Эррок и Дел, отправившись вперед, обшарили развалины, но Дел почти тотчас же вернулся. Стир остановил колонну и выслал на подмогу дюжину своих теннов с копьями. Теперь и Джон заметил красное зарево над гостиничной трубой. «Значит, мы здесь не одни». Страх свернулся в нем кольцами, как змея. Послышалось ржание лошади, потом крики. «Дели с ними дорогу и еду и сражайся с ними рядом», – сказал Куорен.
Однако и на этот раз обошлось без боя.
– Там только один человек, – доложил Эррок. – Старик с лошадью.
Магнар выкрикнул приказ на древнем языке, и двадцать теннов расположились кольцом вокруг деревни, а остальные принялись обыскивать дома, чтобы убедиться, что там больше никто не прячется. Лазутчики Ярла ввалились в лишенную крыши гостиницу, толкая друг друга, чтобы подойти поближе к очагу. Ветки, которые наломал старик, давали больше дыма, чем тепла, но в такую дождливую ночь любое тепло было желанным. Двое теннов бросили старика наземь и обыскали. Еще один держал его лошадь, и трое рылись в седельных сумках.
Джон отошел. Под ногой чавкнуло гнилое яблоко. «Стир убьет старика». В Сером Дозоре магнар заявил, что все поклонщики, которые им встретятся, будут тут же преданы смерти, чтобы не подняли тревогу. «Дели с ними дорогу и еду, сражайся с ними рядом». Значит ли это, что он должен молчать, когда старику перережут горло?
На краю деревни Джон столкнулся с одним из выставленных Стиром часовых. Тенн проворчал что-то на древнем языке и ткнул копьем в сторону гостиницы: ступай, мол, туда, где твое место. «Только вот где оно, мое место?»
Он пошел к озеру и нашел почти сухое место под покосившейся глинобитной стеной полуразрушенного дома. Там и нашла его Игритт – он сидел и смотрел на рябящее под дождем озеро.
– Я знаю это место, – сказал он ей, когда она села рядом. – Эта башня… погляди на ее верхушку, когда будет молния, и скажи мне, что видишь.
– Ладно. Тенны говорят, что слышали оттуда шум – будто кричал кто-то.
– Это гром.
– Нет, они говорят – кричали. Может, там привидения водятся.
Башня, чернеющая под дождем на своем каменистом острове, и впрямь напоминала обитель призраков.
– Пошли посмотрим, – предложил Джон. – Больше, чем теперь, мы все равно не промокнем.
– Это вплавь-то? В грозу? – засмеялась Игритт. – Ты это придумал, чтобы я разделась, Джон Сноу?
– Для этого и придумывать ничего не надо, – поддразнил ее он. – Может, ты просто плавать не умеешь? – Сам Джон плавал хорошо – он обучался этому в большом рву Винтерфелла.
Игритт дала ему тумака.
– Ничего ты не знаешь, Джон Сноу. Я плаваю как рыба. Сам увидишь.
– Рыба, горная коза, лошадка… слишком много в тебе всякой живности, Игритт. Но если это то самое место, что я думаю, плыть нам не придется. Мы перейдем туда на ногах.
– По воде? – воззрилась на него Игритт. – Это какое-то южное колдовство?
– Нет… – начал он, но тут прямо в озеро ударила молния, и на миг все стало видно, как днем. Вслед за этим громыхнуло так оглушительно, что Игритт зажала уши.
– Ну что, видела? – спросил ее Джон, когда гром откатился прочь и ночь снова сделалась черной.
– Там что-то желтеет, – сказала она. – Ты про это? Камни, которые торчат у нее на верхушке, желтые.
– Они называются крепостными зубцами. Когда-то давно их позолотили – это Корона Королевы.
Башня на озере снова едва виднелась во мраке.
– В ней жила королева? – спросила Игритт.
– Только ночевала. – Ему рассказывала эту историю старая Нэн, но мейстер Лювин подтвердил, что это правда. – Алисанна, жена Джейехейриса Умиротворителя. Его прозвали Старым Королем, потому что он долго правил, но на Железный Трон он взошел молодым. В те дни он вознамерился объехать все свое государство. В Винтерфелл он прибыл со своей королевой, шестью драконами и половиной своего двора. Пока король обсуждал дела с Хранителем Севера, Алисанне стало скучно, поэтому она села на своего дракона Среброкрылого и полетела на север, посмотреть Стену. Эта деревня – одно из мест, где она останавливалась. После этого здешние жители позолотили верхушку своей башни в память о короне королевы, которая провела у них ночь.
– Я никогда не видела дракона, – сказала Игритт.
– Их никто не видел. Последний дракон умер лет сто назад. Но королева побывала здесь намного раньше.
– Ты говоришь, ее звали Алисанна?
– Да. Добрая королева Алисанна, как ее теперь называют. Один из замков Стены тоже назван в ее честь: Врата Королевы. До ее посещения он назывался «Снежные Врата».
– Будь она доброй, она снесла бы эту Стену.
«Ну уж нет, – подумал Джон. – Стена защищает государство от Иных… и от таких, как ты, моя милая».
– У меня был один друг, который мечтал о драконах. Карлик. Он…
–