Читаем Case Histories полностью

He carried the drinks outside, an orange juice for himself, a Coke for Marlee, and a gin and tonic for Kim Jessop, except she was called Kim Strachan now because at some point in the last ten years she had married and then divorced a "mad Scottish head case" called George Strachan. Now she owned a bar in Sitges and a restaurant in Barcelona and was partnered up with a Russian "businessman." She was still blond and sported the deep leathery tan of someone who thought skin cancer happened to other people, although, judging by her smoker's cough, it was going to be a race with lung cancer. As befitted a mafia mistress, she was wearing enough gold to furnish an Indian wedding. She hadn't lost any of the Geordie in her – Kim Strachan, nee Jessop, didn't have a single drop of soft southern DNA in her body. Jackson warmed to her immediately.

"It was lucky you got hold of me," she said, taking a deep drag on a Marlboro. "I'm only in the country for a couple of weeks, seeing Mum, she's bad on her legs these days, I'm trying to persuade her to move out to Spain."

Stan Jessop had reluctantly given Jackson his first wife's mobile number, complaining sullenly that he hardly ever saw his daughter, Nina, because "the bitch" had put her in a Quaker boarding school in York, and Jackson thought to himself that a Quaker boarding school in York sounded pretty accessible compared to a school of any denomination in New Zealand.

Kim Strachan and her family were taking a "farmhouse holiday" somewhere in the vicinity. "A sheep farm," she said. "Bloody noisy things, sheep. The silence of the lambs, my arse." Her "family" seemed to include not only Nina and the mother who was bad on her legs but also " Vladimir " and any number of Vladimir 's "associates," one of whom was driving Kim and was currently sipping a Fanta two tables away and scrutinizing every passerby as if he or she might be a potential assassin. "Oh, he's a teddy bear, really." Kim laughed. She'd come a long way since her days in the little thirties semi she had once shared with Stan Jessop.

It turned out that Kim had left Stan the week before Laura Wyre's murder. She had already "taken up" with George Strachan and was behind the bar of a British expatriate pub in Alicante when Laura was killed. Kim had never returned to Cambridge, hadn't even spoken to Stan for two years after she left, "because he was such a bloody wanker," so that when Jackson phoned her and said he was "investigating certain aspects of Laura Wyre's death," she said, "Jesus. Laura Wyre's dead? How?" Jackson felt his heart sink because talking about a girl who was ten years' dead was a very different thing to breaking fresh news of that death. "She's only twenty-eight," Kim said.

Jackson sighed, thinking, No, she was only eighteen, and said, Actually she died ten years ago. I'm afraid she was murdered." There was a silence at the other end of the phone, disturbed only by a surly rumble of Russian in the background. Jackson remem-bered Emma Drake saying that it was worse hearing about Laura's death when "it was already consigned to history for everyone else." It seemed like the whole world had been out of the country when Laura died.

"Murdered?"

"I'm really, really sorry," Kim said, fishing the slice of lemon out of her gin and putting it in the ashtray.

"Her killer was never found," Jackson said. "Laura might not even have been the intended victim." Jackson cast a doubtful glimpse at Marlee. He probably sounded like he was talking about an episode of Law and Order or CSI rather than real life. He hoped he did, he hoped she didn't actually watch Law and Order and CSI, he hoped she watched Blue Peter and reruns of Little House on the Prairie. He had told Marlee about Laura, that she had been killed by a "bad person" because "sometimes bad things happened to good people," and Marlee frowned and said, "Theo said she was called Jennifer," and Jackson said, "That's his other daughter." How did Jennifer feel, always being the other daughter, the one that got less attention than a dead sister?

"Laura was a nice girl," Kim Strachan said. "She was stuck-up when I first met her, but she was just middle class, you know. You can't hold that against a person, can you? Aye, well, you can, but not Laura. She had a good heart."

"I'm just following up on a few things, people who weren't interviewed at the time," Jackson said. "I'm working for her father."

"Fat bloke?"

"Yeah, fat bloke."

"Theo," Marlee said. "He's nice."

"Yes, he is," Jackson said. He looked at Marlee and said, "Do you want to go and get yourself a packet of crisps, sweetheart?" He reached into his pocket for change but Kim Strachan had already opened her purse and produced a new five-pound note that she gave to Marlee, saying, "Here you go, pet, get what you want. Bloody stupid Brits," she added to Jackson. "Why can't they just get with the euro? Every other bloody country in Europe 's managed it."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры / Детективы
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы