— Ну, это скорее работа следопыта…. Следы читать.
Лорд Джеральд занервничал:
— Но госпожа Катерина, я думал, мы договорились! Вы заявили себя, как опытную сыщицу, а сами….
— Так, стоп. Искать на болоте чудище, которое точно находится там — это не работа сыскаря. Это забота охотников и рыцарей. Так что собирайте отряд.
Мужчина поморщился:
— Да я вовсе не хочу ловить чудище, зачем оно нужно! Мне только бы доказать, что Томас не такой уж и герой….
— А чудище? Пускай бродит тут?
— Ну…. Оно же еще никого не съело. — пожал плечами наниматель.
— А коты?
— Туда им и дорога! О! Идете искать следы? — обрадовался он, заметив, что я направилась к выходу.
— Да. Конечно.
***
— Точно такие? — Брэндон указал на каменные статуи при входе.
— Один в один как эта парочка. — кивнула я.
Тут вмешался Вилли, сказав с гордостью:
— А их трое!
— Разве? — удивилась я, глядя на две фигуры, справа и слева от входа.
— Вон еще один! — мальчик указал вверх.
Оказалось, к фронтону архитектор присобачил еще одно страшилище, только не стоящее в полный рост, как нижние собратья, а лениво развалившееся вдоль балкона.
— Вилли, сходи, позови стражников. Они все сейчас в комнатах слуг, завтракают. Скажи, чтобы собирались и шли сюда. Есть неотложное дело.
— Хорошо! — мальчик убежал.
А начальник стражи устало потер лоб.
Я жалобно проговорила:
— Простите….
— Ну, о чем вы госпожа? Разве вы виноваты….
— Но башня вчера была. — торопливо добавила я.
— Хорошо….
— Мы же потом еще раз все обыщем? — заискивающе попросила я.
— После чудища. — устало проговорил мужчина, прикрыв глаза.
— Конечно, конечно….
Стражники появились быстро и не одни — их сопровождал принц Томас! Господин Брэндон глухо застонал, но когда монаршая особа приблизилась, выдавил из себя улыбку:
— Ваше высочество.
— Это правда?! Они вернулись?!
— Увы….
— Быстро собирай стражников! — скомандовал бравый вояка.
— Они уже здесь, ваше высочество….
— Где? — сурово спросил мужчина, окидывая нас с Брэндоном хмурым взглядом.
Начальник стражи замешкался на мгновение, а потом сделал подчиненным знак, чтобы перестали толпиться ЗА спиной принца и обошли его. Те послушно выполнили маневр, и наследник престола остался доволен:
— Ага! Вы уже здесь!
— Да, выше высочество…. — нестройным хором отозвались стражники.
Томас рывков вытащил меч из ножен и, развернув оружие острием вбок (не в свой, к счастью), вытянул его на руках:
— Этот клинок помог мне победить злобного карлика — хозяина чудовищ! Меч принес мне славу, а нашему королевству покой! И я не расстаюсь с ним ни на одну минуту! Даже в ночные часы. Ведь опасность не выбирает время суток….
Да уж, не повезло будущей принцессе. Веселенькая у нее будет брачная ночь, что и говорить. Да и все последующие тоже. Хотя, она сама со странностями. Может, они просто нашли друг друга?
А наследник продолжал:
— И сегодня настала пора ему снова выйти из ножен и спасти наше королевство! — тут он перехватил клинок и поднял его вверх одной рукой. — Да здравствует подлунное королевство! Ура!
— Ваше высочество!!! — заорали мы с Брэндоном хором.
Потому что Томас схватился рукой … не за ту сторону меча! То есть не за рукоять, а за само лезвие. А рукоять как раз поднял вверх.
Начальник стражи бросился к нему и быстро разжал его ладонь:
— Вы не поранились? Осторожно.
— Что? А… — принц равнодушно перехватил меч уже правильно. — Пустяки….
— Ох! — Брэндон пригнулся, так как, перехватывая меч, принц чуть не заехал рукоятью ему по уху. — Ваше высочество, может, меч пока убрать?
— И не подумаю! Эта реликвия освящает мой боевой путь! Вперед! — и он спокойно двинулся вперед.
А начальник стражи устало крикнул ему в след:
— Ваше высочество, но болото в другой стороне….
Наблюдая за подвигами славного Томаса, я быстро просчитывала ситуацию, а потом сказала:
— Мне тоже надо на болото.
— О, нет…. В смысле, зачем, госпожа?
— Надо сердечные капли отнести матери Маргарет. Я обещала. У нее сердце болит!
— Странно…. — ответил Брэндон, тоскливо следя за тем, как принц воинственно шагает в противоположную от болот сторону. — Я думал, она сведуща в таких вещах…. Ваше высочество!!! Вы не ушиблись?!
Томас умудрился споткнуться о собственные ножны и шлепнулся на землю.
Я быстро сказала:
— Вы идите, я вас догоню. Только за каплями схожу.
— Хорошо…. Возможно, мы еще будем здесь, когда вы вернетесь…. — печально ответил начальник стражи и устремился к наследнику, который только что подобрал с земли оброненный мгновением ранее меч.
И опять не за ту сторону взялся….
***
Я сбегала в наши покои за каплями, благо няни там не было, поэтому и задерживать меня было некому. Затем побежала обратно. И таки нагнала принца и начальника стражи. А вот саму стражу — нет, они ушли далеко вперед. А господин Брэндон остался, он вел наследника, держа его под локоть. Томас же буйствовал, размахивал мечом (нужным концом, на этот раз) и постоянно наступал на полы собственного плаща.
— Вот и вы. — устало приветствовал меня стражник.
— Как продвигаются поиски? — любезно осведомилась я.