой.

Султан Сауран

Стать за тебя мне жертвой, Батима,И в жизни ничего не надо боле.

Батима-ханум

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека «Дружбы народов»

Собиратели трав
Собиратели трав

Анатолия Кима трудно цитировать. Трудно хотя бы потому, что он сам провоцирует на определенные цитаты, концентрируя в них концепцию мира. Трудно уйти от этих ловушек. А представленная отдельными цитатами, его проза иной раз может произвести впечатление ложной многозначительности, перенасыщенности патетикой.Патетический тон его повествования крепко связан с условностью действия, с яростным и радостным восприятием человеческого бытия как вечно живого мифа. Сотворенный им собственный неповторимый мир уже не может существовать вне высокого пафоса слов.Потому что его проза — призыв к единству людей, связанных вместе самим существованием человечества. Преемственность человеческих чувств, преемственность любви и добра, радость земной жизни, переходящая от матери к сыну, от сына к его детям, в будущее — вот основа оптимизма писателя Анатолия Кима. Герои его проходят дорогой потерь, испытывают неустроенность и одиночество, прежде чем понять необходимость Звездного братства людей. Только став творческой личностью, познаешь чувство ответственности перед настоящим и будущим. И писатель буквально требует от всех людей пробуждения в них творческого начала. Оно присутствует в каждом из нас. Поверив в это, начинаешь постигать подлинную ценность человеческой жизни. В издание вошли избранные произведения писателя.

Анатолий Андреевич Ким

Проза / Советская классическая проза

Похожие книги

Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза