Читаем Бытие: окончательный итог полностью

В появлении чувства без сопровождающего «крючка» истории, отсутствует какое-либо ощущение дилеммы, и, довольно ясно, что чувство это просто неотъемлемая часть ткани Бытия.

Слушая это описываемое объективно, появляется расслабляющий способ ухода от попыток изменить что-либо, который, кажется, делает жизнь более безусильной, даже если всё ещё остаётся дискомфорт. Избегание этого дискомфорта и было тем, что мотивировало мои поиски понимания.

Сейчас я могу видеть, что каким бы образом не имели дело с этими кризисами в конкретной истории персонажа – может быть, путём обращения к психотерапевту, поиска понимания или выполнения само-исследования – это в точности то, что наиболее подходит к завершению в этой истории. Но это не приводит к просветлению, так ведь?

Может быть, в случае какого-либо персонажа, понимание или само-исследование как раз появляются, чтобы дать начало к размежеванию истории от чувства, но для другого персонажа, может быть, не появится никакой тенденции к привлечению чего-либо в этом роде.

Эта игра жизни не в том, чтобы прийти, в конце концов, к распознаванию Вашей истинной природы через исследование или любые другие средства, хотя она может включать это как возможность. Жизнь уже совершенна во всём её кажущемся несовершенстве, видится это или нет.

Тогда даже фокусирование на понимании не является в действительности избеганием того, что есть?

Нет, есть только то, что есть. Того, что есть, в любом случае, нельзя избежать.

Спасибо, Натан. Это полезно для меня слушать эти слова, подобные ударам молота снова и снова, и получать понимание того, что в моем случае, имеется навязчивая привязанность к гонке за пониманием и использованию интеллекта, и особенно слышать, что я не должен ничего делать с этим. В течение многих лет я пытался делать всё – и эти усилия что-то делать со всем этим, кажется, являются половиной проблемы.

9 Практика

Разве не нуждается наша истинная природа в основанной на опыте реализации через практику?

Если возникает побуждение к практике, тогда может произойти жизнь посвящённая практике. Но что бы это было такое, требующее реализации?

Единство, не разделённость.

И кто реализует это?

Ну … никто.

И реализация была бы в том, что на самом деле никогда не было никакого индивидуума, становящегося реализованным.

Да.

Итак, здесь на самом деле нет никого, кто бы каким бы то ни было образом мог иметь нужду в реализации. Более того, это как раз тот случай, когда побуждение к реализации через практику является просто ещё одной возможной темой, возникающей внутри космической Лилы.

Я понимаю это в теории, но пока единство не реализовано через практику, будьте уверены, побуждение будет оставаться.

Может быть. Но также возможно, что может открыться тщетность практики, либо в спонтанном отпадении чувства индивидуальности или через понимание. По свидетельствам многих персонажей, неудача практик в производстве любого рода результатов также является возможностью.

Но реализация нашей истинной природы, несомненно, является тем, что двигает каждого вперёд.

Эволюция это история. Бытие уже является Вашей истинной природой – распознано это или нет. Бытие появляется в качестве каждого персонажа, и у подавляющего большинства персонажей главное побуждение больше относится к выживанию – или накопить на выходные! – чем к реализации.

Но всегда будет оставаться чувство недостатка, пока не случится реализация.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Практика Карма-Йоги
Практика Карма-Йоги

Эта книга состоит из восьми частей. Первая часть посвящена йоге служения. Во второй части речь идет о вселенских законах. В третьей части рассказывается о том, что такое свадхарма. Повелевать Природой путем правильного осуществления пурушартхи (свободы воли) ― тема четвертой части книги. "Карма и реинкарнация" — так называется ее пятая часть. Здесь описаны различные виды кармы. В шестой части книги говорится, что начинающие духовные искатели должны уметь сочетать работу и медитацию. Седьмая часть книги называется "Карма-йога в Бхагавад-гите". В восьмой части предлагается несколько поучительных и вдохновляющих историй, которые показывают, как на практике применять все изложенное в этой книге. В приложении к книге — руководство по ведению духовного дневника, который очень помогает в практике карма-йоги, а также словарь санскритских терминов.

Свами Шивананда Сарасвати

Религия, религиозная литература