9
После «ты» над строкой добавлено «доб».10
«Лежит» зачеркнуто. —11
В рукописи «Кутузовымъми». —12
В рукописи «ко грады». —13
После «ты» зачеркнуто «выехал».14
В рукописи «ским». —15
В рукописи «вокошечнаку». —16
«Илья Муромец» над строкой.17
В рукописи «ветми». —Публикуемый текст принадлежит к краткой редакции «себежской» версии. Композиция традиционна, имеются текстуальные совпадения в ряде мест то с одним, то с другим вариантом данной группы. Наиболее близок в соответствующей части к отрывочному списку ГПБ, Титова 2776 (наст. изд., № 3) и к списку ГПБ O.XVII.57, Буслаева 92 (наст. изд., № 2). При несомненном родстве с этими текстами данный вариант развертывает сюжет более подробно и красочно. Л. Н. Майков, пробуя реконструировать прототип «себежских» вариантов, именно этот клал в основу. Очевидно, он, действительно, наиболее близкий к исходному тексту, хотя также уже отошел от него (см. об этом в статье, стр. 40). Заключает все наиболее характерные особенности сюжета, которыми рисуется образ Ильи Муромца и которые неизменно присутствуют во всех вариантах, записанных из уст народа в последующие века: эпизод отказа богатыря от почестей, которые предлагают ему управитель и жители освобожденного города, отвагу Ильи (выбор опасной прямоезжей дороги), его неподкупность. Текст включает также эпизод недоверия, который в позднейших устных вариантах разработан в плане сатирического освещения князя Владимира и его придворных.
Как все «себежские» тексты, представляет пересказ былины прозой. Но речь ритмична, сохранена былинная фразеология и устойчивые былинные формулы: «вострыя сабли из ножнеи не вынимать и на крепкои лук титивы не кладывать»; «а хотят они Себеж град за щитом взять, а самаго царя сибир[с]каго в полон взять»; «дорога залегла ровно тридцать лет»; «ни человек не прохаживал, ни птица не пролетьвала, ни зверь не прорыскивал»; «и тут богатырское серце разгорелось»; «что взговорит Илья Муравец» и др. Имеются и словесные повторения (см. рассказ Ильи Муромца о своей поездке — строки 69—76, ср. со строками 3—13). В рассказе о приближении Ильи Муромца к Себежу обращает на себя внимание эпическая деталь: «и услышал крик, и стук, и конское ржание». См. то же в текстах №№ 6 и 7.
Речь — живая, разговорная. Книжные слова и обороты редки, см.: «бысть велми радошен», «громким гласом», «слава их до скончания века».
О городе Себеже и селах Кутузовых см. в статье, стр. 28—29 и 35.
«Сибирский» царь вместо «себежского» или «сибежского» — замена, обычная для всех вариантов «себежской» группы.
2. Повесть о Илье Муромце и о Соловье разбоинике.
Печатается по рукописи ГПБ, O.XVII.57, Буслаева 92. Первая четверть XVIII века. Впервые опубликована: Тихонравов, стр. 29—31; вторично издана по рукописи: Тихонравов—Миллер, отд. I, стр. 7—9. Рукопись описана: Тихонравов, стр. 4—7; И. А. Бычков. Каталог собрания рукописей Ф. И. Буслаева. СПб., 1897, стр. 291—298. Текст исследовался или упоминался: Тихонравов, стр. 8, 10 (перепечатано: Тихонравов—Миллер, отд. I, стр. 74); Майков, стр. 1, 10—24; Миллер. Очерки, I, стр. 370, 391—393, 394—397; III, стр. 92; Лобода, стр. 35, Соколов, «Этнография», 1926, № 1—2, стр. 102; Кравчинская, стр. 355—364; Астахова. Илья Муромец, стр. 509—511.Рукопись в 8º, на 329 листах, представляет собою сборник из нескольких тетрадей, листы которых перебиты при переплетении, некоторые листы утрачены, бумага белая, почерки разные, сохранилась старая буквенная нумерация, переплет картонный, старый. На многих листах сборника видны части водяного знака: два льва держат щит под короной. Бумага с этим знаком датируется 1681 годом (Тромонин, № 545). Знак этот виден на лл. 234 и 239, где записано «Сказание о седми руских богатырях» и на лл. 248, 251, 254, 257, где записан отрывок текста о Ставре. На листах, где записана «Повесть о Илье Муромце», водяной знак не виден, но «Повесть» писана тем же почерком, что и листы с водяными знаками, нумерация буквенная сплошная во всем сборнике, заглавия и разрисованные заглавные буквы во всем сборнике однотипны. Следовательно, «Повесть», как и «Сказание» и отрывок о Ставре, писана на бумаге конца XVII века, но почерк имеет некоторые черты начала XVIII века.