Читаем Чабор (СИ) полностью

– Если случится какая-нибудь беда и ты не в силах будешь с ней справиться, ищи меня в лесу. Зайди поглубже, протруби трижды, и помощь к тебе придет.

Но без особой нужды к нам не ходи и сам под землю не спускайся. Жди того, кто явится на твой зов.

Ну, давай прощаться. Солнце у тебя за спиной, иди точно на исход17, и тогда попадешь домой. Желаю здравствовать и тебе, и Чабору, – сайвок поклонился, зашел за дерево и исчез.

Вечерело. Атар, не теряя времени, быстро зашагал домой. Он сильно рисковал, оставляя мальчика одного, но иного выбора у него не было. Необдуманной и неблагоразумной становилась его жизнь.

Целую неделю лечил он Чабора. Все это время мальчик лежал в кровати, а лекарь дважды в день втирал ему в колени чудотворную мазь, то и дело меняя вобравшие в себя хворь повязки. За это время старик и мальчик крепко сдружились.

Глядя на усилия Атара, чувствуя его любовь и заботу, Чабор испытывал к нему невыразимую благодарность. Стесняясь, он долго собирался духом и подбирал слова, чтобы сказать Атару то, что было у него на сердце, и, наконец, дал себе слово сделать это утром. Но так уж вышло, что старик в этот день суетился больше обычного и был занят какими-то своими мыслями. Долго пропадая в нижней комнате или поднимаясь наверх, продолжая заниматься обыденными делами, он то ли молился, то ли что-то напевал себе под нос на непонятном языке.

Тогда Чабор решил дождаться обеда и уже после трапезы поблагодарить дедушку. Однако Атар, вопреки ожиданиям мальчика, который как раз рассчитывал подкрепиться, поднялся наверх без мисок и какой-либо снеди. Все еще задумчивый, он сел на край кровати, отбросил одеяло, снял с колен Чабора матерчатые повязки и вдруг сказал:

– Ну что ж, вставай. Будем заново учиться ходить.

Чабор от неожиданности округлил глаза:

– А ноги? – дрожащим голосом спросил он.

– Мой мальчик, – улыбнулся старик, – да если бы я этим бальзамом мазал ноги себе, я, наверное, смог бы сейчас бегать с нашим псом наперегонки. Так что ты не переживай, а для начала… – он хитро подмигнул мальчику. – Для начала мы сделаем с тобой еще одно большое дело.

Старик взял нож и, присев на корточки, принялся резать воздух вокруг ног мальчика так, словно их опутывали какие-то невидимые нити. Закончив, Атар осенил себя знаком Огня и сел на скамейку рядом с постелью найденыша.

– Вот, Чабор, – задумчиво сказал он, – сейчас ты снова сделаешь свои первые шаги. Те, что были до этого, останутся в прошлом. Но прежде, чем ты шагнешь в свою новую жизнь, я должен тебя предостеречь: Темная Навь приложит все старания, чтобы повернуть тебя на путь Зла. Но в тебе есть силы, которые тебе самому неведомы. И сейчас ты можешь сделать то, что приведет Нечистых в бешенство.

Скажи, мальчик, ты слышал о Свете Знаний и Мраке Неведения? А о том, что на земле есть их проявления – Добро и Зло? Тогда ты, наверное, знаешь, что каждый человек хоть однажды в жизни задумывался об их правоте и силе… И что Судьба предоставляет сделать человеку выбор – отдать свое сердце Свету или Тьме!

Растерявшийся мальчик молча дважды кивнул в ответ.

– Хорошо, – продолжал Атар, – потому что сейчас время тебе сделать выбор.

Минуту они молчали – взволнованный старик и растерянный мальчик.

– Прости меня, малыш. Такой выбор – удел взрослого. И я никогда не думал, что буду говорить эти слова ребенку. Твои «зеленые святки18» еще впереди, но… я должен! Думаю, твоя мать намеренно дала тебе имя взрослого человека, стараясь защитить тебя. Так вот, Чабор… Выбор Тьмы – это верная гибель, выбор же Добра… Зло не простит тебе такого решения.

Я смотрел звездные карты моего Пророка, изучал ваш Коляды Дар19. И понял, что тебе нужно начать ходить не позднее завтрашнего дня. Завтра на пике силы будет Черная Луна, а после этого две недели нельзя ничего начинать. Ждать еще две недели? Нет, Чабор, думаю, что лучше сегодня. Ближе к полудню солнце будет благосклонно ко всем, кто стоит на праведном пути, так что будь готов. Но не торопись, ты должен сердцем и разумом принять свой выбор!

Оторопевший мальчик во все глаза смотрел на Атара, но не видел его. Перед ним пылал огненный шар. Огонь был повсюду, даже внутри него самого! Чабор, открыв свое чистое сердце навстречу этому Божественному пламени, ощутив его мощь, в первый же момент порывался заявить о своем выборе, но, вспомнив совет старика, терпеливо выждал, когда трепетавшее от волнения сердце успокоится, и твердо произнес:

– Я выбираю Свет!

– Хорошо, – улыбнулся звездочет. – Готов ли ты отречься от губительной силы Повелителя Тьмы? Готов ли служить торжеству Света на земле?

Мальчик снова кивнул.

– Тогда назови себя и заяви о своем отречении от деяний Черного Бога – от своего имени и от имени своего Рода. Знай: каждое твое слово сейчас имеет тело. Как лесная птица, оно спорхнет с твоих уст и улетит, навечно оставшись жить. Ведь то, что сейчас прозвучит, будет Великая Клятва!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги / Публицистика
Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература