Читаем Буря. Двенадцатая ночь. Зимняя сказка полностью

Ты вежлив в обращенье, капитан,И, несмотря на то что очень частоПрирода под изящной оболочкойСкрывает смерть, мне верится охотно,Что благородная твоя осанкаВ гармонии с прекрасною душой.Прошу тебя – за исполненье просьбыЯ щедро награжу – сокрой, кто я,И помоги мне отыскать одежду,Приличную для плана моего.Я герцогу хочу служить. ПрошуМеня ему представить как кастрата.Твой труд не пропадет напрасно: яУмею петь, умею восхищатьИгрой на лютне и способна к службе.Все остальное – время довершит,Лишь помолчи об умысле моем.

Капитан

Я буду нем: вы будете кастратом —Иль слепота меня да поразит!

Виола

Прекрасно! Так веди же дальше!

Уходят.

Сцена третья. Комната в доме Оливии

Входят сэр Тоби Белч и Мария.


Сэр Тоби

Кой черт вздумалось моей племяннице так огорчаться смертью своего брата? Право же, заботы – враг жизни.


Мария

Право, сэр Тоби, вам бы следовало пораньше возвращаться домой. Барышня, племянница ваша, сильно возмущается вашими полуночными визитами.


Сэр Тоби

Так пусть возмущается себе, пока против самой не возмутились.


Мария

Однако порядочная жизнь вам бы больше пристала.


Сэр Тоби

Больше пристала? Да к чему мне рядиться? Я и так порядочно одет. Этот кафтан настолько хорош, что в нем можно пить, и сапоги тоже – или чтоб им подавиться собственными голенищами!


Мария

Бражничанье да гулянье доконают вас. Барышня еще вчера об этом говорила, да еще о каком-то дурачке, которого вы как-то вечерком приводили к ней свататься.


Сэр Тоби

О ком это? Об Эндрю Эгчике?


Мария

Да.


Сэр Тоби

Да он не хуже кого другого в Иллирии.


Мария

Какое кому до этого дело?


Сэр Тоби

Да ведь он получает в год три тысячи дукатов.


Мария

Все его дукаты станут ему разве на год: он дурак и мот.


Сэр Тоби

И как ты только можешь так говорить? Он играет на басе, а знает три-четыре языка наизусть слово в слово и многим еще кое-чем одарен от природы.


Мария

Да, правда, порядочно одурен. При всей своей глупости он еще и забияка – и не имей дара трусости для усмирения удальства, так умные головы думают, что ему бы скоро свернули шею.


Сэр Тоби

Клянусь кулаком моим, тот лжец и мерзавец, кто так отзывается о нем! Кто они?


Мария

А те самые, которые утверждают, что он каждый вечер напивается с вами допьяна.


Сэр Тоби

Конечно, за здоровье моей племянницы. Я до тех пор буду пить за нее, пока в глотку льется и есть еще вино в Иллирии. Собака и свинья, кто не пьет в честь моей племянницы до тех пор, пока мозг у него не пойдет кубарем. Тише, красотка! Castiliano volgo![2] Сэр Эндрю Эгчик идет.

Входит сэр Эндрю Эгчик.


Сэр Эндрю

Сэр Тоби Белч! Как поживаешь, сэр Тоби Белч?


Сэр Тоби

Дружище, сэр Эндрю!


Сэр Эндрю

Здравствуй, красавица!


Мария

Здравствуйте, сударь.


Сэр Тоби

Приступай, сэр Эндрю, приступай!


Сэр Эндрю

Кто это?


Сэр Тоби

Горничная моей племянницы.


Сэр Эндрю

Милая мамзель Приступай, мне хочется ближе с тобою познакомиться.


Мария

Мое имя Мария, сударь.


Сэр Эндрю

Милая Мария, приступай!


Сэр Тоби

Ты не так меня понял, братец. Приступай – значит разговорись с нею, атакуй ее. Марш на приступ!


Сэр Эндрю

Клянусь честью, в этом обществе я не решился бы cделать это. Так это значит – приступай?


Мария

Мое почтение, господа.


Сэр Тоби

Если она так уйдет, сэр Эндрю, так чтоб тебе никогда не обнажать шпаги!


Сэр Эндрю

Если ты так уйдешь, так чтоб мне никогда не обнажать шпаги! Что ж ты, милочка, думаешь, что водишь дураков за нос?


Мария

Нет, сударь, я вас не вожу за нос.


Сэр Эндрю

Но будешь вести, вот тебе рука моя.


Мария

Конечно, сударь, мысли свободны, но все-таки не худо было бы держать их немного на привязи.


Сэр Эндрю

Это зачем, моя милочка? Что значит эта метафора?


Мария

Она суха, сударь, так же, как ваша рука горяча.


Сэр Эндрю

Что же? Ты хоть кого согреешь!


Мария

Нет, у вас холодное сердце – это я могу пересчитать по вашим пальцам.


Сэр Эндрю

А ну попробуй!


Мария

Да я уже пересчитала по ним, что вы и трех не пересчитаете. Прощайте.

(Уходит.)


Сэр Тоби

О рыцарь, тебе нужно бы стакан канарского! Случалось ли, чтобы тебя так сшибали с ног?


Сэр Эндрю

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература