Читаем Быль об отце, сыне, шпионах, диссидентах и тайнах биологического оружия полностью

На следующий день у меня в гостинице появился человек, назвавшийся сотрудником Совета национальной безопасности. Я, конечно, решил, что это цэрэушник, первый в моей жизни представитель этой легендарной организации. Это был джентльмен с усталым лицом, больше похожий на университетского профессора, чем на Джеймса Бонда. Помня о катастрофической роли, которую ЦРУ сыграло в деле Щаранского, я встретил его настороженно. Но он оказался вполне симпатичной личностью и ничуть не скрывал, что правительство США не имеет ни малейшего понятия о том, что в действительности происходит в области БО в СССР.

Он очень оживился, узнав, что моя жена Валентина была аспиранткой Овчинникова, и захотел с ней побеседовать.

– Вынужден вас огорчить, – сказал я. – Во-первых, она сейчас в Германии. Во-вторых, она уехала из СССР шесть лет назад, а в-третьих, я сто раз спрашивал, есть ли у нее хоть какая-то конкретная информация про бывшего шефа. Но она ничего такого не может вспомнить, кроме частых командировок босса и сплетен о его личной жизни. Московская лаборатория Овчинникова занималась исключительно открытой тематикой.

– Почему же вы думаете, что он вовлечен в БО? Вы вообще уверены, что такая программа существует? – спросил цэрэушник.

– Абсолютно уверен, хотя и не имею доказательств. Вся Академия знает, что «биологическое» постановление ЦК, которое организовал в 1972 году Овчинников, похоже на айсберг: в нем есть открытая, опубликованная часть, посвященная фундаментальной науке, и тайный, гораздо более внушительный военный раздел. Я слышал, что работой над БО занимается всесоюзное ведомство, подобное атомному «Средмашу», которое делает «биологическую бомбу». Но повторяю, ничего более конкретного я вам сказать не могу.

Цэрэушник подробно записывал мои разглагольствования.

– А вы уверены, что если вашего отца отпустят, то он не сможет рассказать нам ничего более интересного? Например, он мог знать кого-то из микробиологов в секретной системе и даже поддерживать с кем-то контакт.

– Я не знаю, что знает отец. Но скажу вам честно: моя задача как раз и состоит в том, чтобы на Западе говорили, что отец знает что-то такое, что русские хотят утаить. Мой план – убедить Овчинникова. Когда-то это сработало со мной – почему не сработает еще раз?

* * *

Ни я, ни мой собеседник, конечно, не знали, что как раз в это время в СССР тысячи военных и штатских микробиологов и медиков занимались ликвидацией последствий аварии в Свердловске и разработкой легенд прикрытия, чтобы выдать эпидемию легочной формы сибирской язвы за желудочную. Не знали мы, и что боевой штамм, утечка которого вызвала эпидемию, был создан Игорем Домарадским в подмосковном Оболенске, и что свердловская лаборатория уже наработала промышленные количества смертоносных спор для начинки боеголовок, бомб и артиллерийских снарядов.

Конечно, эта деятельность была засекречена посильнее атомных проектов времен Курчатова и Сахарова. Но у отца и Домарадского было много общих знакомых. Знал ли отец, что происходит в Оболенске и что его бывший стажер – главный разработчик боевых штаммов антракса? Знал ли Овчинников, что Домарадский, который сидит напротив него на заседаниях Межведомственного совета, имеет многолетние и сложные отношения с отцом? Сейчас об этом можно только гадать, но в 1981 году, когда Овчинников начал получать письма нобелевских лауреатов об отце, обо всем этом, безусловно, знали и думали люди в глубинах Конторы – во Втором главном управлении (контрразведки) КГБ СССР.

* * *

Моя поездка в Америку весной 1981 года ознаменовалась еще одним важным знакомством. Заехав в Вашингтон к моему старому московскому приятелю, бывшему корреспонденту журнала Newsweek Альфреду Френдли, я пожаловался, что корреспондентский канал связи с моим отцом прекратился, так как все знакомые корры покинули Москву.

– Погоди, – сказал Альфред. – Тут как раз один собирается в Москву. Его назначили шефом бюро US News and World Report. К тому же он русского происхождения, Николас Данилов. По-моему, он уезжает сегодня. – Альфред взялся за телефон. – Eсли он еще не уехал, то я вас познакомлю, это в трех минутах отсюда.

Так я познакомился с Ником – человеком, которому было суждено сыграть решающую роль в судьбе моего отца. Он был невысок, худощав, в очках, на вид лет пятидесяти и свободно говорил по-русски. Как я выяснил впоследствии, его дед, Юрий Данилов, был генерал-квартирмейстером русской армии в Первую мировую войну, а сам Ник родился уже в американской эмиграции.

Нельзя сказать, что Ник обрадовался моему появлению на пороге буквально за пять минут до его отъезда в аэропорт – ему было просто не до меня. Но он любезно согласился взять коробку шоколада для Маши и записал адрес отца: он был заинтересован в московских контактах.

Через несколько недель я получил письмо с обратным адресом американского посольства в Вене. Ник любезно согласился быть передаточным звеном; как я и ожидал, они с отцом довольно быстро и близко сошлись.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги