Читаем By Blood We Live полностью

Vlad Dracula hurled the torch out the window. Lugosi watched it whirl and blaze as it dropped through the air to the ground, rolled, then came to rest against a rock. Without the torch, the balcony alcove seemed smothered with shadows, lit only by the starlight and distant fires from the slaughter on the hillside.

"After I escaped, I learned that my father and my brother, Mircea, had been ambushed and murdered by John Hunyadi, a Hungarian who should have shared their loyalty! Hunyadi captured my father and brother so he could gain lordship over the principalities my father controlled. He struck my father with seventy-three sword strokes before he dealt the mortal blow. He claimed that he had tortured my brother Mircea to death and buried him in the public burial grounds." Dracula shook his head, and Lugosi saw real tears hovering there.

"Mircea had fought beside John Hunyadi for three years, and had saved his life a dozen times. When I was but a boy, Mircea taught me how to fish and ride a horse. He showed me the constellations in the stars that the Greeks had taught him." Dracula scraped one of his rings down the stone wall, leaving a white mark.

"When I became Prince again, I ordered his coffin to be opened so that I could give him a proper burial, with priests and candles and hymns. We found his head twisted around, his hands had scraped long gouges on the top of his coffin. John Hunyadi had buried him alive!"

Vlad Dracula glanced behind him, as if to make certain no one else wandered the castle halls so late at night, and then he allowed himself to sob. He mumbled his brother's name.

"Just a few months ago, in my castle on the Arges River in Transylvania, the Turks laid siege to me and fired upon the battlements with their cherrywood cannons. One Turkish slave forewarned me, and I was able to escape by picking my way along the ice and snow of a terrible pass. My own son fell off his horse during the flight, and I have never seen him again. My wife could not come with us, and so rather than being captured by the Turks, she climbed the stairs of our tallest tower overlooking the sheer gorge, and she cast herself out of the window. She was my wife, Bela of Lugos. Do you know what it is like to lose a wife like that?"

Lugosi felt cold from the breeze licking over the edge of the balcony. "Not… like that. But I can understand the loss."

In exile from Hungary back in 1920, Lugosi had left his wife Ilona in Vienna, while he tried to find work in Berlin in German cinema or on the stage. He had written to her every other day, but she had never replied. He learned later that her father, the executive secretary of a Budapest bank, had convinced her to divorce him, to flee back to Hungary and to avoid her husband at all costs because of the awful things he had done against his own country. Dracula's wife had chosen a different way out.

Outside, Lugosi heard distant shouts and the jingling of horses approaching at a gallop. He saw the soldiers break away from their tents, scattering the bonfires and snatching up their weapons. The Impaler seemed not to notice.

"I do not know who you are, or why you have come," Vlad Dracula said. "I prayed for an angel, a voice who could remove these demons of guilt from within me." He snatched out at Lugosi's vampire costume, but his hand passed directly through the actor's chest.

Lugosi shrank back, feeling the icy claw of a spectral hand sweep through his heart. Vlad Dracula widened his enormous dark eyes with superstitious terror. "You truly must be a spirit come to torment me, since you refuse to grant me absolution."

Lugosi did not know how to answer. He delivered his answer with a stuttering, uncertain cadence. "I… I am neither of those things. I am only a traveler, a dream to you perhaps, from a time and place far from here. I have not lived my life yet. I will be born many centuries from now."

"You come not to judge me, then? Or punish me?" Vlad Dracula looked truly terrified. He looked down at the hand that had passed through Lugosi's body.

"No, I am just an actor-an entertainer. I perform for other people. I try to make them afraid." He shook his head. "But I was wrong. What I do has no bearing on real fear. The acting I do, the frights I give to my audience, are a sham. That fear has no consequences." He leaned out over the balcony, then squeezed his eyes shut at the scores of maimed corpses, and those victims not fortunate enough to have died yet. "Seeing this convinces me I know nothing about real fear."

In the courtyard directly below, shouting erupted. Marching men hurried out into the night. Someone blasted a horn. Lugosi heard the sounds of a fight, swords clashing. Vlad Dracula glanced at it, dismissed the commotion for a moment, then locked his hypnotic gaze with Lugosi's again. The anguish behind the Impaler's eyes made Lugosi want to squirm.

"That is all? I have prayed repeatedly for an apparition, and you claim to have learned something from

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер