Читаем Буря мечей. Том 1 полностью

Эррок и Дел, отправившись вперед, обшарили развалины, но Дел почти тотчас же вернулся. Стир остановил колонну и выслал на подмогу дюжину своих теннов с копьями. Теперь и Джон заметил красное зарево над гостиничной трубой. «Значит, мы здесь не одни». Страх свернулся в нем кольцами, как змея. Послышалось ржание лошади, потом крики. «Дели с ними дорогу и еду и сражайся с ними рядом», – сказал Куорен.

Однако и на этот раз обошлось без боя.

– Там только один человек, – доложил Эррок. – Старик с лошадью.

Магнар выкрикнул приказ на древнем языке, и двадцать теннов расположились кольцом вокруг деревни, а остальные принялись обыскивать дома, чтобы убедиться, что там больше никто не прячется. Лазутчики Ярла ввалились в лишенную крыши гостиницу, толкая друг друга, чтобы подойти поближе к очагу. Ветки, которые наломал старик, давали больше дыма, чем тепла, но в такую дождливую ночь любое тепло было желанным. Двое теннов бросили старика наземь и обыскали. Еще один держал его лошадь, и трое рылись в седельных сумках.

Джон отошел. Под ногой чавкнуло гнилое яблоко. «Стир убьет старика». В Сером Дозоре магнар заявил, что все поклонщики, которые им встретятся, будут тут же преданы смерти, чтобы не подняли тревогу. «Дели с ними дорогу и еду, сражайся с ними рядом». Значит ли это, что он должен молчать, когда старику перережут горло?

На краю деревни Джон столкнулся с одним из выставленных Стиром часовых. Тенн проворчал что-то на древнем языке и ткнул копьем в сторону гостиницы: ступай, мол, туда, где твое место. «Только вот где оно, мое место?»

Он пошел к озеру и нашел почти сухое место под покосившейся глинобитной стеной полуразрушенного дома. Там и нашла его Игритт – он сидел и смотрел на рябящее под дождем озеро.

– Я знаю это место, – сказал он ей, когда она села рядом. – Эта башня… погляди на ее верхушку, когда будет молния, и скажи мне, что видишь.

– Ладно. Тенны говорят, что слышали оттуда шум – будто кричал кто-то.

– Это гром.

– Нет, они говорят – кричали. Может, там привидения водятся.

Башня, чернеющая под дождем на своем каменистом острове, и впрямь напоминала обитель призраков.

– Пошли посмотрим, – предложил Джон. – Больше, чем теперь, мы все равно не промокнем.

– Это вплавь-то? В грозу? – засмеялась Игритт. – Ты это придумал, чтобы я разделась, Джон Сноу?

– Для этого и придумывать ничего не надо, – поддразнил ее он. – Может, ты просто плавать не умеешь? – Сам Джон плавал хорошо – он обучался этому в большом рву Винтерфелла.

Игритт дала ему тумака.

– Ничего ты не знаешь, Джон Сноу. Я плаваю как рыба. Сам увидишь.

– Рыба, горная коза, лошадка… слишком много в тебе всякой живности, Игритт. Но если это то самое место, что я думаю, плыть нам не придется. Мы перейдем туда на ногах.

– По воде? – воззрилась на него Игритт. – Это какое-то южное колдовство?

– Нет… – начал он, но тут прямо в озеро ударила молния, и на миг все стало видно, как днем. Вслед за этим громыхнуло так оглушительно, что Игритт зажала уши.

– Ну что, видела? – спросил ее Джон, когда гром откатился прочь и ночь снова сделалась черной.

– Там что-то желтеет, – сказала она. – Ты про это? Камни, которые торчат у нее на верхушке, желтые.

– Они называются крепостными зубцами. Когда-то давно их позолотили – это Корона Королевы.

Башня на озере снова едва виднелась во мраке.

– В ней жила королева? – спросила Игритт.

– Только ночевала. – Ему рассказывала эту историю старая Нэн, но мейстер Лювин подтвердил, что это правда. – Алисанна, жена Джейехейриса Умиротворителя. Его прозвали Старым Королем, потому что он долго правил, но на Железный Трон он взошел молодым. В те дни он вознамерился объехать все свое государство. В Винтерфелл он прибыл со своей королевой, шестью драконами и половиной своего двора. Пока король обсуждал дела с Хранителем Севера, Алисанне стало скучно, поэтому она села на своего дракона Среброкрылого и полетела на север, посмотреть Стену. Эта деревня – одно из мест, где она останавливалась. После этого здешние жители позолотили верхушку своей башни в память о короне королевы, которая провела у них ночь.

– Я никогда не видела дракона, – сказала Игритт.

– Их никто не видел. Последний дракон умер лет сто назад. Но королева побывала здесь намного раньше.

– Ты говоришь, ее звали Алисанна?

– Да. Добрая королева Алисанна, как ее теперь называют. Один из замков Стены тоже назван в ее честь: Врата Королевы. До ее посещения он назывался «Снежные Врата».

– Будь она доброй, она снесла бы эту Стену.

«Ну уж нет, – подумал Джон. – Стена защищает государство от Иных… и от таких, как ты, моя милая».

– У меня был один друг, который мечтал о драконах. Карлик. Он…

– ДЖОН СНОУ! – Перед ними вырос один из теннов. – Магнар зовет. – Тенн, кажется, был тот самый, который нашел Джона в лесу у пещеры в ночь накануне подъема на Стену, но Джон не был в этом уверен. Игритт отправилась с ним. Стир каждый раз хмурился при виде ее, но когда он пытался отослать ее прочь, она напоминала ему, что она вольная женщина, а не какая-нибудь поклонщица. Захочет – уйдет, захочет – придет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Песнь льда и пламени (A Song of Ice and Fire)

Игра престолов. Битва королей
Игра престолов. Битва королей

Джордж Мартин.Писатель, ОЧЕНЬ рано и легко добившийся ОГРОМНОГО УСПЕХА.Начиная с рассказов и повестей, представлявших собой смелую смесь научной фантастики и «ужасов» (за произведения в этом жанре удостоен двух «Хьюго» и двух «Небьюла»), работал и в классической научной фантастике, но впоследствии стал подлинным МАСТЕРОМ фэнтези, которого критики ставят наравне с Р.Р. Толкином и Р. Джорданом.Перед вами – знаменитая эпопея «Песнь льда и огня».Эпическая, чеканная сага о мире Семи Королевств.О мире суровых земель вечного холода и радостных земель вечного лета.О мире опасных приключений, тончайших политических интриг и великих деяний.О мире лордов и героев, драконов, воинов и магов, чернокнижников и убийц – всех, кого свела Судьба во исполнение пророчества…

Джордж Мартин

Фантастика / Фэнтези / Боевая фантастика

Похожие книги