спроста́ть, распроста́ть (Спростай-ко меня от сыра дуба) — освободить, отвязать
стегно́ — бедро
сто́почка (Гусли в новой горенке на стопочке) — здесь: деревянный гвоздь в стене для подвески разных предметов
страстна́я суббота — суббота накануне пасхи, воскресения Христа
стрено́жить коней — связать три ноги (передние и одну заднюю), чтобы кони не могли уйти далеко при кормлении на лугу, в поле
ступо́ю едет — тихой походкой, шагом
супроти́вница — невеста, жена
схи́ма — монашеский чин, налагающий самые строгие аскетические правила
сыть — корм, еда
Тавле́и золоченые — употребляется обычно вместе со словом шахматы или словосочетанием шашки-шахматы; тавле́я — шашечница, доска с клетками для игры
тенёта (Шелковые тенёта заметывали) — сети
тогды́-сегды́ — иногда
тожно́ — после того, тогда (в будущем)
то́ня — здесь: один залов, одна закидка невода
торока́ — ремни у задней луки седла для привязывания чего-либо
троеко́лая телега — с тремя колесами
тума́шиться — суетиться, спешить, суматошиться
ту́ры (Заплетали туры высокие) — вид укрепления, представляющий собой плетенные из хвороста и набиваемые землей корзины
тыни́нки (У шатра все тынинки повыпали) — колышки
Укря́тать (Не укрятаешь плеча ты богатырского) — укротить, успокоить
уло́вный (На уловном этом местечке) — место, где легко «уловить», найти
упа́вый — см. купавый
упа́дывать (Говори же, Таракан, ты не упадывай) — пугаться, трусить
ути́н — боль в пояснице, прострел
Фо́я (Калачики пахнут на́ фою) — хвоя (пахнут хвоей)
Хо́бот — 1 (Хоботом бьет по белу́ стегну) — хвост; 2 (Хоботы метал по темным лесам) — окружной, окольный путь, крюк
христо́соваться — целоваться по случаю праздника воскресения Христа (пасхи)
хруща́тая камка́ — с узорами из кружков, кругов; возможно и другое объяснение: хрусткая, то есть плотная, твердая или хрустящая, шуршащая
хрящ (Засыпа́ли хрящом) — крупный песок
Целова́льник — человек, принявший присягу на верность (с целованием креста), доверенное лицо
Челно́к — деталь при ткацком стане, колодочка в виде лодочки, куда вставляется цевка (катушка) с уто́ком (поперечной нитью) при тканье
чембу́р — длинный одинокий конец повода у узды
чере́воста — беременная
червлёный — ярко-красный, багровый, из красного дерева
червча́тый — багряный, пурпурный
черда́к (На том Соколе-корабле сделан муравлен чердак) — помещение на палубе
черка́льское, черка́льчато седло — черкасское, черкесское
чесну́ть (Чеснет поленицу в буйну голову) — резко ударить
чинжа́лище — кинжал
чо́боты — сапоги
Шаба́ш (А мы с четверга шабаш сделали) — конец работы
шалы́га — род кистеня́, ременная плеть с тяжелым привеском на конце; посох с загнутым к руке концом
шебу́р, шабу́р — одежда из грубого холста
ше́ймы — якорные канаты.
шелепу́га подорожная — плеть, кнут
шемаха́нский шелк — восточный, из г. Шема́хи
шемшу́ра — шапочка (волосник), надеваемый под платок замужними женщинами
шесто́к — площадка перед устьем русской печи
шири́нка — 1 — полотенце; 2 — искаж. шеренга
шлык (Шлык с головы у нее сшиб) — женский головной убор,повязка
шоло́мя — холм, бугор, гора
Щап — щеголь
щапи́ть-баси́ть — щеголять, показывать свои наряды
Этта — здесь, тут
Яз — аз, древнерусская форма личного местоимения 1-го лица единственного числа (я)
яло́вица (Как щей-то я хлебаю по яловииы) — большая посудина, корчага
яро́вчатые — из дерева явора, чинары; возможно и другое объяснение: ярые, яркие, веселые, поднимающие настроение (от слова ярь)
ЛИТЕРАТУРА О БЫЛИНАХ
Буслаев Ф. И. Исторические очерки русской народной словесности и искусства. — Т. I. Русская народная поэзия. — Спб., 1861.
Буслаев Ф. И. Народная поэзия: Исторические очерки. — Спб., 1887.
Веселовский А. Н. Южнорусские былины. — Т. I—II. — Спб., 1881—1884.
Жданов И. Н. Русский былевой эпос. — Спб., 1895.
Кирпичников А. И. Опыт сравнительного изучения западного и русского эпоса: Поэмы Ломбардского цикла. — М., 1873.
Лобода А. М. Русский богатырский эпос. — Киев, 1896.
Лобода А. М. Русские былины о сватовстве. — Киев, 1904.