Читаем Былины полностью

Богатыри на Соколе-корабле

По морю, морю синему,По синему, но ХвалунскомуХодил-гулял Соко́л-корабльНемного-немало двенадцать лет.На якорях Сокол-корабль не стаивал,Ко крутым берегам не приваливал,Желтых песков не хватывал.Хорошо Сокол-корабль изукрашен был:Нос, корма – по-звериному,А бока зведены по-змеиному,Да еще было на Соколе на ко́рабле:Еще вместо очей было вставленоДва камня, два яхонта,Да еще было на Соколе на корабле:Еще вместо бровей было повешеноДва соболя, два бо́рзые;Да еще было на Соколе на корабле:Еще вместо очей было повешеноДве куницы мамурские;Да еще было на Соколе на корабле:Еще три церкви соборные,Да еще было на Соколе на корабле:Еще три монастыря, три почестные;Да еще было на Соколе на корабле:Три торговища немецкие;Да еще было на Соколе на корабле:Еще три кабака государевы;Да еще было на Соколе на корабле:Три люди незнае́мые,Незнаемые, незнакомые,Промежду собою языка не ведали.Хозяин-от был Илья Муромец,Илья Муромец сын Иванов,Его верный слуга – Добрынюшка,Добрынюшка Никитин сын,Пятьсот гребцов, удалых молодцов.Как изда́лече-дале́че, из чиста поляЗазрил, засмотрел турецкой пан,Турецкой пан, большой Салтан,Большой Салтан Салтанович.Он сам говорит таково́ слово́:«Ай вы гой еси, ребята, добры молодцы,Добры молодцы, донские ка́заки!Что у вас на синем море деется?Что чернеется, что белеется?Чернеется Сокол-корабль,Белеются тонки па́русы.Вы бежите-ко, ребята, ко синю́ морю́,Вы садитесь, ребята, во легки́ струги́,Нагребайте поскорее на Сокол-корабль,Илью Муромца в полон бери;Добрынюшку под меч клони!»Таки слова заслышал Илья Муромец,Тако слово Добрыне выговаривал:«Ты, Добрынюшка Никитин сын,Скоро-борзо походи на Сокол-корабль,Скоро-борзо выноси мой ту́гой лук,Мой тугой лук в двенадцать пуд,Калену́ стрелу в косы саже́нь!»Илья Муромец по кораблю похаживает,Свой тугой лук натягивает,Калену стрелу накладывает,Ко стрелочке приговаривает:«Полети, моя каленая стрела,Выше лесу, выше лесу по поднебесью,Не пади, моя каленая стрела,Ни на́ воду, ни на́ землю,А пади, моя каленая стрела,В турецкой град, в зелен сад,В зеленой сад, во бел шатер,Во бел шатер, за золот стол,За золот стол, на ременчат стул,Самому Салтану в белу грудь;Распори ему турецкую грудь,Расшиби ему ретиво́ сердце!»Ах тут Салтан покаялся:«Не подай, Боже, водиться с Ильей Муромцем,Ни детям нашим, ни вну́чатам,Ни внучатам, ни правну́чатам,Ни правнучатам, ни пращу́рятам!»

Три поездки Ильи Муромца

Перейти на страницу:

Все книги серии Классика в школе

Любимый дядя
Любимый дядя

«…Мы усаживались возле раздевалки, откуда доносились голоса футболистов. В окошечко было видно, как они примеряют бутсы, туго натягивают гамаши, разминаются. Дядю встречали друзья, такие же крепкие, франтоватые, возбужденные. Разумеется, все болели за нашу местную команду, но она почти всегда проигрывала.– Дыхания не хватает, – говорили одни.– Судья зажимает, судью на мыло! – кричали другие, хотя неизвестно было, зачем судье, местному человеку, зажимать своих.Мне тогда почему-то казалось, что возглас «Судью на мыло!» связан не только с качеством судейства, но и с нехваткой мыла в магазинах в те времена. Но вот и теперь, когда мыла в магазинах полным-полно, кричат то же самое…»

Фазиль Абдулович Искандер

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Легенды и мифы Древней Греции и Древнего Рима
Легенды и мифы Древней Греции и Древнего Рима

«Легенды и мифы Древней Греции» в изложении знаменитого исследователя античности Н.А. Куна уже давно стали классикой, без которой трудно представить себе детство или юность образованного человека.Данное издание подарит вам уникальную возможность познакомиться с работами Н.А. Куна в том виде, в каком они вышли в свет в 1914 г. «для учениц и учеников старших классов средних учебных заведений, а также для всех тех, кто интересуется мифологией греков и римлян». Под своим первоначальным названием «Что рассказывали греки и римляне о своих богах и героях» оно издавалось в 1922 г. и 1937 г. В 1940 г. Н.А. Кун, подписывая сигнальный вариант третьего издания книги, изменил название на «Легенды и мифы Древней Греции».В книгу вошли мифы о богах, героях и аргонавтах, Илиада и Одиссея, мифы об Агамемноне и Оресте и Фиванский цикл мифов.

Наталия Ивановна Басовская , Николай Альбертович Кун

Мифы. Легенды. Эпос
Пять поэм
Пять поэм

За последние тридцать лет жизни Низами создал пять больших поэм («Пятерица»), общим объемом около шестидесяти тысяч строк (тридцать тысяч бейтов). В настоящем издании поэмы представлены сокращенными поэтическими переводами с изложением содержания пропущенных глав, снабжены комментариями.«Сокровищница тайн» написана между 1173 и 1180 годом, «Хорсов и Ширин» закончена в 1181 году, «Лейли и Меджнун» — в 1188 году. Эти три поэмы относятся к периодам молодости и зрелости поэта. Жалобы на старость и болезни появляются в поэме «Семь красавиц», завершенной в 1197 году, когда Низами было около шестидесяти лет. В законченной около 1203 года «Искандер-наме» заметны следы торопливости, вызванной, надо думать, предчувствием близкой смерти.Создание такого «поэтического гиганта», как «Пятерица» — поэтический подвиг Низами.Перевод с фарси К. Липскерова, С. Ширвинского, П. Антокольского, В. Державина.Вступительная статья и примечания А. Бертельса.Иллюстрации: Султан Мухаммеда, Ага Мирека, Мирза Али, Мир Сеид Али, Мир Мусаввира и Музаффар Али.

Гянджеви Низами , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Сага о людях из Лаксдаля
Сага о людях из Лаксдаля

Эта сага возникла, по-видимому, в середине XIII века. Она сохранилась во многих списках не древнее 1300 года. Она почти совсем не заслуживает доверия, когда рассказывает о событиях, происходивших вне Исландии, в Норвегии и в Ирландии. Рассказ об этих событиях в саге сводится в основном к однообразным похвалам со стороны иноземных правителей по адресу исландцев, героев саги. Эти правители очень импонируют рассказчику саги. Вообще, в этой саге чувствуется впечатление, которое производила на исландцев пышность феодальной культуры. Однако, «Сага о людях из Лаксдаля» остается родовой сагой, и притом одной из лучших. В ней рассказывается история восьми поколений одного исландского рода. Эта история охватывает период времени с середины IX века до середины XI века. Наибольшее место занимает в саге история седьмого поколения этого рода, рассказанная с большим мастерством.

Исландские саги

Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги