Читаем By Blood We Live полностью

Whether because the water conducted sound, or for some other cause, as I spastically, intermittently, agonizingly crept and pushed my way toward the stairways and survival, I was completely aware of everything that was passing on the decks above. Even above the cheerful ragtime being pumped out by the ship's band, I could hear with nightmarish clarity every conversation, every footfall, every creak of the tackle as the crew loaded up the lifeboats and lowered them to the surface of the sea far below. The ship's officers kept saying

Women and children first and the women and children-brainless cretins!-kept finding reasons to remain on the main vessel where it was warm. A number of men got into those early boats unchallenged, since there were so many women who weren't interested: I learned later one of them was sent off with only twelve people in it. The miserable Mrs. Harper got off accompanied not only by her husband but by her wretched Pekingese.

But around me the walls changed their angle, with what to me seemed to be fearful speed, until even those first-class idiots on deck (I use the term advisedly) realized there was something greatly wrong. By the time I dragged myself at last, shaking and dripping, up a maintenance ladder onto D Deck, and stumbled toward an unguarded crew ladder to go above, the bow of the ship was underwater and all but four of the boats were gone.

I won't go into a detailed description of the behavior of the some two thousand men and women in competition for the approximately one hundred and sixty available passes out of the jaws of death. Anyone who has lived for close to two centuries in a major city like London has had ample occasion to view the behavior of mobs, and the passengers of the

Titanic actually acquitted themselves fairly mildly, all things considered. Yes, the crew members had to form a cordon around one boat and threaten to shoot any non-lady who tried to board; yes, the men did rush another of the boats (I was too far back in the mob to get on, damn those other selfish bastards to hell).

Astonishingly, the lights remained on and the band continued to play, giving an eerie disjointedness to the scene but somehow, I think, keeping everyone just on the human side of total panic. God knows what it would have been like in darkness, with no sound but the groaning of the ship's overstrained armature readying itself to snap. I had long since given up any thought of getting my trunk to safety, or of Alexandra Paxton. I learned much later she'd gone straight from shooting me (as she thought) to the Boat Deck, and had gotten off fairly early in the proceedings. She returned to England and lived, I regret to say, happily ever after.

The bitch.

For my part, my only thought was getting into a boat and trusting to luck that the rescue ship would arrive while night still lay upon the ocean. The richest people in the world were aboard the

Titanic, for God's sake! Other vessels must be racing one another to pick them up.

Mustn't they?

In addition to the regular lifeboats the

Titanic carried four canvas collapsible boats, and two of these were assembled and put in the lifeboat davits as the last of the wooden boats was lowered away. The other two, lashed uselessly to the top of the officers' quarters, were too tangled up in rope to be dragged to the side, but men swarmed over them, trying to get them into shape to be floated off if and when, God help us all, the ship went under.

And under she would go. I knew it, could hear with the hyper-acute senses of the UnDead the snapping creak of her skeleton cracking under the weight of water pulling her down, and the whole stern end of her-God knows how many tons!-that was by this time lifted completely clear of the glass-smooth, obsidian ocean. The lights were beginning to glow red as the generators began to fail. As I fought my way through the mob to one of the collapsibles, a dapper little gentleman who'd been helping with the ropes turned to the officer in charge and said, "I'm going aboard." When the officer-who'd been fighting off would-be male boarders for some minutes-opened his mouth to protest, the dapper gentleman said, "I'm Bruce Ismay; President of the White Star Line." He stepped into the boat.

As it swung clear of the deck I reached the rail:

You may be President of the White Star Line but if there's room for you, there's room for me…

And I froze. I could have batted aside any of the officers who tried to prevent me, and the leap would have been nothing. For one moment, just before the men began to lower, less than two feet separated the boat's gunwale from the rail; with a vampire's altered muscle and inhuman strength, I've cleared gaps four and five times that with ease.

Two feet of space, with running water not all that far below.

Had I been assured of the return of my immortal soul by so doing, I could not have made that jump.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер