Читаем Буря мечей. Том 2 полностью

– Ради их безопасности! И твоей тоже. Какой это имело бы вид, если бы мой брат играл роль отца при детях короля? Даже у Роберта могли возникнуть подозрения.

– Ну, теперь-то уж он ничего не заподозрит. – Джейме до сих пор чувствовал горечь во рту, думая о смерти Роберта. «Это я должен был убить его, а не Серсея». – Жаль только, что умер он не от моей руки. – «Пока она еще была на месте». – Если бы цареубийство вошло у меня в привычку, как говаривал он, я бы взял тебя в жены перед всем миром. Я не стыжусь моей любви к тебе – стыжусь лишь того, что делал, чтобы скрыть ее. Тот мальчонка в Винтерфелле…

– Разве я велела тебе выбрасывать его из окна? Если бы ты отправился на охоту со всеми, как я просила, ничего бы этого не случилось. Так ведь нет, тебя желание обуяло – не мог дождаться, когда мы вернемся в город.

– Я и так слишком долго ждал. Каково мне было видеть, как Роберт каждую ночь бредет к тебе в постель, и думать: а ну как в эту ночь он вдруг решит воспользоваться своим правом супруга? – Джейме вдруг вспомнилось то, другое винтерфеллское событие, которое не давало ему покоя. – В Риверране Кейтилин Старк обвиняла меня в том, что я послал какого-то наемника перерезать горло ее сыну. И снабдил его своим кинжалом.

– А, это, – презрительно бросила Серсея. – Тирион меня уже спрашивал.

– Кинжал в самом деле был, с этим не поспоришь. Леди Кейтилин показывала мне шрамы на своих ладонях. Это ты?..

– Не говори глупостей. – Серсея закрыла окно. – Да, я надеялась, что этот мальчик умрет. Как и ты. Даже Роберт полагал, что так будет лучше. «Мы убиваем наших лошадей, когда они ломают ноги, и собак, когда они слепнут, а вот оказать такую же милость искалеченным детям у нас духу не хватает», – сказал он мне. Спьяну, конечно.

«Роберт?» Джейме долго охранял этого короля и знал, с каким гневом отрицал Роберт Баратеон то, что говорил накануне, хлебнув лишнего.

– Вы с ним были одни, когда он сказал это?

– Не думаешь же ты, что он мог брякнуть такое при Неде Старке! Разумеется, мы были одни. – Серсея, сняв с волос сетку, повесила ее на столбик кровати и тряхнула своими золотыми локонами. – Мы и наши дети. Не иначе как этого человека с ножом послала Мирцелла.



Это было задумано как насмешка, но Серсея попала в самую точку.

– Нет, не Мирцелла. Джоффри.

– Джоффри, правда, не любил Робба Старка, – нахмурилась Серсея, – но младший для него ничего не значил. Да он и сам тогда был совсем еще ребенком.

– Ребенком, очень хотевшим, чтобы его похвалил пьянчуга, которого он по твоей милости считал своим отцом. – В голову Джейме пришла одна неприятная мысль. – Тирион чуть не погиб из-за этого кинжала. Если он как-то узнал, что виновник всему Джоффри, он мог именно из-за этого…

– Мне нет дела, из-за чего, – сказала Серсея. – Пусть унесет эту причину с собой в преисподнюю. Если бы ты видел, как умирал Джоффри… он боролся, Джейме, боролся за каждый вздох, но словно какой-то злобный дух сдавил руками его горло. В глазах у него был такой ужас… Маленьким он всегда прибегал ко мне, когда пугался чего-нибудь или делал себе больно, но в тот раз я ничем не смогла ему помочь. Тирион убил его у меня на глазах, и я ничего не могла поделать! – Серсея упала перед Джейме на колени, взяв его руку в свои. – Джофф умер, Мирцелла в Дорне – только Томмен у меня остался. Не позволяй отцу отнять его у меня, пожалуйста, Джейме.

– Лорд Тайвин моего позволения не спрашивал. Я могу, конечно, с ним поговорить, только он не послушает.

– Послушает, если ты согласишься уйти из Королевской Гвардии.

– Я не уйду из Королевской Гвардии.

Серсея подавила слезы.

– Ты мой светлый рыцарь, Джейме. Ты не можешь бросить меня теперь, когда я больше всего в тебе нуждаюсь! Отец отнимает у меня сына, отсылает меня прочь… и если ты ему не помешаешь, он принудит меня выйти замуж снова!

Такого поворота следовало ожидать, и все же он явился для Джейме неожиданностью. Удар, полученный им от Серсеи, оказался побольнее тех, что нанес ему сир Аддам.

– За кого?

– Какая разница? За какого-нибудь лорда, которого отец сочтет для себя полезным. Мне все равно. Я не хочу другого мужа. Ты единственный мужчина, который мне нужен.

– Тогда скажи ему об этом!

Серсея отпустила его руку.

– Опять эти безумные речи. Хочешь, чтобы нас опять разлучили, как сделала мать, узнав про наши игры? Чтобы Томмен лишился трона, а Мирцелла – жениха? Я хочу быть твоей женой, мы должны быть вместе, но это невозможно, Джейме. Мы брат и сестра.

– Таргариены…

– Но мы не Таргариены!

– Тише, – процедил он. – Ты разбудишь моих братьев. Мы не можем этого допустить – люди не должны знать, что ты приходила ко мне.

– Джейме, – с плачем сказала она, – ты думаешь, я не хочу этого так же, как хочешь ты? За кого бы меня ни выдали, ты нужен мне рядом, в моей постели, во мне. Ничто не может изменить того, что есть между нами. Позволь мне доказать это. – Она приподняла его тунику и стала развязывать бриджи.

Его тело сразу откликнулось на это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Песнь льда и пламени (A Song of Ice and Fire)

Игра престолов. Битва королей
Игра престолов. Битва королей

Джордж Мартин.Писатель, ОЧЕНЬ рано и легко добившийся ОГРОМНОГО УСПЕХА.Начиная с рассказов и повестей, представлявших собой смелую смесь научной фантастики и «ужасов» (за произведения в этом жанре удостоен двух «Хьюго» и двух «Небьюла»), работал и в классической научной фантастике, но впоследствии стал подлинным МАСТЕРОМ фэнтези, которого критики ставят наравне с Р.Р. Толкином и Р. Джорданом.Перед вами – знаменитая эпопея «Песнь льда и огня».Эпическая, чеканная сага о мире Семи Королевств.О мире суровых земель вечного холода и радостных земель вечного лета.О мире опасных приключений, тончайших политических интриг и великих деяний.О мире лордов и героев, драконов, воинов и магов, чернокнижников и убийц – всех, кого свела Судьба во исполнение пророчества…

Джордж Мартин

Фантастика / Фэнтези / Боевая фантастика

Похожие книги