Читаем By Blood We Live полностью

"Yuh. Uh-huh. Arlene and I. Arlene ran through the kitchen. Wasn't looking. Mrs. Kutchner-Mrs. Kutchner dropped a stack of plates-"

Max shut his eyes, bent his head forward, yanking at the roots of his hair in anguish.

"Mrs. Kutchner shouldn't tire herself. She's unwell. Indeed, I think she can hardly rise from bed."

"That's what-that's what I thought. Too." Rudy's voice at the bottom of the porch. He was beginning to recover his air. "It's not really all the way dark yet."

"It isn't? Ah. When one get to my age, the vision fail some, and dusk is often mistake for night. Here I was thinking sunset has come and gone twenty minutes ago. What time-?" Max heard the steely snap of his father opening his pocket watch. He sighed. "But it's too dark for me to read the hands. Well. Your concern for Mrs. Kutchner, I admire."

"Oh it-it was nothing-" Rudy said, putting his foot on the first step of the porch.

"But really, you should worry more about your own well-being, Rudolf," said their father, his voice calm, benevolent, speaking in the tone Max often imagined him employing when addressing patients he knew were in the final stages of a fatal illness. It was after dark and the doctor was in.

Rudy said, "I'm sorry, I'm-"

"You're sorry now. But your regret will be more palpable momentarily."

The quirt came down with a meaty smack, and Rudy, who would be ten in two weeks, screamed. Max ground his teeth, his hands still digging in his hair; pressed his wrists against his ears, trying vainly to block out the sounds of shrieking, and of the quirt striking at flesh, fat and bone.

With his ears covered he didn't hear their father come in. He looked up when a shadow fell across him. Abraham stood in the doorway to the hall, hair disheveled, collar askew, the quirt pointed at the floor. Max waited to be hit with it, but no blow came.

"Help your brother in."

Max rose unsteadily to his feet. He couldn't hold the old man's gaze so he lowered his eyes, found himself staring at the quirt instead. The back of his father's hand was freckled with blood. Max drew a thin, dismayed breath.

"You see what you make me do."

Max didn't reply. Maybe no answer was necessary or expected.

His father stood there for a moment longer, then turned, and strode away into the back of the house, toward the private study he always kept locked, a room in which they were forbidden to enter without his permission. Many nights he nodded off there, and could be heard shouting in his sleep, cursing in Dutch.


"Stop running," Max shouted. "I catch you eventually."

Rudolf capered across the corral, grabbed the rail and heaved himself over it, sprinted for the side of the house, his laughter trailing behind him.

"Give it back," Max said, and he leaped the rail without slowing down, hit the ground without losing a step. He was angry, really angry, and in his fury possessed an unlikely grace; unlikely because he was built along the same lines as his father, with the rough dimensions of a water buffalo taught to walk on its back legs.

Rudy, by contrast, had their mother's delicate build, to go with her porcelain complexion. He was quick, but Max was closing in anyway. Rudy was looking back over his shoulder too much, not concentrating on where he was going. He was almost to the side of the house. When he got there, Max would have him trapped against the wall, could easily cut off any attempt to break left or right.

But Rudy didn't break to the left or right. The window to their father's study was pushed open about a foot, revealing a cool library darkness. Rudy grabbed the windowsill over his head-he still held Max's letter in one hand-and with a giddy glance back, heaved himself into the shadows.

However their father felt about them arriving home after dark, it was nothing compared to how he would feel to discover either one of them had gained entry to his most private sanctum. But their father was gone, had taken the Ford somewhere, and Max didn't slow down to think what would happen if he suddenly returned. He jumped and grabbed his brother's ankle, thinking he would drag the little worm back out into the light, but Rudy screamed, twisted his foot out of Max's grasp. He fell into darkness, crashed to the floorboards with an echoing thud that caused glass to rattle softly against glass somewhere in the office. Then Max had the windowsill and he yanked himself into the air-

"Go slow, Max, it's a… " his brother cried.

– and he thrust himself through the window.

"Big drop," Rudy finished.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер