Читаем By Blood We Live полностью

As the pin of her voice came out of him, the young man pushed himself away from the wall. For an instant there was an air of panic about him. He was accustomed to the characteristics of the world. Old men creeping through rainy alleys could not strike mighty blows with their iron hands. Women were moths that burnt, but did not burn, tones of tinsel and pleading, not razor blades.

Snake shuddered all over. And then his panic went away. Instinctively, he told something from the aura of the room itself. Living as he did, generally he had come to trust his instincts.

He slunk back to the woman, not close, this time, no nearer than two yards.

"Your man over there," he said, "he took me to a fancy restaurant. He got me drunk. I say things when I'm drunk I shouldn't say. You see? I'm a lout. I shouldn't be here in your nice house. I don't know how to talk to people like you. To a lady. You see? But I haven't any money. None. Ask him. I explained it all. I'll do anything for money. And the way I talk. Some of them like it. You see? It makes me sound dangerous. They like that. But it's just an act." Fawning on her, bending on her the groundless glory of his eyes, he had also retreated, was almost at the door.

The Vampire made no move. Like a marvelous waxwork she dominated the room, red and white and black, and the old man was only a shadow in a corner.

Snake darted about and bolted. In the blind lightlessness, he skimmed the passage, leapt out in space upon the stairs, touched, leapt, touched, reached the open area beyond. Some glint of star-shine revealed the stained glass panes in the door. As it crashed open, he knew quite well that he had been let go. Then it slammed behind him and he pelted through ivy and down the outer steps, and across the hollow plain of tall wet trees.

So much, infallibly, his instincts had told him. Strangely, even as he came out of the gates upon the vacant road, and raced towards the heart of the city, they did not tell him he was free.


"Do you recollect," said the Vampire, "you asked me, at the very beginning, about the crucifix."

"I do recollect, Princess. It seemed odd to me, then. I did not understand, of course."

"And you," she said. "How would you have it, after-" She waited. She said, "After you leave me."

He rejoiced that his death would cause her a momentary pain. He could not help that, now. He had seen the fire wake in her, flash and scald in her, as it had not done for half a century, ignited by the presence of the thief, the gigolo, the parasite.

"He," said the old man, "is young and strong, and can dig some pit for me."

"And no ceremony?" She had overlooked his petulance, of course, and her tact made him ashamed.

"Just to lie quiet will be enough," he said, "but thank you, Princess, for your care. I do not suppose it will matter. Either there is nothing, or there is something so different I shall be astonished by it."

"Ah, my friend. Then you do not imagine yourself damned?"

"No," he said. "No, no." And all at once there was passion in his voice, one last fire of his own to offer her. "In the life you gave me, I was blessed."

She closed her eyes, and Vasyelu Gorin perceived he had wounded her with his love. And, no longer peevishly, but in the way of a lover, he was glad.


Next day, a little before three in the afternoon, Snake returned.

A wind was blowing, and seemed to have blown him to the door in a scurry of old brown leaves. His hair was also blown, and bright, his face wind-slapped to a ridiculous freshness. His eyes, however, were heavy, encircled, dulled. The eyes showed, as did nothing else about him, that he had spent the night, the forenoon, engaged in his second line of commerce. They might have drawn thick curtains and blown out the lights, but that would not have helped him. The senses of Snake were doubly acute in the dark, and he could see in the dark, like a lynx.

"Yes?" said the old man, looking at him blankly, as if at a tradesman.

"Yes," said Snake, and came by him into the house.

Vasyelu did not stop him. Of course not. He allowed the young man, and all his blown gleamingness and his wretched roué eyes, to stroll across to the doors of the salon, and walk through. Vasyelu followed.

The blinds, a sombre ivory colour, were down, and the lamps had been lit; on a polished table hothouse flowers foamed from a jade bowl. A second door stood open on the small library, the soft glow of the lamps trembling over gold-worked spines, up and up, a torrent of static, priceless books.

Snake went into and around the library, and came out.

"I didn't take anything."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер