Читаем Can You Speak Over the Telephone. Как вести беседу по телефону полностью

Good-bye.

The guests: Good-bye.

WORDS AND EXPRESSIONS YOU MAY NEED:

money is raised деньги собраны

voluntary work добровольный труд

cardiovascular diseases сердечно-сосудистые заболевания

disease prevention предупреждение болезней

to share rich (positive) experience делиться богатым (положительным) опытом

a spectacular exampleзд. наглядный пример

genuine satisfaction искреннее удовлетворение

Interpretation dialogue. Working in pairs, read the following conversations:

Two young diplomats, Soviet and American, both members of their respective delegations to the General Assembly of the United Nations, meet in the lobby of the U.N. Secretariat in New York. Among other questions, they talk about the foreign services of their countries and prominent Soviet and American diplomats.

Mr Briggs: So you’ve crossed the Atlantic to come to New York again, Mr Artov.

Mr Artov: Yes, I have. Among other things separating us is the Atlantic Ocean. You’re lucky, Briggs. It takes you only two hours to get to New York, whereas I have to fly here for more than fifteen hours.

Mr Briggs: You can afford it once a year. I wish I could travel to Moscow at my government’s expense.

Mr Artov: Who heads the American delegation at this G.A.?

Mr Briggs: This time it is a lady, an old friend of the President.

Mr Artov: Democrat or Republican?

Mr Briggs: Republican, of course. She is a professional diplomat. Do you have women-diplomat in your foreign service?

Mr Artov: Yes, we have. A woman-diplomat once headed our UN mission to the Geneva headquarters.

Mr Briggs: Are there any women-ambassadors?

Mr Artov: Not now. Prior and during the war Mrs Alexandra Kollontay was our ambassador in Sweden.

Mr Briggs: This is very interesting. Tell me about her.

Mr Artov: Mrs Kollontay was the first woman to become an accredited diplomat to a foreign country.

Mr Briggs: I guess she was a contemporary of Lenin?

Mr Artov: Yes, she was. Kollontay was an active revolutionary in tzarist Russia.

Mr Briggs: Did she take part in any international conferences?

Mr Artov: She conducted the Soviet-Finnish armistice in 1944.

Mr Briggs: We, in the States, too, have a couple of ladies occupying high posts in the State Department. I’m afraid they are not so prominent as Mrs Kollontay.

Mr Artov: If I am not mistaken, Mrs Lewis was US ambassador in Italy. Where is she now?

Mr Briggs: She has retired already.

Mr Artov: Since when?

Mr Briggs: Oh, years ago. The American permanent delegation to the UN is headed by a lady now.

Mr Artov: Mrs K.?

Mr Briggs: Yes, do you know her?

Mr Artov: Not personally. She seems to be very active, doesn’t she?

Mr Briggs: I think the State Department makes her that active. She is a well-educated person, though. She is an official who tries to do her best to carry out orders she gets from above.

Mr Artov: I should think so. One of the American newspapers called her “a militant lady”.

Mr Briggs: Our press writes a lot about her. The other day I read an article in the “Readers’ Digest” where she is considered to be “undiplomatic ambassador of the USA”.

Mr Artov: Not very complimentary. A diplomat should be diplomatic, at least to justify the name.

Mr Briggs: The break is over, let’s go to the Assembly Hall.

Mr Artov: Off we go, Briggs.

EXERCISES

I. Hold a class discussion on the diplomatic aspect of the activity of the United Nations.

II. State the arguments (if any) for and against the employment of women as professional diplomats.

III. Summarize the conversation of the two diplomats in a talks of 5-minutes duration.

<p>B. INVITATIONS</p>1. Invitation to a Reception

Operator: Foreign Office. Good morning. Can I help you?

Mr Orlov: I’d like to speak to Mr James Marsh, please. I think it’s extension forty-seven.

Operator: Who’s calling, please?

Mr Orlov: Mr Orlov.

Operator: Will you hold the line, please?

Mr Orlov: Yes, thank you.

Operator: You are through now, Mr Orlov.

Mr Marsh: Marsh speaking.

Mr Orlov: Good morning, Mr Marsh. Orlov calling.

Mr Marsh: Good morning. How have you been?

Mr Orlov: Very well, thank you. And I hope you are well too.

Mr Marsh: Yes, I’m fine, thank you.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки