Читаем Catherine the Great полностью

This treaty led to a diplomatic earthquake. Allying herself with Prussia cost England her alliance with Austria, as well as implementation of her new treaty with Russia. And when word of the Anglo-Prussian treaty reached Versailles in February 1756, France repudiated her own alliance with Prussia, clearing the way for a French rapprochement with her historic antagonist, Austria. On May 1, Austrian and French diplomats signed the Convention of Versailles, by which France agreed to come to Austria’s aid should Austria be attacked.

Six months earlier, these reversals would have been unthinkable; now they were reality. Frederick had overturned his own alliances, forcing other powers to realign theirs; when they did, a new diplomatic structure rose up in Europe. Once these arrangements were made, Frederick was ready to act. On August 30, 1756, his superbly trained, well-equipped Prussian army marched into Saxony. The Prussians quickly overwhelmed their neighbor, and then incorporated the entire Saxon army into their own ranks. Saxony was an Austrian satellite, and the Franco-Austrian treaty, the ink scarcely dry on its pages, now inexorably brought Louis XV to Maria Theresa’s aid. And once Russia’s longtime ally Austria was involved, Empress Elizabeth joined Austria and France against Prussia. This maneuvering had not improved Hanover’s security, however. Freed from the threat of seizure by Prussia, the electorate now stood exposed to danger from both France and Austria.


When Count Bestuzhev sent a note to the British embassy informing Hanbury-Williams of Russia’s adherence to the new anti-Prussian alliance between France and Austria, the ambassador was stunned. The newly signed treaty with England, which he had just negotiated with Bestuzhev, had to be set aside, although it was never formally repudiated.* Hanbury-Williams found himself in the topsy-turvy position of being expected by London to further the interests of Britain’s new ally, Frederick of Prussia, whom he had originally been sent to Russia to undermine. In this way, the grand reversal of alliances among the European powers was mirrored in miniature by the reversal Hanbury-Williams was forced to make in his own objectives and efforts in St. Petersburg.

The Englishman did his best. He became a diplomatic acrobat. Frederick had no envoy in St. Petersburg; Hanbury-Williams secretly offered to take on the role himself. By using the diplomatic pouch destined for his colleague the British ambassador in Berlin, he would endeavor to keep the Prussian king informed of what was happening in the Russian capital. He would also attempt, through his St. Petersburg connections, to ensure that no serious Russian military effort would be made in the coming war. The most important of these connections, now that Bestuzhev was lost to him, was Catherine. He and the grand duchess had shared an intimate correspondence and many sparkling conversations; he had given her thousands of pounds; he boasted to the Prussians that she was his “dear friend”; he suggested that he could use her to delay any Russian advance.

The ambassador was betraying his confidante. Catherine knew that the Anglo-Russian treaty was moribund, but she did not know that her friend was secretly assisting Russia’s enemy, and that he had used her name as a potential ally in this intrigue. He was deluding everyone, including himself. In January 1757, Catherine expressed her true feelings in a letter to Bestuzhev: “I have heard with pleasure that our army will soon … [march]. I beg you to urge our mutual friend [Stepan Apraksin] when he has beaten the King of Prussia, to force him back to his old frontiers so that we may not have to be perpetually on guard.”

The truth was that, before his departure, Apraksin had frequently visited the grand duchess and had explained to her that the poor state of the Russian army made a winter campaign against Prussia inadvisable and that it would be better to delay his campaign. These conversations were not the stuff of treason; Apraksin had had similar conversations with the empress, with Bestuzhev, and even with foreign ambassadors. The difference was that Catherine had been commanded by the empress to avoid involvement in political and diplomatic affairs. Perhaps the grand duchess had ignored this command and discussed the matter with Hanbury-Williams, but, if so, she did it unaware that she was speaking not just to her intimate English friend but to someone who would pass along her words to the king of Prussia.


32


Poniatowski

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука
След в океане
След в океане

Имя Александра Городницкого хорошо известно не только любителям поэзии и авторской песни, но и ученым, связанным с океанологией. В своей новой книге, автор рассказывает о детстве и юности, о том, как рождались песни, о научных экспедициях в Арктику и различные районы Мирового океана, о своих друзьях — писателях, поэтах, геологах, ученых.Это не просто мемуары — скорее, философско-лирический взгляд на мир и эпоху, попытка осмыслить недавнее прошлое, рассказать о людях, с которыми сталкивала судьба. А рассказчик Александр Городницкий великолепный, его неожиданный юмор, легкая ирония, умение подмечать детали, тонкое поэтическое восприятие окружающего делают «маленькое чудо»: мы как бы переносимся то на палубу «Крузенштерна», то на поляну Грушинского фестиваля авторской песни, оказываемся в одной компании с Юрием Визбором или Владимиром Высоцким, Натаном Эйдельманом или Давидом Самойловым.Пересказать книгу нельзя — прочитайте ее сами, и перед вами совершенно по-новому откроется человек, чьи песни знакомы с детства.Книга иллюстрирована фотографиями.

Александр Моисеевич Городницкий

Биографии и Мемуары / Документальное
100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Книга рассказывает о жизни и деятельности ее автора в космонавтике, о многих событиях, с которыми он, его товарищи и коллеги оказались связанными.В. С. Сыромятников — известный в мире конструктор механизмов и инженерных систем для космических аппаратов. Начал работать в КБ С. П. Королева, основоположника практической космонавтики, за полтора года до запуска первого спутника. Принимал активное участие во многих отечественных и международных проектах. Личный опыт и взаимодействие с главными героями описываемых событий, а также профессиональное знакомство с опубликованными и неопубликованными материалами дали ему возможность на документальной основе и в то же время нестандартно и эмоционально рассказать о развитии отечественной космонавтики и американской астронавтики с первых практических шагов до последнего времени.Часть 1 охватывает два первых десятилетия освоения космоса, от середины 50–х до 1975 года.Книга иллюстрирована фотографиями из коллекции автора и других частных коллекций.Для широких кругов читателей.

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары