Читаем By Blood We Live полностью

"Come back, son," a man called. The lights burned up again, reminiscent of a cinema. He would be all right in a moment. He walked away from the small crowd, not looking at them. Respectfully, in awe, they let him go, and noted his blood trailing behind him along the pavement.


The French clock chimed sweetly in the salon; it was seven. Beyond the window, the park was black. It had begun to rain again.

The old man had been watching from the downstairs window for rather more than an hour. Sometimes, he would step restlessly away, circle the room, straighten a picture, pick up a petal discarded by the dying flowers. Then go back to the window, looking out at the trees, the rain and the night.

Less than a minute after the chiming of the clock, a piece of the static darkness came away and began to move, very slowly, towards the house.

Vasyelu Gorin went out into the hall. As he did so, he glanced towards the stairway. The lamp at the stairhead was alight, and she stood there in its rays, her hands lying loosely at her sides, elegant as if weightless, her head raised.

"Princess?"

"Yes, I know. Please hurry, Vassu. I think there is scarcely any margin left."

The old man opened the door quickly. He sprang down the steps as lightly as a boy of eighteen. The black rain swept against his face, redolent of a thousand memories, and he ran through an orchard in Burgundy, across a hillside in Tuscany, along the path of a wild garden near St. Petersburg that was St. Petersburg no more, until he reached the body of a young man lying over the roots of a tree.

The old man bent down, and an eye opened palely in the dark and looked at him.

"Knifed me," said Snake. "Crawled all this way."

Vasyelu Gorin leaned in the rain to the grass of France, Italy and Russia, and lifted Snake in his arms. The body lolled, heavy, not helping him. But it did not matter. How strong he was, he might marvel at it, as he stood, holding the young man across his breast, and turning, ran back towards the house.

"I don't know," Snake muttered, "don't know who sent them. Plenty would like to-How bad is it? I didn't think it was so bad."

The ivy drifted across Snake's face and he closed his eyes.

As Vasyelu entered the hall, the Vampire was already on the lowest stair. Vasyelu carried the dying man across to her, and laid him at her feet. Then Vasyelu turned to leave.

"Wait," she said.

"No, Princess. This is a private thing. Between the two of you, as once it was between us. I do not want to see it, Princess. I do not want to see it with another."

She looked at him, for a moment like a child, sorry to have distressed him, unwilling to give in. Then she nodded. "Go then, my dear."

He went away at once. So he did not witness it as she left the stair, and knelt beside Snake on the Turkish carpet newly coloured with blood. Yet, it seemed to him he heard the rustle her dress made, like thin crisp paper, and the whisper of the tiny dagger parting her flesh, and then the long still sigh.

He walked down through the house, into the clean and frigid modern kitchen full of electricity. There he sat, and remembered the forest above the town, the torches as the yelling aristocrats hunted him for his theft of the comfit box, the blows when they caught up with him. He remembered, with a painless unoppressed refinding, what it was like to begin to die in such a way, the confused anger, the coming and going of tangible things, long pulses of being alternating with deep valleys of non-being. And then the agonised impossible crawl, fingers in the earth itself, pulling him forward, legs sometimes able to assist, sometimes failing, passengers which must be dragged with the rest. In the graveyard at the edge of the estate, he ceased to move. He could go no farther. The soil was cold, and the white tombs, curious petrified vegetation over his head, seemed to suck the black sky into themselves, so they darkened, and the sky grew pale.

But as the sky was drained of its blood, the foretaste of day began to possess it. In less than an hour, the sun would rise.

He had heard her name, and known he would eventually come to serve her. The way in which he had known, both for himself and for the young man called Snake, had been in a presage of violent death.

All the while, searching through the city, there had been no one with that stigma upon them, that mark. Until, in the alley, the warm hand gripped his neck, until he looked into the leopard-coloured eyes. Then Vasyelu saw the mark, smelled the scent of it like singed bone.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер