Читаем Быть женой министра церемоний полностью

Я выхватывала взглядом яркие вывески, длинные трубы над приземистыми зданиями, узкие жилые дворы и торговые лотки, а то и целые вереницы их, у каждого перекрестка. Будь я одна, точно заблудилась. Но даже если бы так оно и было, почти любой прохожий без сомнений указал бы мне на храм Небесной девы — на самом деле не самое красивое здание и даже не самое высокое.

В мануфактурном районе храм занимал часть здания торгового дома. Храмовники не нуждались в пожертвованиях, хотя и принимали их. Испокон веков, и не только в Фрейзелии, повелось, что они неплохо торговали, помимо того что шли в народ со словами успокоения и добра. Так что никого не удивляло, что после собраний и молитв храмовники возвращались к более прозаическим делам — считали прибыль в этом децениуме и принимали товар на складах. И нет, никакого особого отношения или льгот касательно их торговой деятельности не было, и облагались храмовники налогами так же, как и обычные люди.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Возле широко распахнутых дверей было тихо, но не оттого, что было мало людей, просто перед ликом Небесной девы не принято шуметь. Дело не в месте и не в традициях, а в мироощущении: в тишине ведь проще слышать собственные мысли и проще донести свои слова другому.

Поэтому мои слова «соболезную вашей утрате», сказанные даже негромким голосом, мгновенно привлекли внимание не только вдовы водителя, но и остальных пришедших. Несмотря на мое в принципе простое платье и отсутствие множества блестящих драгоценностей, чужие взгляды не отпускали. Мне мгновенно стало жарко и тяжело, добивали эмоции — несдерживаемое любопытство, немного зависти и подозрительное недовольство.

— Мы можем поговорить наедине? — спросила я женщину с заплаканными глазами. Она кивнула мне в сторону алькова с лавками. Таких было немало, и многие оказались свободны. Октаф и его коллеги, конечно же, последовали за мной: здесь было слишком много людей, которые могли причинить мне вред. И это, естественно, было замечено зеваками.

— Прошу прощения за охрану, — кивнула я в сторону стражей, те остановились не так и далеко, возле входа в альков, и могли даже слышать наш разговор.

— Я не понимаю… — поморщилась женщина. А я с недовольством поняла, что забыла ее имя. И ведь специально посмотрела в личное дело! Но потом все как будто вылетело из головы.

— Николетте Ванделир, — тихо представилась я.

— Ваша светлость! Корген говорил много хорошего о вашем муже, — всхлипнула женщина. — Он ему нравился. Такой замечательный мужчина…

— Согласна, — я мягко улыбнулась. Честно говоря, я и представить не могла, о чем говорить. Но вдове, кажется, и так нужен был если не собеседник, то хотя бы слушатель.

— Он ведь жив, правда?

— Да, доктора сделали все возможное, он выздоравливает… Мне искренне жаль, что так вышло с вашим мужем!

— Не нужно, — вздохнула женщина. — Я видела тело. Доктора не спасли бы его. Мне еще долго будет больно. Корген был очень хорошим мужчиной и отцом. Но так случилось и... Знаете, я рада, что хотя бы ваш муж спасся. Никому не пожелаю хоронить любимого…

— Я могу что-то сделать для вас?

— Уже то, что вы пришли почтить его память, многое значит, — коротко поклонилась мне вдова. — Здесь сегодня было много незнакомых мне людей, и все они так или иначе знали Коргена. И это вселяет надежду, что его не забудут, что он оставил после себя отличную память. Жаль только, что в этот час Вибе не пришел проститься…

— Это его сменщик? Второй водитель? — вспомнила я.

— Да, — подтвердила мою догадку вдова. — Мне сказали, что он пропал. И я беспокоюсь, они с Коргеном были очень близки — то рыбалка, то эль на праздники. Да и с зелфорами любили возиться. Я б сказала, что они братья. Правда, у Вибе был брат…

— Брат? Вы уверены? — я пыталась вспомнить личное дело пропавшего водителя, кажется, там говорилось о матери. И не слова о брате.

— Да, я его видела мельком. Очень похож. Как только к Вибе приезжал, так тот пропадал на день или два. Обычное дело. И в этот раз они-то и поменялись сменами…

— Брат приехал, да?

— Приехал, — кивнула она, а потом испуганно на меня посмотрела. — Но вы же не думаете, что Вибе виноват? И поэтому не пришел сегодня. Несчастный случай же!

— Несчастный случай, конечно, — постаралась быстрее я ее успокоить. Понятное дело, что ничего лишнего простым людям не рассказали. Это мне посчастливилось получить хотя бы минимальные объяснения от короля.

Разговор дальше не заладился, женщина разрыдалась и ее увели родственники. Я еще пару минут постояла, рассматривая полотно с изображением Небесной девы, а потом медленно направилась к выходу. Все мои мысли занимал тот самый брат второго водителя. Или я ищу смысл там, где его нет, или все-таки такие появления родственника неспроста. Но, наверное, следователи о странном брате знали?..

— Ваша светлость, — я даже не заметила, как Октаф открыл передо мной дверцу, и запрыгнула внутрь зелфора.

В салоне был еще кто-то!

Перейти на страницу:

Все книги серии Быть женой - это приключение!

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература