– Хороши же мои храбрые братья, королевские гвардейцы, – презрительно фыркнул Пес. – Кто его отравил?
– Они думают, что Бес. Вместе со своей женушкой.
– Какой такой женушкой?
– Ну да, ты ж у нас в погребе прятался. С северянкой, наследницей Винтерфелла. Мы слышали, будто она убила короля своими чарами, а после обернулась волчицей с крыльями, как у летучей мыши, и вылетела из окна башни. А карлик остался, и Серсея хочет отрубить ему голову.
«Глупости какие, – подумала Арья. – Санса знает только песни, а не заклинания, и она ни за что не пошла бы за Беса».
Клиган сел на ближнюю к двери скамью и скривил обожженную сторону рта.
– Ей бы обмакнуть его в дикий огонь и поджарить. Или щекотать, пока луна не почернеет. – Он осушил до дна чашу с вином.
«Он такой же, как они, – подумала Арья и прикусила губу до крови. – Совсем такой же. Зря я не убила его, пока он спал».
– Значит, Грегор взял Харренхолл? – спросил Сандор.
– Там и брать было нечего, – ответил Полливер. – Наемники разбежались, как узнали, что мы идем, всего несколько человек осталось. А один повар открыл нам калитку, чтобы отомстить Хоуту, который ему ногу отрубил. – Он усмехнулся. – Мы оставили его стряпать нам и пару баб греть нам постели, а остальных перебили.
–
– Ну, сир еще Хоута оставил, чтобы поразвлечься.
– Черная Рыба все еще в Риверране? – спросил Сандор.
– Недолго ему там быть. Он в осаде. Старый Фрей грозится повесить Эдмара Талли, если Рыба не сдаст замок. По-настоящему теперь воюют только около Древорона – Блэквуды дерутся с Бракенами. Бракены теперь за нас.
Пес налил вина Арье и себе и выпил, глядя в огонь.
– Стало быть, пташка улетела? Молодец. Нагадила Бесу на голову и упорхнула.
– Ее найдут, – сказал Полливер, – хотя бы на это ушла половина золота Утеса Кастерли.
– Я слыхал, она хорошенькая, – причмокнул губами Щекотун. – Сладкая, как мед.
– И воспитанная, – согласился Пес. – Настоящая маленькая леди. Не то что ее сестрица, провалиться бы ей.
– Ее уже нашли, сестру-то, – сказал Полливер. – Говорят, ее отдадут Болтонову бастарду.
Арья уткнулась в чашу с вином, не понимая, о чем толкует Полливер. «У Сансы, кроме меня, сестер нет». Сандор Клиган громко рассмеялся.
– Чего это тебя разбирает? – спросил Полливер.
– Будь это твое дело, я бы тебе сказал. – На Арью Пес даже не взглянул. – Есть сейчас корабли у Солеварен?
– А я почем знаю? В Девичьем Пруду, слыхать, есть. Рендилл Тарли взял замок и заключил Мутона в башню. А про Солеварни ни хрена не слышно.
– Хочешь уплыть в море, не попрощавшись с братом? – подался вперед Щекотун. Арья, услышав, как он задает вопрос, покрылась мурашками. – Сир предпочел бы, чтобы ты вернулся с нами в Харренхолл, Сандор. Спорить могу. А то и в Королевскую Гавань…
– Хрена с два. Идет он в жопу. И ты тоже иди.
Щекотун пожал плечами, выпрямился и запустил руку за шиворот, как будто хотел почесать затылок. Дальнейшие события произошли, казалось, одновременно. Сандор вскочил на ноги, Полливер выхватил из ножен меч, а рука Щекотуна, резко дернувшись, метнула через комнату что-то сверкнувшее серебром. Если бы Пес остался на месте, нож пробил бы ему кадык, но теперь он лишь скользнул по ребрам и вонзился, трепеща, в стену около двери. Пес засмеялся – так, будто этот звук шел со дна глубокого колодца.
– Так и знал, что вы что-нибудь такое выкинете. – Меч оказался у него в руке как раз вовремя, чтобы отразить первый удар Полливера.
Длинная стальная песня началась, и Арья отступила на шаг назад. Щекотун встал со скамьи, держа короткий меч в одной руке и кинжал в другой. Даже коротышка-оруженосец нашаривал что-то у себя на поясе. Арья пустила винной чашей прямо ему в лицо. Теперь она прицелилась лучше, чем в Близнецах, и попала точнехонько в его большой белый прыщ. Парень с размаху плюхнулся задом на пол.
Полливер дрался угрюмо, методически оттесняя Сандора назад, с бычьим напором орудуя своим большим мечом. Удары Пса были менее точны, парировал он слишком поспешно и неуклюже переступал ногами. «Да ведь он пьян, – с испугом поняла Арья. – Он выпил слишком много и слишком скоро, да еще и натощак». Щекотун пробирался вдоль стены, обходя его сзади. Арья метнула в него вторую чашу, но Щекотун оказался проворнее оруженосца и вовремя пригнул голову. При этом он бросил на Арью холодный, не сулящий ничего доброго взгляд. «Есть ли в деревне спрятанное золото?» – вспомнилось ей. Глупый парень, держась за край стола, приподнялся на колени. Паника потихоньку овладевала Арьей, подступая к горлу. «Страх ранит глубже, чем меч. Страх ранит…»
Сандор зарычал от боли. Обожженная сторона его лица обагрилась кровью от срезанного напрочь обрубка уха. Это, как видно, разозлило его – он предпринял яростную контратаку, сплеча рубя старым выщербленным мечом, который выменял в предгорьях. Полливер отступал, но ни один удар Пса даже не задел его. В этот миг Щекотун быстро, как змея, перескочил через скамью и резанул Сандора по шее своим коротким мечом.