Читаем Бусы из плодов шиповника полностью

– Не понравилось? Плохое вино? – спрашивает он Наташу, удивленно вскинув брови и даже чуть приподнимаясь со своей раскладной табуреточки.

– Нет, нет. Вино очень хорошее! Просто мне уже достаточно. От молодого вина я быстро пьянею. Почем оно у вас?

– Красавицам – литр бесплатно, остальное по рублю, – улыбается старик.

– Мы возьмем три литра, – в ответ ему улыбается Наталья.

Старик встает со своего скрипучего табурета (почему-то кажется, что это скрипят его кости) и, подойдя к своей телеге и проворно забравшись на нее (без всякого скрипа), нацеживает из одной из бочек через шланг в трехлитровую банку красного пенного вина.

Он передает мне банку, а Наталья, когда он оказывается рядом с ней, целует его в щетинистую щеку.

– За такую «плату» и бочки вина не жалко, – говорит старик, отказываясь брать у нее деньги. Уже вдогон нам он кричит: – Если завтра будет время – приходите вечером на огонек! Вряд ли я все продам за один день…

Последнюю фразу он говорит уже тише и как бы самому себе.

– Обязательно придем! – оборачиваясь, кричит Наталья, хотя и знает, что завтра в это же время я буду уже далеко от этих мест.

Под вечер, вернувшись домой после неспешной прогулки по высокому берегу над осенним Днестром, мы, немного продрогшие, на газовой плите в белой эмалированной кастрюле разогрели вино старика и с удовольствием стали пить его из керамических кружек, закусывая тонкими сочными дольками яблок. Как когда-то (и казалось, что очень давно), сидя на бордюре перед Исаакием, в одну из белых питерских ночей… В отличие от которых нынешняя за окном, выходящим в маленький дворовый скверик, была по-южному черна и наполнена уже не страстью, как предыдущие, а нежностью и грустью от предстоящей разлуки.

– Это судьба, что мы встретились, что мы не разминулись, – тихо говорила Наталья, разглядывая отблески света от заоконного фонаря на белой стене. – Я люблю тебя…

И, кажется, я тоже все еще любил ее. Хотя теперь уже мне, как когда-то Наталье, необходимо было как следует разобраться в своих мыслях и чувствах, которые как будто истончились… Что-то изменилось, словно перегорев во мне после Белого моря, когда я так безнадежно долго ждал от Натальи ответа на свои отчаянные письма. Всякий раз с новой надеждой приходя в почтовый день на причал…

«Надо все проверить предстоящей разлукой», – думалось мне, и я, молча гладя Натальины волосы, тоже смотрел на отблески ночного фонаря. «А следующем летом, когда будут каникулы, не поеду на Белое море, – имею право – и прикачу сюда на месяц, а потом, глядишь, и слетаем ко мне домой. А там все и решится». Правда, что именно «все» – я точно не знал.


За всю зиму Наталья так и не выбралась в Питер. Весной ей это тоже не удалось. Ее бесконечные маршруты пролегали мимо Северной столицы.

Один раз, по дороге в Эстонию с очередной группой, при пересадке на другой поезд, в сутолоке вокзала мы встретились с ней, но эта встреча оставила после себя больше горечи, чем радости.

Наталья, казалось, стала еще красивее, но и как-то холоднее в то же время. Как будто это была не она, а уже другая, очень похожая на нее, женщина.

– Приезжай летом! – крикнула она мне уже из тамбура тронувшегося поезда. – У меня в июне отпуск! Буду сидеть дома.

Проводница стала закрывать дверь, и из-за ее спины Наташа послала мне воздушный поцелуй. И я увидел, что она весело улыбается…

* * *

Лето в Могилеве-Подольском было такое же жаркое, как в Питере, когда я уезжал оттуда.

Наталья встретила меня очень радостно. И я почувствовал, как лед сомнений, который держался во мне всю весну, начал таять. «Значит, она по-прежнему любит меня! И я, уже ясно, люблю ее. И все у нас будет хорошо!» – такие мысли пробежали у меня в голове в первую минуту нашей встречи на вокзале, после ее таких искренних слов: «Молодец, что приехал! Я так тебя ждала!»

И теперь это была та, прежняя, «осенняя» Наталья, а не та, почти не знакомая мне холодная женщина, уезжающая в Таллин нынешней весной.


Когда мы перешли в Атаки и вышли на главную улицу поселка, первое значительное сооружение, которое я заметил в ее конце, был небольшой деревянный православный храм, в ограде которого, как я узнал от Наташи, и была похоронена Горчакова.

Перед церковью было довольно обширное незаасфальтированное пространство, по форме напоминающее неправильный четырехугольник, с одной из боковых сторон которого, справа, примостился крашенный желтою краской продуктовый магазин, покоящийся на высоком красного кирпича фундаменте, со множеством больших и мелких выщербин, в нем.

С широкого пятиступенчатого крыльца магазина, с сеткой, заполненной буханками хлеба, спускалась худенькая девочка-цыганка, «похожая на веник». Чтобы сетка не ударяла по ступеням, она наклоняла свой гибкий стан в противоположную от ноши сторону. Ступив на землю, вернее, на прогретый песок площади, она с видимым удовольствием начала взбивать голыми ступнями пыль, поднимающуюся клубами до ее колен и скрывающую на мгновение от нашего взора и сетку, набитую хлебом, и ее смуглые стройные ноги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги