«Доброта знает, - сказал Джон. «Но что на самом деле едят Скрабы?»
«Мы нашли ежа один раз в саду дома, и мы накормили его хлебом и молоком, - с сомнением сказала Розмари. «Мы могли бы попробовать это».
- Хорошо, но нам придется ждать до ужина. Я ожидаю, что к тому времени они немного успокоятся. Прежде всего, лучше иметь хороший порядок. Мы очень грязные из этой канавы.
«Я думал о том, как домой, - сказала Розмари, когда они вымыли руки. «Думаю, я знаю, как это произошло. Я имею в виду Шрамы. …
«Ну, продолжай, умный!» - сказал Джон.
«Ты помнишь, когда мы вытащили фиолетовый сухарик на остановке?» - сказала Розмари. «Я был одет в« Золотую глотку », и когда я сказал« Мне жаль, что я не смогу летать », я немного поработал, но потом я спустился вниз.
«Что?» - сказал Джон.
«Я носил его снова, когда у нас был этот глупый скандал в глазах кота, и когда я сказал« Я хочу, чтобы они ожили », они это сделали. Я думаю, что это желаемое кольцо.
«Я говорю, вам кажется, что вы все это продумали!» - сказал Джон, и уважение, с которым он сказал, это компенсировало количество раз, когда он заставил ее заткнуться. Но подождите минуту. У вас не было кольца, когда мы ломались. Это было в моем жесте для особых вещей.
Розмари покачала головой: «Это то, где ты ошибаешься. Мы вытащили его из коробки, чтобы мы могли поговорить с Калидором, и я, должно быть, положил его в карман после этого, и когда я тоже засунул руки, потому что им было холодно, я, должно быть, поскользнулся, не задумываясь. Я помню, как он отправился домой с TheScrabbles.
Джон издал медленный, хриплый свист. Затем он сказал: «Но смотрите сюда! Если это желаемое кольцо, а также позволяющее нам слышать, как говорят кошки, все, что нам нужно сделать, - снова пожелать, чтобы Скрабы были в своих лунках. Где это сейчас?
«В моей спальне, в кармане пальто».
«Что мы ждем?» - сказал Джон.
Вместе они топнули по лестнице. Розмари не подождала, чтобы переключить свет в спальне, но бросился к колышке, на котором висел ее пальто, и после некоторого безумного ворчания в неправильные карманы она нашла его наконец. Стоя очень прямолинейно и жестко, с золотым глотком на ее поднятом пальце, торжественно произнесла она: «Я хочу, чтобы Скраббли снова вернулись в свои отверстия». Тогда ощущение, что она, возможно, не очень вежлива она добавила ей под нос: «Я искренне, Розмари Браун».
На мгновение они остановились.
«Камень на ринге», - сказал Джон. «Это дало какой-то знак!» Но Розмари включила свет. Его твердый, белый взгляд отгонял тени и сиял во всех уголках комнаты.
«Карбонел был прав. Кольцо опасно. Как вы думаете, мы должны положить его в мусорную корзину или похоронить или что-то еще?
«Если бы мы это сделали, мы не могли услышать разговор Карбонеля или Калидора. Здесь верните его в олово, и мы должны быть очень осторожны, чтобы не вытащить его, если мы специально не хотим их услышать. Он крепко обхватил крышку Гел-Гау, когда он заговорил.
«Я бы хотел, чтобы Карбонел пришел, чтобы мы могли рассказать ему все, что произошло».
«Но мы пообещали мисс Дибдин, что мы не скажем человеческой души, - сказал Джон.
«Карбонел не человек. Он кошка, - сказала Розмари.
Джон усмехнулся: «Ты не такой глупый, как выглядишь!» - сказал он. Но по-дружески он поправил волосы, она знала, что он ей комплимент.
«Ты не думаешь, что с ним что-то случилось, не так ли?» - спросила Розмари. «Карбонел, я имею в виду?»
«Что-то случится с нами, если мы не пойдем к ужину!»
По пути вниз они встретились с миссис Бодкин. - Где вы были все это время? - спросила она. «Я не слышал, чтобы ты вошел. Все эти распущенные волосы! Это неестественно, - подозрительно добавила она.
«О, мы были веками, - сказал Джон легкомысленно. Получение для ужина.
«Ладно, что ты ужинал». Мистер Спрулс, тот, кто держит подержанный книжный магазин в Брумхерсте, позвонил, и он остался.
Г-н Спрулс был большим, лысым, дружелюбным человеком, и Джон и Розмари были рады его присутствию за ужином, потому что им было так много об этом думать. Они сидели молчаливыми мыслями, жуя свою еду, почти не зная о буре мистера Спрулса, и более светлый голос дяди Зак, отвечая друг на друга; их разговор подпрыгивает назад и вперед через стол, как мяч в игре в теннис. Но они оба резко подняли взгляд со своих тарелок, когда услышали слова «глаза».
«Смешная штука, - говорил мистер Спрулз. Некоторые глупые молодые вандалы выкопали шпильки на участке дороги за железнодорожным мостом, вниз по переулку Sheepshank. Они говорили об этом у табака, когда я заглядывал сюда.
Розмари села с рывком. Лицо у нее было красное, глаза широко раскрыты. «Возможно, это были не« ужасные вандалы », - возмутилась она. И , как люди табака знают об этом так скоро? Это было только …
Но на этот раз Джон, который на этот раз не смог подтолкнуть ее в ребрах из-за ширины стола Кромвелли, прорвался в длительный, довольно искусственный кашель.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира