Читаем Бутлегер и его пёс полностью

Ситуация стремительно переходила из разряда «очень плохо» в разряд «и вовсе приехали». Сдаваться в плен не улыбалось, особенно в свете последних событий, а убивать полицейских, по меньшей мере, было неразумно, да и претило из личных убеждений. Не люблю копов, но испытываю к ним нечто вроде сочувствия. Нельзя убивать служивых людей. Аукнется же, Господь всё видит, в том числе, какой ты на самом деле гнусный пиздюк

— Господи, помилуй, Господи помилуй… — всхлипывая шептал Горацио, закрыв голову руками.

Никакой команды я отдать не успел, Морана даванула на газ и вышибла полицейскую машину из арки.

Треснули выстрелы, но мы уже выскочили из переулка и помчались по улице.

— А на чёрной скамье!!! — горланила русская ирландка, крутя баранку, — на скамье подсудимых!!!

Мусий высунув голову в окно, аккомпанировал ей протяжным, переливчатым воем.

— Бардак! — я интуитивно приготовился к очередным пакостям, и они не замедлили случиться. Мотор «Паккарда» чихнул и заглох.

Пока Мора терзала зажигание, полицейская машина успела развернуться и почти догнала нас.

Я вышиб заднее стекло «Томпсоном» ирландки и высунул ствол наружу, решив расстрелять движок копов.

Но не успел, потому что случилось сразу два события.

«Паккард», наконец, завёлся.

А в «Форд» полицейских, с грохотом влетела, выскочившая из переулка ещё одна машина — теперь уже двухцветный «Аубурн». Как я понял, с гангстерами Капоне, так как они изначально собирались таранить нас, но промазали.

Машины вынесло на противоположную сторону, полицейские сразу начали палить по гангстерам — те по копам.

Что там случилось дальше, я уже не увидел, так как Морана свернула на другую улицу.

Из меня разом испарились все силы, башка наливалась тупой саднящей болью, а грудь немилосердно саднило.

Вспомнив, что в меня попала пуля, я сунул руку за пазуху и вытащил подарок отца — серебряную фляжку с выгравированной на ней надписью на русском языке — «За хер с нами и хер на них».

— Бля… — ругнулся в чувствах. — За флягу вы мне гады ответите…

И было от чего — в фляге торчала смятая пуля. По спине пробежал холодок, и я машинально пробормотал.

— За флягу вы мне гады ответите…

— Да! — подхватила Мора. — Ответите! За всё ответите!

Горацио молчал, смотря на нас как на умалишенных. Мусички было похрену, он наслаждался поездкой, высунув башку в окно.

Сумасшедший вечер, а точнее, уже сумасшедшая ночь, ещё не закончилась, очень кстати сдох «Паккард» и нам пришлось тащиться через целый район пешком.

Впрочем, больше приключений не случилось, и мы добрались до места без происшествий.

Мелодично звякнув, провернулся ключ в замке, дверь отворилась, и мы вошли в квартиру.

В своё время, я приобрёл в Чикаго несколько квартир и даже домов, как запасные места базирования и просто как ценную недвижимость. И сейчас, мог кочевать по городу пару месяцев кряду, меняя места хоть каждую неделю.

Вот и эта квартира сгодилась. Ничего особенного, два уровня, три комнаты, кабинет и кладовая в мансарде, кухня, гардеробная и ванная. Соответствующая обстановка присутствует в ассортименте, чисто, уютно и, главное, в случае необходимости, можно уйти по крышам.

Муся сразу поплёлся в зал, и улёгся на медвежьей шкуре перед камином.

— Я к себе в комнату, а ты, пожалуйста, позаботься о горячей воде, — Морана чмокнула меня в щёку и тоже ретировалась.

Я чертыхнулся, добрался до бара, хватил водки, затем, шипя от боли при каждом шаге, поплёлся разжигать камин и титан.

После того как управился, уселся в кресло и опять потянулся к бутылке, но обратил внимание, что куда-то запропастился Горацио Роббинс. После недолгих поисков чернокожий бухгалтер обнаружился в прихожей. Оказывается, он всё это время так и простоял с баулами Моры в руках.

— Горацио?

— Ы-ы-ым… — постукивая зубами, промычал в ответ Горацио.

— Горацио, — я слегка встряхнул чернокожего. — Роббинс, мать твою…

Разжать руки и забрать у него сумки тоже не получалось, пальцы негра словно судорога свела.

— Твою же мать… — озадачился я. — Вот это торкнуло мужика…

— Бенни, ты не видел мои сумки? — в прихожую вошла Морана. — Мне надо кое-какие мои вещи. О! Так вот же… — Она не договорила, с интересом уставившись на Горацио, и поинтересовалась у меня. — Что это с ним?

— Шок, сейчас что-нибудь придумаем, — я примерился и отвесил чернокожему лёгкую пощечину.

Но у того только голова мотнулась.

— Сильно его заклинило, — удивилась Мора. — А ну дай я попробую.

Русская ирландка с размаху засадила Горацио ещё одну пощечину и она, наконец, сработала.

Чернокожий выронил баулы, привалился к стене в взахлёб зарыдал.

— Бедняжка, — умилилась Морана, подхватила свои сумки и убралась из прихожей.

А я перекинул руку своего бухгалтера через плечо и потащил его отпаивать водкой. Ничего, бывает, подошалел с непривычки, дело житейское, водяра и не такое лечит.

На терапию ушло не меньше полбутылки, Горацио прекратил рыдать и вырубился. Пришлось тащить его в постель.

Сунулся было в ванную, но её оккупировала Морана, я ругнулся и тщательно осмотрел себя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Город греха (Башибузук)

Похожие книги