Читаем Буратино. Правда и вымысел… полностью

— Э, нет, ребятки, в договоре было сказано, что вы должны погрузить всё в вагоны, а вы только выгрузили на пирс.

— А что мы виноваты, что ли, что вы эти вагоны не подали?

— Я не подал⁈ — возмутился краснощёкий подрядчик. — Это железнодорожники не подали.

— А нам плевать, кто их не подал, вы или министр путей сообщения. Что ж нам теперь здесь палатки поставить и ждать, пока вагоны придут? У нас и другая работа есть, подписывайте по-хорошему.

Пиноккио не стал дослушивать этот разговор до конца, он понимал, что подрядчику сейчас не до термоса. Парень вышел из-за ящиков, спокойно подошёл к бочке и взял блестящую вещицу. Взял и пошёл себе не спеша. Сердце его бешено колотилось, хотелось побежать изо всех сил, но он говорил себе: бежать нельзя, это привлечёт внимание, надо быть хладнокровным. Зато папа Карло меня похвалит.

И вдруг подрядчик зачем-то обернулся, ну не должен был он обернуться, а обернулся и увидел Пиноккио с термосом в руках. Секунду он смотрел на него, не понимая, что происходит, а потом спросил, ни к кому особо не обращаясь:

— Это что такое?

— Где? — поинтересовался один из докеров.

— Вот же, — подрядчик указал пальцем на мальчишку, — это что, он у меня термос ворует что ли?

Пиноккио остановился и голосом, абсолютно невинным, произнёс:

— Да нет же, синьор, как вы могли подумать. Я только хотел рассмотреть получше эту удивительную, блестящую вещицу.

— А куда ты его понёс, жулик? Ты что хотел его дома рассматривать?

— Ага, — мальчик кивнул головой и бросился бежать что было сил.

— Ловите скотину, — заорал подрядчик, — пять сольдо тому, кто принесёт мне мой термос и ещё пять за эту носатую башку, что его стянуло. Можно без туловища.

Услышав это, двое здоровенных докеров с огромными кулаками, не раздумывая, бросились за Пиноккио.

Мамочки, кто же знал, что воровать так страшно. Вернее, воровать-то не очень, страшно становится, когда тебя могут поймать. Всем своим юным организмом паренёк чувствовал этот страх. Он бежал так, как не бегал никогда в жизни, а сзади топали огромными ботинками два здоровенных докера и орали при этом:

— Держи вора! Эй, пацан, стой, а то хуже будет.

«Куда уже хуже, — размышлял на бегу Пиноккио, чувствуя, как в термосе булькает жидкость, — хуже не бывает».

Один из прохожих, услышав крики докеров, попытался схватить Пиноккио, но тот, ловко сманеврировав, ушёл от него и… И выронил этот замечательный предмет, из-за которого всё и случилось. Термос грустно звякнул об булыжную мостовую и остался где-то сзади. Вернуться за ним не было никакой возможности. Докеры не стали догонять мальчика, заработав пять сольдо на термосе, они вернулись к своим делам, а деревянный человечек бежал до самого дома.

Глава 8

Советы верных друзей

Забежав домой, Пиноккио залез на кровать и горько заплакал:

— Никудышный я человек: ни в школу меня не берут, ни вор из меня не получится, и петь я не умею. Я неудельный.

— Прекрати рыдать — донеслось из-под комода.

— Ах, уйдите от меня, синьор Говорящий Сверчок, а то как дам вам веником, — пообещал мальчик.

— Ну, хватит, хватит убиваться. Что ты так расстраиваешься? Что случилось?

— Всё плохо, всё плохо. В школу я пойти не могу: у меня нет ни ботинок, ни рубахи, ни азбуки. А без этого меня учитель в класс не записывает.

— И всё? — спросил Говорящий Сверчок.

— Нет, не всё. Я сегодня с папой на пирсе пел.

— Ну и?..

— Так за моё пение папе по башке зонтом врезали. Сильно.

— Это и вовсе не беда. Не тебе же врезали, а этому болвану Карло, а он того заслуживает. Надо было не зонтом, а ломиком.

— Как же он того заслуживает, если он хороший, — вступился за отца сын.

— Дурак он, я-то сразу понял, когда вы ещё песню учили, что из вашего пения ничего хорошего не выйдет. А этот осёл Карло, пока ему зонтом по башке не врежут, ни о чём и не догадается. Тоже мне, композитор.

— Ладно петь, — продолжал реветь Пиноккио, — я даже и воровать не умею. Хотел стырить термос у портового подрядчика, так и этого не смог.

— Это хорошо, — вдруг заявил Говорящий Сверчок.

— Почему? Что же в этом хорошего?

— Потому что воровать термосы у портовых подрядчиков, а также кошельки на базаре и бельё с верёвок — последнее дело.

— Вы и вправду так думаете?

— Правда.

— А почему же это последнее дело?

— Потому что, глупость ты несусветная, надо быть последним дебилом, чтобы заниматься такими делами.

— Да что вы говорите? Разве воровать плохо? — удивился Пиноккио.

— Прежде чем воровать, надо долго учиться. Учиться, учиться и учиться.

— А зачем?

— Ну, например, чтобы стать муниципальным депутатом, ответственным чиновником, учредителем акционерного общества или руководителем общества инвалидов. Тогда ты сможешь воровать красиво, с размахом, и никто не посадит тебя на пять лет как за украденный кошелек. В общем, образование это сила! Это путь в светлое будущее. Понимаешь?

— Я понимаю, — грустно сказал мальчик, — да только как мне записаться в школу, где мне взять всё необходимое?

— Выиграй в карты, зря я тебя учил что ли?

— У кого? — оживился Пиноккио.

— У оболтусов.

— А где же мне найти этих самых оболтусов?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Двор чудес
Двор чудес

В жестоких городских джунглях альтернативного Парижа 1828 года Французская революция потерпела поражение. Город разделен между безжалостной королевской семьей и девятью преступными гильдиями. Нина Тенардье – талантливая воровка и член гильдии Воров. Ее жизнь – это полуночные грабежи, бегство от кулаков отца и присмотр за своей названой сестрой Этти.Когда Этти привлекает внимание Тигра, безжалостного барона гильдии Плоти, Нина оказывается втянутой в отчаянную гонку, чтобы защитить девочку. Клятва переносит Нину из темного подполья города в сверкающий двор Людовика XVII. И это заставляет ее сделать ужасный выбор: защитить Этти и начать жестокую войну между гильдиями или навсегда потерять свою сестру из-за Тигра…

Виктор Диксен , Ирина Владимировна Одоевцева , Кестер Грант , Мишель Зевако

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фэнтези
Будущее
Будущее

На что ты готов ради вечной жизни?Уже при нашей жизни будут сделаны открытия, которые позволят людям оставаться вечно молодыми. Смерти больше нет. Наши дети не умрут никогда. Добро пожаловать в будущее. В мир, населенный вечно юными, совершенно здоровыми, счастливыми людьми.Но будут ли они такими же, как мы? Нужны ли дети, если за них придется пожертвовать бессмертием? Нужна ли семья тем, кто не может завести детей? Нужна ли душа людям, тело которых не стареет?Утопия «Будущее» — первый после пяти лет молчания роман Дмитрия Глуховского, автора культового романа «Метро 2033» и триллера «Сумерки». Книги писателя переведены на десятки иностранных языков, продаются миллионными тиражами и экранизируются в Голливуде. Но ни одна из них не захватит вас так, как «Будущее».

Алекс Каменев , Владимир Юрьевич Василенко , Глуховский Дмитрий Алексеевич , Дмитрий Алексеевич Глуховский , Лиза Заикина

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Современная проза