Читаем Буря на Эльбе полностью

– Думаю, хуже от этого не станет, – сказала она, а Изабель бросила на Марту торжествующий взгляд.

Эмма прикусила губу. Что бы сказала Лили о том, что они планировали встретиться с Йо?

Глава 12

Их маленькая семья притягивала взгляды как и всегда, когда бы они не появились втроем. У Лили были ярко-рыжие волосы, Генри – блондин, они оба были голубоглазыми. Ханна была кареглазой брюнеткой, только на солнце ее волосы иногда отливали рыжеватым оттенком. Лили ясно понимала, что окружающих удивляет, как же возникла их маленькая семья. Возможно, они считали, что Генри бескорыстно женился на молодой вдове с ребенком. Ни в чертах Ханны, ни в ее характере не было ничего от Генри.

«В какой-то мере, так оно и было, – подумала Лили, улыбаясь пожилой паре, стоявшей неподалеку. – Вот только совсем не бескорыстно. Генри никогда и ничего не делает просто так».

Они прогуливались по палубе.

– Я иду внутрь. Тебе тоже не стоит задерживаться, не то Ханна может простудиться, – сказал Генри. Он огляделся по сторонам, словно искал кого-то, затем, кивнув, двинулся мимо спасательных шлюпок.

Придерживая одной рукой шляпу, Лили продолжила гулять с Ханной по палубе. Она просто не знала, чем еще занять свою дочь. Ханна совершенно не хотела сидеть в каюте – ей нравилось наблюдать за водой и чайками, снующими в воздухе. Лили прекрасно ее понимала – ее тоже душила тесная каюта, а в общем салоне первого класса было слишком шумно. Не говоря уж о запахе дыма из-за курения сигар. Она была так взволнована и вместе с тем растерянна, что едва могла усидеть на месте. Сердце быстро-быстро колотилось в груди, и она не могла толком есть, просто вяло перекладывая еду на тарелке. Генри же, наоборот, был удивительно спокоен. Большую часть дня на корабле он проводил в салоне, играя в карты и попивая виски с другими джентльменами. В каюту он возвращался только поздно вечером. Лили знала, что он жаждет вернуться в Гамбург так же, как и она, но вместе с тем, он также боится возвращения. В этом он был не одинок.

Чтобы отвлечься и набраться смелости, Лили почти непрерывно рассказывала Ханне о доме. Когда дочь подошла к перилам, Лили встала позади и подняла ее на руки, чтобы они вместе могли смотреть на воду. Ухо Ханны было холодным от ветра, и Лили прижалась к нему щекой, чтобы согреть.

– Скоро ты увидишь бабушку, – прошептала она, – и дедушку. Мы будем жить в красивом доме, который намного больше нашего. Там огромный сад, летом в нем полно шмелей и пчел. Возможно, Аль-стер еще во льду, тогда мы сможем кататься на санках. О, дорогая, ты увидишь цыплят, и Тони покажет тебе лошадей. Герта обязательно испечет для тебя пирог. Ты же помнишь про Герту, я рассказывала тебе о ней. Она тебя очень любит, как и Агнес. Ты всем понравишься, вот увидишь. Возможно, мы даже сможем навестить твоего дядю Михеля. У него такие же рыжие волосы, как и у меня, и он любит сказки, как и ты.

Ханна внимательно слушала, глядя на воду, на ее маленьком личике сияла радостная улыбка, несмотря на то, что она была сбита с толку, услышав о людях, которых не знала.

Наверное, волнение Лили передалось и ей. К счастью, Ханна и не подозревала о том, как боится Лили возвращаться в Гамбург – насколько страшила ее неизвестность.

– Такая миленькая душенька. Она не замерзла?

Раздавшийся рядом голос выдернул Лили из задумчивости. Рядом, прислонившись к перилам, стояла очень красивая женщина. Раскосые глаза, миндалевидной формы, полные губы, правильная форма лица… Элегантное меховое пальто было надето поверх стильного костюма, руки скрывала теплая муфта. Женщина тепло улыбнулась Лили.

– Нет, – засмеялась Лили, – хоть уши у нее уже холодные. Но все, чего ей хочется, – смотреть на воду. Она волнуется, потому что скоро впервые встретится со своими бабушкой и дедушкой. Правда? – спросила Лили и поцеловала Ханну. Девочка продолжала смотреть на воду и только задумчиво кивала. Женщина тоже засмеялась.

– Ну, я бы тоже волновалась. – Она подалась вперед и шепотом добавила: – Я тоже жду ребенка! – Женщина указала свою узкую талию, а затем оглянулась, чтобы убедиться, что никто ее не слышал. Говорить о беременности прилюдно считалось неприличным, но для двух молодых мам это было допустимо.

– Искренне поздравляю! – ответила Лили.

Женщина улыбнулась.

– Спасибо! Мой первенец. – Удивительно, ведь женщина выглядела намного старше Лили. – До сих пор ничего не получалось, но наконец-то Господь благословил и нас. Не могу дождаться!

– Очень за вас рада. Ваш муж тоже на борту?

Женщина кивнула.

– Да, но я с самого утра не видела его – весь день играет в карты.

– И мой тоже.

– Что ж, нам, женщинам, приходится развлекаться в одиночку. – Она вздохнула. – Я собираюсь еще раз пройтись по палубе, прогулки полезны. Приятно было познакомиться…

– Лили. Лили фон Каппельн.

– Было очень приятно, Лили. Уверена, мы еще встретимся. – Она улыбнулась и ушла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ганзейская семейная сага

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза
Ад
Ад

Где же ангел-хранитель семьи Романовых, оберегавший их долгие годы от всяческих бед и несчастий? Все, что так тщательно выстраивалось годами, в одночасье рухнуло, как карточный домик. Ушли близкие люди, за сыном охотятся явные уголовники, и он скрывается неизвестно где, совсем чужой стала дочь. Горечь и отчаяние поселились в душах Родислава и Любы. Ложь, годами разъедавшая их семейный уклад, окончательно победила: они оказались на руинах собственной, казавшейся такой счастливой и гармоничной жизни. И никакие внешние — такие никчемные! — признаки успеха и благополучия не могут их утешить. Что они могут противопоставить жесткой и неприятной правде о самих себе? Опять какую-нибудь утешающую ложь? Но они больше не хотят и не могут прятаться от самих себя, продолжать своими руками превращать жизнь в настоящий ад. И все же вопреки всем внешним обстоятельствам они всегда любили друг друга, и неужели это не поможет им преодолеть любые, даже самые трагические испытания?

Александра Маринина

Современная русская и зарубежная проза