Читаем Буря Жнеца полностью

Твоя мать взирает в ужасе на собственное отродье. Взирает недоверчиво, отчаянно надеясь, что ошиблась, что все мы ошибаемся, что ты на такая, какой кажешься. Но это бесполезно. Для тебя. Для нее.

Да, смотри мне в глаза, Фаэд, и знай – я вижу тебя.

Насквозь…»

Его потянули в сторону. От Фаэд. Ладони болезненно сжались, потеряв добычу – он попал в мускулистые объятия, его оттащили от опухшей, хрипло дышащей Фаэд – горло бедной Фаэд, вероятно, непоправимо повреждено, и каждый вздох – сущая мука…

Но она жива. Он упустил шанс. Сейчас его убьют.

Сендалат закричала – он понял, что она уже некоторое время кричит на него. Она проснулась от криков Фаэд, когда он сломал ей второе запястье – конечно же, та вовсе не молчала, сломанные кости всегда берут свое, подчиняя даже бездушную тварь, какова Фаэд – она вопила, а он не слышал ничего, кроме плеска весел и команд надсмотрщика!

«И что теперь? Что они сделают?»

– Нимандер!

Он уставился на Сендалат, изучая ее лицо словно лицо незнакомки.

Вифал плотно охватил его ручищами, но Нимандер не пытался бороться. Слишком поздно.

Фаэд упала. В воздухе возник запах рвоты.

Кто-то колотил в дверь – оказывается, Нимандер мудро запер ее за собой, прокравшись в комнату.

Сендалат крикнула, что все в порядке – несчастный случай, но сейчас все спокойно.

– Но руки бедной Фаэд сломаны. Это увидят все.

– Не сейчас, Вифал.

– Он обмяк у меня в руках, жена. Отпустить?

– Да, но будь начеку.

«Я начеку, не беспокойся…»

Сендалат, встав между Нимандером и кашляющей, хрипящей Фаэд, охватила его голову руками, всмотрелась в глаза.

«Что ты видишь, Сендалат Друкорлат? Драгоценные камни, святящиеся чудными откровениями? Провалы, шепчущие, что погружение станет бесконечным, что душа бездонна? Гребите, дурни! Мы тонем! О, не хихикай, Нимандер! Не надо. Оставайся таким, каков ты есть. Немым. Тупым. Что она видит? Ничего, разумеется».

– Нимандер.

– Все в порядке, – отозвался он. – Можете меня убивать.

В ее взоре мелькнуло что-то странное. Что-то вроде ужаса. – Нет, Нимандер. Слушай. Я хочу знать, что тут случилось. Почему ты в моей комнате?

«Ну, я следовал за ней. Я оставался бодрствующим – я уже привык. Я слежу за ней дни и ночи, дни и ночи. Смотрю, как она спит, смотрю, как просыпается, как хватает нож и улыбается тьме. Тьме наследия, тьме измены.

Я не помню, когда спал в последний раз, Сендалат Друкорлат.

Я должен бдеть, постоянно бдеть. Из-за Фаэд».

Он ответил ей? Вслух произнес все эти спутанные оправдания и разумные объяснения? Он не уверен. «Убейте же меня. Я смогу спать, я так хочу спать!»

– Никто не убьет тебя, – сказала Сендалат. Прижатые к его вискам руки были мокрыми. «Пот. Или дождь? Не слезы… оправдаем влагу небом и ночью».

– Извините, – сказал Нимандер.

– Кажется, извиняться надо перед Фаэд. Не так ли?

– Извините, – повторил он, – что она не мертва.

Она отдернула руки. Вискам сразу стало холодно.

– Погоди, – сказала Вифал, нагнувшийся к изголовью кровати. Подняв что-то тонкое, блестящее. Ее нож. – Ну, – пробурчал он, – интересно, кому это принадлежит?

– Нож Нимандера еще при нем, – ответила Сендалат и обернулась к Фаэд.

Вифал тут же вздохнул: – Она вилась вокруг тебя как злобная гадюка, Сенд. Но такое? – Он поглядел на Нимандера. – Ты спас жизнь моей жены? Думаю? да. – Тут он подошел ближе. В глазах – ничего от ужаса жены. Нет, его взгляд был холодным. И он оттаивал. – Боги, Нимандер! Ты знал, что так случится. Давно? Когда ты последний раз спал? – Он еще миг вглядывался в лицо Нимандера. Резко развернулся: – Отойди, жена. Думаю, надо завершить начатое…

– Нет! – крикнула та.

– Она попытается снова.

– Я понимаю, тупица! Думал, я не проникла в клыкастую пасть, что у нее вместо души? Слушай. Есть решение…

– Да! Свернуть тощую шею.

– Мы оставим их здесь. На острове. Отплывем без них. Вифал, муж мой…

– Когда она оправится – ядовитые твари вообще живучи – то возьмет ножик и сделает с Нимандером то, что хотела сделать с тобой. Он спас тебе жизнь, и ты его не бросишь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги