Читаем Burn, Witch, Burn! полностью

I felt a wave of weakness. I dropped into a chair. My sight dimmed. Ricori gave me water, and I drank

thirstily. Through the roaring in my ears I heard a knocking at the door and the voice of one of Ricori's

men:

"McCann is here."

Ricori said: "Tell him to come in."

The door opened. McCann strode into the room.

"I got her-"

He stopped short, staring at us. His eyes fell upon the covered body upon the cot and his face grew grim:

"What's happened?"

Ricori answered: "The dolls killed Dr. Braile. You captured the girl too late, McCann. Why?"

"Killed Braile? The dolls! God!" McCann's voice was as though a hand had gripped his throat.

Ricori asked: "Where is the girl, McCann?"

He answered, dully: "Down in the car, gagged and tied."

Ricori asked: "When did you get her? And where?"

Looking at McCann, I suddenly felt a great pity and sympathy for him. It sprang from my own remorse

and shame. I said:

"Sit down, McCann. I am far more to blame for what has happened than you can possibly be."

Ricori said, coldly: "Leave me to be judge of that. McCann, did you place cars at each end of the street,

as Dr. Lowell instructed?"

"Yes."

"Then begin your story at that point."

McCann said: "She comes into the street. It's close to eleven. I'm at the east end an' Paul at the west. I

say to Tony: 'We got the wench pocketed!' She carries two suitcases. She looks around an' trots where

we located her car. She opens the door. When she comes out she rides west where Paul is. I've told

Paul what the Doc tells me, not to grab her too close to the doll-shop. I see Paul tail her. I shoot down

the street an' tail Paul.

"The coupe turn into West Broadway. There she gets the break, a Staten Island boat is just in an' the

street's lousy with a herd of cars. A Ford shoots over to the left, trying to pass another. Paul hits the Ford

and wraps himself round one of the El's pillars. There's a mess. I'm a minute or two getting out the jam.

When I do, the coupe's outa sight.

"I hop down an' telephone Rod. I tell him to get the wench when she shows up, even if they have to rope

her off the steps of the doll-shop. An' when they get her, bring her right here.

"I come up here. I figure maybe she's headed this way. I coast along by here an' then take a look in the

Park, I figure the doll-hag's been getting all the breaks an' now one's due me. I get it. I see the coupe

parked under some trees. We get the gal. She don't put up no fight at all. But we gag her an' put her in

the car. Tony rolls the coupe away an' searches it. There ain't a thing in it but the two suitcases an' they're

empty. We bring the gal here."

I asked: "How long between when you caught the girl and your arrival?"

"Ten-fifteen minutes, maybe. Tony nigh took the coupe to pieces. An' that took time."

I looked at Ricori. McCann must have come upon the girl just about the moment Braile had died. He

nodded:

"She was waiting for the dolls, of course."

McCann asked: "What do you want me to do with her?"

He looked at Ricori, not at me. Ricori said nothing, staring at McCann with a curious intentness. But I

saw him clench his left hand, then open it, fingers wide. McCann said:

"Okay, boss."

He started toward the door. It did not take unusual acumen to know that he had been given orders, nor

could their significance be mistaken.

"Stop!" I intercepted him and stood with my back against the door. "Listen to me, Ricori. I have

something to say about this. Dr. Braile was as close to me as Peters to you. Whatever the guilt of

Madame Mandilip, this girl is helpless to do other than what she orders her. Her will is absolutely

controlled by the doll-maker. I strongly suspect that a good part of the time she is under complete

hypnotic control. I cannot forget that she tried to save Walters. I will not see her murdered."

Ricori said: "If you are right, all the more reason she should be destroyed quickly. Then the witch cannot

make use of her before she herself is destroyed."

"I will not have it, Ricori. And there is another reason. I want to question her. I may discover how

Madame Mandilip does these things-the mystery of the dolls-the ingredients of the salve-whether

there are others who share her knowledge. All this and more, the girl may know. And if she does know, I

can make her tell."

McCann said, cynically: "Yeah?"

Ricori asked: "How?"

I answered grimly: "By using the same trap in which the doll-maker caught me."

For a full minute Ricori considered me, gravely.

"Dr. Lowell," he said, "for the last time I yield my judgment to yours in this matter. I think you are wrong.

I know that I was wrong when I did not kill the witch that day I met her. I believe that every moment this

girl is permitted to remain alive is a moment laden with danger for us all. Nevertheless, I yield-for this

last time."

"McCann," I said, "bring the girl into my office. Wait until I get rid of anyone who may be downstairs."

I went downstairs, McCann and Ricori following. No one was there. I placed on my desk a development

Перейти на страницу:

Похожие книги

Скорбь Сатаны
Скорбь Сатаны

Действие романа происходит в Лондоне в 1895 году. Сатана ходит среди людей в поисках очередной игрушки, с которой сможет позабавиться, чтобы показать Богу, что может развратить кого угодно. Он хочет найти кого-то достойного, кто сможет сопротивляться искушениям, но вокруг царит безверие, коррупция, продажность.Джеффри Темпест, молодой обедневший писатель, едва сводит концы с концами, безуспешно пытается продать свой роман. В очередной раз, когда он размышляет о своем отчаянном положении, он замечает на столе три письма. Первое – от друга из Австралии, который разбогател на золотодобыче, он сообщает, что посылает к Джеффри друга, который поможет ему выбраться из бедности. Второе – записка от поверенного, в которой подробно описывается, что он унаследовал состояние от умершего родственника. Третье – рекомендательное письмо от Князя Лучо Риманеза, «избавителя от бедности», про которого писал друг из Австралии. Сможет ли Джеффри сделать правильный выбор, сохранить талант и душу?..«Скорбь Сатаны» – мистический декадентский роман английской писательницы Марии Корелли, опубликованный в 1895 году и ставший крупнейшим бестселлером в истории викторианской Англии.

Мария Корелли

Ужасы