Читаем By Blood We Live полностью

The cantor sighed. "Unfortunately, we have no rabbi. Rabbi Weinberg, a dear friend of mine, was the last rabbi to serve this congregation. We are a small group, and so can't offer a new rabbi enough of an incentive to join us on a permanent basis. Not that one is needed for a service, you must know."

Lincoln felt embarrassed. "Actually, I didn't know. But if you have no rabbi, then all hope is lost. The others-" He shook his head.

"Perhaps all is not lost," said the cantor. He put his hand on Lincoln 's shoulder. "Perhaps I can help you, Mister-?"

"Kliman, with a long 'i.' Lincoln Kliman."

" Lincoln. An odd name, for a Jew."

Lincoln shrugged. "My father was a historian, studied American history." He was used to explaining it.

"Very well, Mr. Kliman. How can I help you?"

"Not here. Can we go talk alone some-"

Lincoln was interrupted by shouts of "Erno!" The cantor said, "Excuse me a moment; I must make kiddush." He gave Lincoln an odd look. "Unless you would rather do the honors?"

Lincoln felt his face flush. "Uh, no thank you, Cantor, I really would rather not."

The cantor nodded. "At least take a cup of wine."

Lincoln assented, and tried not to look uncomfortable as the cantor began chanting kiddush and the others joined in. The only words he remembered was the last part of the blessing over wine, borai p'ri hagafen, and after the cantor sang it, Lincoln chorused "Amen" with the rest of the congregation.

The wine tasted sweet going down his throat.

Lincoln walked over to a small bookcase afterwards, studying the titles as the cantor circulated among the congregation. One by one, the elderly men put on their coats and left the room, until finally, the cantor came over to Lincoln.

"I believe you wanted to talk with me alone?" he said.

"Yes. Thank you."

"What can I do for you, Mr. Kliman?"

Lincoln looked into the cantor's eyes. "There is a boy. My son. He's very sick."

"Sick? Shouldn't you be fetching a doctor, and not a rabbi? Unless…" The cantor looked grim.

"It's not that kind of illness, not physical."

"Spiritual?"

Lincoln thought for a moment. "Cantor, may I ask you a question?"

"Certainly."

"Have you studied

Kaba-Kaba-Jewish mysticism?"

"Kabala. Why do you ask?"

"You believe in God, right?" Lincoln blurted.

The cantor looked shocked. "An impudent question, Mr. Kliman, but yes, of course I believe in God. I devoted my life to helping the Jewish people practice our religion." There was a chastising tone in his voice; Lincoln noticed that he slightly stressed the word "our."

"I didn't mean to question your faith, Cantor," Lincoln said. "I just don't want you to think I'm crazy. I needed to know that you can accept the possibility of something out there that you have no direct evidence for, something-something mystical."

"As a Jew," the cantor said, "I have all the evidence I need for God in seeing the wonders of the Earth each and every day. I rise from bed with praise of Him on my lips and I go to sleep the same way. That does not necessarily mean that I will believe in anything at all, Mr. Kliman."

"I'm sorry, I didn't mean to offend you. It's just that-well, I needed to find a religious man, a religious leader, and I didn't feel comfortable going to a Catholic priest. I thought a rabbi could help as well."

"Help with what, Mr. Kliman? You barge in here, claim to be worried about your son, and then question my faith. What do you need my help with?"

Lincoln looked down at his shoes for a moment and wrung his hands. "I'll have to trust you. My son's been bitten, and I need you to lift the curse."

"Bitten? By a dog? Better to see a doctor."

"No, not a dog. Cantor, my son Joseph has been bitten three times by a vampire. And unless I can find a cure by sundown tonight, he's going to turn into one himself."


An hour later, Lincoln and the cantor arrived at Lincoln 's apartment building. It would have taken only ten minutes if they had driven, but the cantor would not ride on the Sabbath, and so Lincoln left his car parked at the synagogue. Although it was early spring, the weather was cold and overcast, and Lincoln had to bundle himself up in his thin jacket as best as he could while they walked.

When they got to his building, the cantor also refused to take the elevator up to Lincoln 's ninth floor apartment, so they slowly climbed the stairs.

The cantor had been decidedly uncommunicative during the walk over, but as they ascended he began to ask Lincoln about the boy.

"Tell me exactly what it is you think happened."

"You don't believe me, do you?"

The cantor shrugged. "That remains to be seen. But I will tell you this much: I find what you describe hard to believe."

Lincoln sighed. "Well, you've trusted me this far, at least. I appreciate that. The others refused to even listen to me."

"The others?"

Lincoln felt his cheeks redden. "Yours wasn't the first synagogue I went to, Cantor. I tried a Reform temple and a Conservative synagogue first, but neither of the rabbis believed me. They wouldn't help."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер