Читаем Чарли Бон и Долина ветров полностью

Потом Чарли рассказал о своих похождениях и потомках Алого короля: Эмме, которая умела превращаться в птицу, Билли, разговаривающего с животными, Лизандре и духах его предков, Танкреде – повелителе бурь, Габриэле, который мог носить только совершенно новую одежду.

- И конечно же Оливия, - хихикнул мальчик. – Она умеет наводить иллюзии, но Блуры ещё не знают об этом. Это наше секретное оружие.

- Значит, этот старик Изекиель держит тебя в Академии как пленника? – удивился великан.

- Всех нас, одарённых, - кивнул Чарли. – Но мы не пленники.

- Но он вас контролирует.

- Иногда мы поступаем по-своему.

- Хорошо! – воскликнул Отус, хлопнув в ладоши, и бросил взгляд в окно. – Стемнело. Пора спасать твоего пса.

- Спринтер Боб! – Чарли совершенно забыл о собаке, увлёкшись рассказом.

Отус пошёл первым, держа перед собой железное блюдце со свечой, которая пахла горелым жиром и отбрасывала на стены огромные скачущие тени. У входной двери великан замер, прислушиваясь к тому, что происходило снаружи. Чарли затаил дыхание.

Отус приоткрыл дверь. Проскользнув в образовавшуюся щель, Чарли оказался в кромешной тьме. У него даже мелькнула мысль, а не ослеп ли он. В довершении ко всему порывы ветра швыряли мальчика из стороны в сторону, сбивали с ног, завывали так, что пробирало до самых костей.

- Боб! – крикнул Чарли с затаённой надеждой. Но ничего, кроме воя ветра не было слышно.

- Возвращайся, малыш, - позвал Отус. – Его забрали.

- Нет! – в отчаянье Чарли сделал несколько шагов во тьме и… упал.

Удар об камни заставил его вскрикнуть. Вытянув руку, мальчик уперся в стену, и вдруг нечто уткнулось в его ладонь. Чарли снова закричал, теперь уже от страха. И тут раздался глухой лай. Как же Чарли был рад слышать его.

- Боб! – снова позвал он.

- Будь я проклят. Забыл предупредить о ямах, - пробился сквозь завывания ветра голос великана. – Где ты, малыш?

- Здесь! – откликнулся Чарли, прислушиваясь к гулким шагам.

Огромная рука внезапно схватила его и вытащила на край ямы. Глаза немного привыкли к темноте и теперь могли, хоть и с трудом, различить силуэт выпрыгнувшего следом пса. Весь обратный путь Спринтер Боб заливался радостным лаем. Великану пришлось цыкнуть на него, пропуская обоих подопечных внутрь башни.

Чарли держал возбуждённого пса за ошейник, пока Отус закрывал дверь.

- Боги, из-за этого пса мы окажемся в цепях ещё до наступления утра, - проворчал великан.

- Нас могли услышать? – Чарли погладил собаку по голове, пытаясь успокоить.

- Боюсь, что так, - признал Отус, поднимаясь по лестнице. – В соседней башне. Там живёт плохой человек.

Спринтер Боб не желал идти вверх, шарахаясь от теней. Чарли пришлось практически тащить его, соблазняя вкусной косточкой, хотя понятия не имел есть ли таковая в комнате наверху. Отус оказался предусмотрительным. К тому моменту, когда Чарли подтащил упирающегося пса к двери, великан уже выловил из горшка две косточки и бросил их Бобу со словами: - На, погрызи. Храбрый пёс.

- Не думаю, что он храбрый, - заметил Чарли, наблюдая, как Боб с усердием вгрызся в предложенное угощение.

- Чарли, тебе надо бежать отсюда, - заметил Отус. – Нам не удастся спрятать собаку. Мой сосед доложит обо всем Большому пальцу. Вас не должно быть здесь, когда прозвучит рог.

- Но как? – Чарли оглядел комнату и голос его дрогнул. – Я не знаю, как попал сюда. Раньше у меня была волшебная палочка…

- Волшебная? – глаза великана округлились от изумления. – Ты и в самом деле волшебник?

- Нет, нет, - мальчик мотнул головой. – Она досталась мне в наследство от другого моего пра-пра-пра… деда, валлийского колдуна. Слишком долго рассказывать.

У них не было на это времени. До башни долетел жуткий стон рога.

- О, боги! Что же делать? – великан заметался по комнате, сжимая кулаки. – Я буду защищать тебя до последнего вздоха, Чарли. Но я один. Мне не выстоять. Большой палец схватит тебя. Бедный малыш, что они с тобой сделают?

Завывания великана привели Спринтера Боба в неистовство. Пёс задрал голову и взвыл. И тут произошло нечто невероятное. Из его уха вылетела белая бабочка и села на руку Чарли.

- Искорка, - выдохнул мальчик. – Моя волшебная палочка.

- В моё время мы называем это бабочкой, - пробормотал опешивший великан.

- Да, да. Это и есть бабочка, но раньше она была палочкой. Мистер Юбим… Отус, теперь мы можем вернуться домой. Спасибо. Спасибо вам.

- Тогда идите, - поторопил великан. – Я уже слышу шаги троллей. Быстрее, Чарли Бон.

- Может, вы пойдёте с нами?

Пленник башни печально качнул головой: - Невозможно. Идите.

Чарли обнял Спринтера Боба и пообещал:

- Я вернусь, Отус. Мы вытащим вас отсюда, - а потом посмотрел на бабочку и сказал по-валлийски. – Искорка, верни нас домой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети Алого Короля

Лазурный питон
Лазурный питон

Приключения Чарли Бона продолжаются! Если ты учишься в академии Блура вместе с другими детьми, наделенными необычными талантами и волшебными способностями, можешь быть уверен: приключений тебе светит гораздо больше, чем учебы. В этом на собственном опыте вновь убеждается Чарли Бон, мальчик, который слышит, что говорят портреты и фотографии. Необычный дар навлекает на его растрепанную голову немало неприятностей.В этом семестре Чарли вместе с друзьями предстоит выручить из беды мальчика-невидимку, заточенного на чердаке академии, и освободить его от чар, наложенных лазурным питоном, некогда принадлежавшим Алому королю. Но и это еще не все: коварные тетушки Чарли ополчились на чудаковатого и благородного дядю Патона, одноклассники и знакомые раскололись на два лагеря, битва добра со злом набирает обороты, и в нее включились бессмертный многоликий оборотень Джорат, а также хитроумный чародей Скорпио.

Дженни Ниммо

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Мистика
История о магии
История о магии

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда.Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Крис Колфер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Зарубежная фантастика