Читаем Чарли Бон и Долина ветров полностью

Старик начал листать страницы своими длинными костлявыми пальцами. - Помоги мне, Уидон. Здесь такой мелкий шрифт.

Пока взрослые были заняты, мальчики прошмыгнули за стойку.

В подсобном помещении хранилось ещё больше книг, чем в самом магазине. Все стены были заставлены шкафами от пола до потолка. Старинные, потёртые, бархатистые переплёты. Самые большие фолианты на нижних полках, а маленькие брошюры на верхних. В комнате стоял слабый запах плесневелой кожи. Но так как это была все-таки жилая гостиная, здесь так же находились несколько маленьких столиков, диван, два кресла, кожаный стул и письменный стол. Над столом как раз склонился очень высокий черноволосый мужчина. Он не обратил на мальчиков никакого внимания, продолжая перебирать бумаги.

Фиделио кашлянул, прочищая горло.

Не поднимая головы, мужчина проговорил: - Если вам нужны Эмма и Оливия, то они ушли в Зоокафе.

- Вообще-то, мистер Юбим, нам нужны вы, - произнёс Фиделио.

- Что ж, я занят.

- Это срочно, - выпалил Бенджамин. - Чарли попал в картину, и моя собака тоже.

- Они вернутся, - дядя Патон продолжал изучать бумаги. - Когда-нибудь.

- Вы не понимаете, - не сдавался Фиделио, пытаясь придать голосу твёрдости. - На этот раз Чарли попал в картину весь. Целиком. Он исчез. Растворился.

Мужчина наконец поднял глаза на мальчиков: - Растворился?

- Да, мистер Юбим. Полностью, - подтвердил Бенджамин, сглатывая слезы. - В вашем подвале есть картина. Мэйзи попросила меня спуститься вниз и проверить, потому что Чарли исчез. Я так и сделал. Спринтер-Боб был со мной, а потом он... тоже растворился.

Мужчина нахмурился: - Что за картина, Бенджамин?

- Ужасная. С темными башнями и горами. Внизу была надпись. Долина ветров, насколько я помню.

- Долина ветров?! – мистер Юбим подскочил так быстро, что стул упал и все бумаги разлетелись по полу.

- Это опасное место? - со страхом спросил Бен.

- Самое опасное на свете, - ответил мистер Юбим. - Хотя я не уверен, что оно вообще когда-либо существовало в нашем мире.

Бенджамин раскрыл рот в изумлении, пытаясь осознать то, что только что услышал. Даже Фиделио растерялся.

- Нельзя терять ни секунды. Идём, мальчики, - мистер Юбим шагнул за занавеску, и ребята последовали за ним.


Глава 3. Рагу из скирры


Джулия Инглдью с тревогой наблюдала, как Изекиель Блур копается в ценном фолианте. Она не хотела даже пытаться забрать книгу, опасаясь повредить ее. Когда в зале появился Патон Юбим, старик уставился на того, забыв о том, что искал.

- Ага! Патон Юбим! - воскликнул Изекиель. - Я думал, ты не выходишь днём из дома.

- Выхожу, когда мне нужно, - резко заметил Патон, схватив свою фетровую шляпу с вешалки.

Старик шмыгнул носом, когда Патон шагнул к двери: - Вот почему в этой старой лавочке так темно. Вы могли бы пользоваться электричеством, мисс Книжка.

Патон Юбим замер, и Бенджамин, не успев затормозить, врезался в него.

- Следите за языком, Изекиель Блур, - угрожающе произнёс Патон.

- Или что...? - усмехнулся старик. - Надеюсь, ты не собираешься жениться на этой молодой леди. Иначе она приобретёт большую головную боль, - старик захихикал.

Мальчики напряжённо наблюдали, как мисс Инглдью и мистер Юбим покраснели. Изекиель выпустил книгу и вытер рот. И мисс Инглдью тут же воспользовалась моментом и попыталась забрать ценный фолиант. Но Уидон был начеку и не дал этого сделать.

Взяв себя в руки, Патон произнёс: - Будьте добры, мистер Блур, не суйте свой нос в мои дела.

- А ты не лезь в мои, - Изекиель махнул рукой, давая понять, что разговор окончен.

Патон помедлил, глядя на старика.

- Надеюсь, вы не повредите редкую книгу, - произнёс он, бросив взгляд на мисс Инглдью. - Джу... Мисс Инглдью, вы хотите, чтобы я...

- Нет, нет, - воскликнула все ещё красная женщина. - Идите, Па... мистер Юбим. Я вижу, вы спешите.

- Верно, - Патон похоже колебался. Он хотел остаться и помочь мисс Инглдью, но Бенджамин уже стоял на ступеньках и тянул его за рукав.

- Я позвоню, - Джулия взяла мобильный телефон, - если что-то случится.

- Обязательно, - Патон кивнул, и вышел за нетерпеливо топчущимся Бенджамином.

- Что вы собираетесь делать, мистер Юбим? - спросил Фиделио.

- Все зависит от ситуации, - ответил тот.

- Смотрите! - Бенджамин указал на бегущих в их сторону девочек. Это были Эмма Толли в синей куртке с развевавшимися на ветру белыми волосами и большой корзиной и Оливия Карусел, которая тащила корзину поменьше. Оливия выглядела впечатляюще в огромной кофте со звездой, вышитой золотыми блёстками, блестящей белой шляпке, золотом шарфе и с фиолетовыми волосами.

- Мистер Юбим, - крикнула Оливия. - Нужна ваша помощь.

- Пожалуйста, пожалуйста, - вторила ей Эмма. - Случилось нечто ужасное.

Две группы встретились посреди улицы.

- Мы очень спешим, девочки, - мистер Юбим направился дальше мимо девочек.

- Что у вас случилось такого ужасного? - спросил Бенджамин, остановившись.

- Зоокафе закрыли, - протянула Эмма. - Навсегда. Это ужасно. Мы видели, как мистер Комшарр сидел за столом, обхватив голову руками. Выглядел он ужасно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети Алого Короля

Лазурный питон
Лазурный питон

Приключения Чарли Бона продолжаются! Если ты учишься в академии Блура вместе с другими детьми, наделенными необычными талантами и волшебными способностями, можешь быть уверен: приключений тебе светит гораздо больше, чем учебы. В этом на собственном опыте вновь убеждается Чарли Бон, мальчик, который слышит, что говорят портреты и фотографии. Необычный дар навлекает на его растрепанную голову немало неприятностей.В этом семестре Чарли вместе с друзьями предстоит выручить из беды мальчика-невидимку, заточенного на чердаке академии, и освободить его от чар, наложенных лазурным питоном, некогда принадлежавшим Алому королю. Но и это еще не все: коварные тетушки Чарли ополчились на чудаковатого и благородного дядю Патона, одноклассники и знакомые раскололись на два лагеря, битва добра со злом набирает обороты, и в нее включились бессмертный многоликий оборотень Джорат, а также хитроумный чародей Скорпио.

Дженни Ниммо

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Мистика
История о магии
История о магии

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда.Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Крис Колфер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Зарубежная фантастика