Читаем By Blood We Live полностью

"Yes," I said softly.

"Soon you shall meet my sister again."

I shook my head. "I don't understand."

"Of course you don't." Now his voice sounded softer. "Have patience, my friend. You are young enough still to rush headlong over the precipice merely to discover what is beyond it."

"That's why I came here."

"I know. But that time has passed. Now life has you by the throat and it will be a struggle to the end." His eyes flew open, seeming as hot as burning coals. "And who shall be the victor, my friend? When you have the answer to that, you shall understand it all."


I ate dinner alone that night. I had spent hours searching the castle for Marissa but it was as if she had vanished. Weary at last, I returned to the dining hall and availed myself of vast quantities of the hot food.

I was terrified and I thought that this would act as an inhibitor on my appetite. But, strangely, just the opposite was happening. I ate and ate as if this alone could assuage my fear.

It was Morodor I was terrified of, I knew that. But was it because I feared him or liked him?

Afterward, it was all I could do to drag myself up the staircase. I stumbled down the hallway and into bed without even removing my clothes.

I slept a deep dreamless sleep but when I opened my eyes it was still dark out. I turned over, about to return to sleep, when I heard a sound. I sat bolt upright, the short hairs at the back of my neck stiff and quivering.

Silence.

And out of the silence a weird, thin cry. I got off the bed about to open the door to the hallway when it came again and I turned. It was coming from outside in the blackness of the night.

I threw open the shutters wide and leaned out just as I had on my first night here. This time there was no mist. Stars shone intermittently through the gauzy cloud cover with a fierce cold light, blinking on and off as if they were silently appealing for help.

At first I saw nothing, hearing only the high soughing of the wind through the pines. Then, off to my left, so high up that I mistook it for another cloud, something moved.

I turned my head in that direction and saw a shape a good deal darker than a cloud. It blossomed with sickening speed, blacker even than the night. Wraith or dream, which was it? The noise of the flapping wings, leathery, horned and-what?-scabbed, conjured up in my mind the image of a giant bat.

Precariously, I leaned farther out, saw that it was heading for the open apertures of the cloud room. I hurled myself across the room and out the door, heading up the stairs in giant bounds.

Consequently, I was somewhat out of breath by the time I launched myself through the open doorway to the aerie and there found only Morodor.

He turned quickly from his apparent contemplation of the sky. "You should be asleep," he said. But something in his tone told me that I had been expected.

"Something woke me."

"Not a nightmare, I trust."

"A sound from the night. It was nothing to do with me."

"It is usually quite still here. What kind of sound?"

"It sounded like a scream… a terrible cry."

Morodor only stared at me, unblinking, until I was forced to go on.

"I went to the window and looked out. I… saw a shape I could not clearly identify; I heard the awful sound of bat wings."

"Oh," Morodor said, "that's quite impossible. We have none here, I've seen to that. Bats are boring, really. As with octopi, I'm afraid their ferocious reputation has been unjustly thrust upon them."

"Just what the hell did I see then?"

Morodor's hand lifted, fell, the arch of a great avian wing. "Whatever it was, it brought you up here."

"Then there

was something there!" I said in triumph. "You admit it."

"I admit," said Morodor carefully, "that I wanted to see you. The fact is you are here."

"You and I," I said. "But what of Marissa? I have been looking for her all evening. I must see her."

"Do you think it wise to see her now, to… continue what has begun, knowing what you do about me?"

"But she is nothing like you. You two are the shadow and the light."

Morodor's gaze was unwavering. "Two sides of the coin, my friend. The same coin."

I was fed up with his oblique answers. "Perhaps," I said sharply, "it's just that you don't want me to see her. After all, I'm an outsider. I don't belong at Fuego del Aire. But if that's the case, let me warn you, I won't be balked!"

"That's the spirit!' His hand clenched into a fist. "Forget all about that which you saw from your bedroom window. It has nothing to do with you." His tone was mocking.

"A bird," I said uncertainly. "That's all it was."

"My friend," he said calmly, "there is no bird as large as the one you saw tonight."

And he reached out for the first time. I felt his chill touch as his long fingers gripped my shoulder with a power that made me wither inside. "Come," he commanded. "Over here at the windowledge."

I stood there, dazed with shock as he let go of me and leaped out into the night.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер