Читаем Буря времен года полностью

– Мне неприятно это говорить, но она права. Эмбер никогда не собиралась покидать Финикс. Ее единственной целью было увидеть мать и попрощаться.

Мое опустошение уступает место гневу. Он говорит те же самые слова, что прежде Джек, но это не делает их правильными. Они не видели, с каким чувством Хулио и Эмбер смотрели друг на друга. Или того, как они танцевали. Как целовались.

– Нет! – заявляю я, решительно качая головой. – Возможно, именно в том ее план в начале и заключался, но вас не было с нами в последние несколько дней. Вы не видели их вместе!

– Эмбер уже давно сделала свой выбор, – возражает Вуди.

– Эмбер – возможно, но не Хулио! Он умолял ее вернуться. Не хотел оставаться один. – От нахлынувших воспоминаний у меня на глазах выступают слезы, а горло жжет от чувства вины. Да, Хулио был опустошен. И да, он принял решение бежать, вместо того чтобы сесть в нашу машину. Но он сделал этот выбор, чтобы мы с Джеком могли ускользнуть и скрыться в безопасном месте. – Мари права. Если он все еще где-то здесь, мы обязаны найти его.

– Но как? – восклицает Вуди. – Он может быть где угодно.

– Мы можем проверить полицейский участок в Финиксе, – предлагает Чилл. – Выяснить, не сидит ли Хулио под арестом.

Закатив глаза, Мари вытаскивает из-за уха сигарету.

– Не очень-то сильна ваша вера в способности Хулио, как я погляжу.

– Мари права, – соглашается Джек. – Мы часами слушали радио. Когда мы уезжали из города, погоня все еще продолжалась.

Вуди сует дрон под мышку и поднимается на ноги.

– В таком случае давайте поохотимся на него сами.

– И как же ты предлагаешь это сделать? – спрашивает Чилл. – Как ты только что сказал, человек, специально созданный для этой работы, рассеян в воздухе.

Наступает тяжелая тишина, нарушаемая лишь жужжанием насекомых. До сего момента никто из нас не решался высказать правду вслух. Теперь же уверенность в смерти Эмбер вдруг становится осязаемой и ужасной реальностью.

Вуди прочищает горло.

– Мы следили за погодными условиями, как и всегда.

– Это сработало только потому, что Поппи знала, куда направляются Джек и Флёр, – возражает Чилл. – Калифорнийское побережье огромно. Если где и возникнет область нестабильного давления, на то, чтобы добраться до нее, могут уйти часы или даже дни. С тем же успехом мы могли бы метать дротики в карту, не зная точно, куда Хулио направляется.

Снова принявшись щелкать колесиком зажигалки, Мари подходит ближе к нашей группе, не примыкая к ней, но уже и не будучи сама по себе.

– Я знаю, – говорит она.

42

Те, кто будет слушать

Джек

Флёр первой идет к седану, низко сгибаясь над землей и принюхиваясь к следу из запахов, который оставила для Хулио и Эмбер. Вуди хромает следом за ней, неся в руках сломанный дрон. Я шагаю за Поппи и Чиллом, предаваясь угрюмым размышлениям. Кронос сказал, что в конце концов Флёр останется одна. Хулио и Эмбер уже исчезли. И он был прав насчет Поппи. Что, если и насчет Чилла тоже?

Мари плетется в самом хвосте, и кончик ее сигареты светится красным в темноте, распространяя в воздухе запах дыма. Я оглядываюсь через плечо, убеждаясь, что она не отстала. Слинки с любопытством пробирается сквозь кустарник.

Показавшаяся впереди парковка тускло освещена, и рядом с нашим седаном я замечаю внедорожник, который мы угнали в Вирджинии. Увидев машины, Флёр прибавляет шагу. Она встревожена, рассеянна и явно хочет поскорее уехать. Я бросаюсь за ней вдогонку и сдерживаю ее, пока она не вырвалась слишком далеко вперед.

У меня вдруг возникает то же самое ноющее чувство, как в баре, когда мне показалось, будто мы не одни. Как будто за нами следят.

– Ложись! – кричит Мари.

Мы пригибаемся, и тут раздается резкий хлопок. Ледяной шар разбивает лампочку в ближайшем фонаре, и парковку засыпает град осколков. Мы с Флёр перестраиваемся, прикрывая кураторов своими телами.

Всех, кроме одного.

Зажженная сигарета Мари валяется на земле, а сама она стоит с поднятыми вверх руками. К ее горлу приставлен нож. Напавшая на нее девушка-Страж едва видна в темноте, ее черные кудри тенями колышутся над нашивкой на плече.

Флёр порывается было вперед.

– Не подходи! – тут же велит Страж.

Мари резко втягивает воздух, и Флёр замирает.

Я узнаю этот голос. И Флёр тоже. Воздух начинает потрескивать.

– Ноэль? – Я смотрю ей за спину, чтобы убедиться, что она одна, и не замечаю никаких следов Дуга или остальных членов ее команды поблизости. – Что ты здесь делаешь?

– Вы все подлежите Зачистке.

Флёр сжимает руку в кулак, и я спешу успокоить ее. Если бы Ноэль намеревалась воспользоваться ножом, то уже сделала бы это.

– Я хочу поговорить с Джеком. Наедине, – говорит она.

– Черта с два! – рычит в ответ Флёр, и воздух потрескивает от всплеска ее магии.

Над парковкой возникает низкочастотная вибрация, заставляющая подпрыгивать грязь и камни. Спотыкаясь, Ноэль пятится назад, таща за собой Мари. Мы все пытаемся удержаться на ногах, когда тротуар начинает крошиться, по нему ползет узкая трещина, отделяющая Ноэль от остальной части нашей группы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Буря времен года

Похожие книги