Читаем Бывший муж сестры (СИ) полностью

Перехватив ткань, он разрывает ее и как можно аккуратнее заматывает мне ногу. Мне кажется, у меня в этот момент звезды из глаз сыплются. Так больно.

— Это вывих, милая. — Глеб подхватывает меня под спину, а я чувствую себя в его руках сломанной куклой. — Любимая моя. Прости. Прости!

— Алиса, Глеб! Ты ее нашел? — стону сквозь зубы.

— За дочку не переживай, с ней все хорошо. Все хорошо, — бормочет Глеб, нежно прижимая к себе.

— Ну что, готовы? — раздается над головой мужской голос.

— Не совсем, — откликается Глеб и заглядывает мне в глаза. — Надя, тебя поднимут отсюда первой, а я поднимусь следом за тобой. Ничего не бойся. Там Кирилл. И уже парни должны были подъехать. Не думай больше об этих ублюдках. И вообще, теперь у тебя есть я, Надь. Доверься мне.

Глеб обвязывает меня веревкой и снова повторяет напоследок:

— Ничего не бойся.

— С тобой я ничего не боюсь, — отвечаю ему, действительно уверенная в том, что Глеб меня больше не даст в обиду.

— Кир, поднимайте! У Нади вывихнута нога! — кричит он. — Сделайте все аккуратно.

Не успеваю я вздохнуть, как оказываюсь уже на верху. Меня подхватывают под руки и, легко подняв, пересаживают на холодный бетон, предварительно подстелив мне под попу какую-то мягкую подстилку.


— Надя. — Передо мной на корточки присаживается один из друзей Глеба; в ярком свете желтых фар мне трудно различить, кто сидит передо мной, перед глазами все плывет. — Все нормально? Может, нашатырь?

Друзья Глеба вдруг становятся для меня все одинаково значимы. Ведь они не бросили нас в беде!

— Глеб, давай руку! — слышу другой голос за спиной незнакомого парня.

— Антох. Дай Наде пространства. Не дави. — Глеб, оказавшийся рядом со мной в считанные секунды, теснит друга.

— Извини. Я не хотел.

Распрямив спину, Антон отходит от нас.

А я, не сдержавшись, утыкаюсь носом в плечо, так заботливо для этого подставленного, и начинаю реветь, не сдерживаясь. Слезы лью за все: из-за обиды на Веру и на тетю Варю; из-за того, что так просто попалась на удочку похитителей; что бросила Алису одну на улице; что до конца не могла поверить Глебу.

— Ну, все, милая, не плачь. Все уже позади.

Парень подхватывает меня под лопатки и под колени, поднимает. Я обнимаю его за шею и крепко прижимаюсь к нему.

— Сейчас заедем в больницу. Покажем тебя врачам, — заботливо произносит он.

— Хорошо. А Алиса?

Глеб усаживает меня в автомобиль на заднее сиденье.

— С ней все хорошо. Она под особо тщательным присмотром. За нее можешь не волноваться.

— Хорошо.

Глеб захлопывает дверь, обходит машину, и к нему тут же подходит Антон, который стоял неподалеку. Они что-то бурно обсуждают на повышенных тонах. Только я ничего не могу разобрать, да и не хочу. Мой слух глушит боль, отдающаяся во всем теле. Хочется только две вещи: избавиться от нее и как можно скорее оказаться рядом с Алисой и очень крепко ее обнять.

Я сижу, вжавшись в сиденье. Блуждающий пустой взгляд не задерживается ни на чем. В голове особо нет мыслей, только хаос, и кажется, он должен разрывать мозг, но у меня почему-то обратный эффект. Пустота.

Меня выдергивает в реальность громкий звук захлопывающихся дверей с обеих сторон.

Сморгнув рассеянность, стараюсь сосредоточиться. Замечаю, что на Глебе волшебным образом появилась футболка.

— Я уверен, они ничего не скажут, — раздраженно говорит Антон, который уже сидит спереди на пассажирском месте.

— Значит, нужно постараться, — обрывает его Глеб. — Мне нужен исполнитель. И если мы найдем его, то заказчик не отвертится. Я лично полечу в Новосибирск и разберусь с ней.

— Нет! — выдыхаю слишком поспешно и резко.

На меня тут же устремляются две пары глаз.

— Я имею в виду, что Елена Андреевна не так проста. Она очень хитрая и изворотливая. И Борис Иванович доверяет ей, — начинаю объяснять, стараясь как можно меньше двигать, лежащей на сиденье ногой.

— Надя, — Глеб протягивает ко мне руку, переплетает наши пальцы и легонько сжимает, — предоставь во всем разобраться теперь мне. — Он бросает короткий взгляд на хмурого Антона, в глазах которого явно выражен скепсис.

— Мы узнаем если только удастся разговорить этих ублюдков, — говорит он, складывая руки на груди, и отворачивается.

— Если нет, подключим Лаврова. Уж он-то точно найдет лазейку и докопается до истины. На сто процентов уверен, что у твоего босса, Надя, тоже есть скелеты в шкафу, раз он окружает себя такими людьми, как Елена Андреевна.

— Я по этому поводу ничего не могу сказать толком. Я у него работала по факту совсем немного, но за это время у меня не возникало к нему нареканий, — честно признаюсь.

Это правда. Босс не обижал меня, и, если бы не Елена Андреевна, вряд ли бы я сейчас была здесь.

Я сжимаю ладонь Глеба. А ведь благодаря этой стерве мы можем попробовать начать все сначала.

Глеб, поворачивает свою руку, чтобы моя оказалась сверху. Подносит мои пальчики к своим губам и целует.

— Это абсолютно ничего не значит, милая. А теперь держись. Я буду предельно аккуратен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные судьбой
Связанные судьбой

Великосветский бал сезона завершился ошеломительным скандалом: кто-то застал влюбленную парочку, уединившуюся в библиотеке. Общество гудит – и вот уже поползли сплетни: тайные любовники – не кто иные, как скромница Шарлотта Хайвуд и безупречный джентльмен Пирс Брэндон, маркиз Гренвилл. Разумеется, маркиз готов спасти репутацию невольно опороченной им девушки женитьбой, – однако сама она совсем не желает выходить за него замуж. А потому Шарлотта выдвигает Пирсу встречное предложение – найти и разоблачить настоящих любовников из библиотеки. Однако на время поисков им волей-неволей придется выдавать себя за счастливых жениха и невесту и изображать чувства, которых они вовсе не испытывают. Или испытывают?…

Ариэлла Александровна Одесская , Елена Чикина , Лили Валлей , Лили Валлей , Тесса Дэр

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы