Читаем Чарли Чан идет по следу полностью

– Кто-то из джентльменов, сэр, но я, честное слово, не обратил внимания.

– Понятно. Телефон у вас, кажется, в приемной? Не беспокойтесь, я найду дорогу.

Инспектор вошел в небольшую комнату возле гостиной и набрал несколько телефонных номеров. В заключение он позвонил своему начальнику.

– Шеф, можете приехать в дом Шейлы Фейн, захватив с собой кого-нибудь из наших? – Чарли плотнее притворил дверь. – Булавка приведет нас к победе. На полу гостиной множество царапин, а в столовой, куда гости ненадолго выходили, чтобы попить кофе, царапины я обнаружил только под одним из стульев. На нем сидел убийца Шейлы Фейн. Его имя мне пока неизвестно, но я только что пригласил сюда шестерых гостей мисс Фейн, а трое в настоящее время находятся в доме. Так что скоро все окажутся в сборе. Мы попросим их пройти в столовую и занять места точно в таком же порядке, как вчера. Место покойной мисс Фейн – во главе стола, как раз напротив двери в холл. Обратите внимание: кто сядет слева от стула хозяйки, тот и преступник.

– Вы хотите разыграть настоящую драму, Чарли, – рассмеялся шеф. – Ладно, не возражаю, если это даст результат. Скоро приедем.

Вытирая потный лоб, Чан вернулся в холл, на ходу успев заметить фалды фрака Джессопа, поспешно исчезнувшие за портьерой двери в столовую. Инспектор медленно прошел через гостиную на террасу и окликнул мисс Диксон.

– Я закончил осмотр, гостиная в вашем распоряжении, – поклонился он Диане.

– Вы нашли то, что искали?

– Кто в нашем мире находит то, что ищет? – грустно произнес Чарли. – Что такое успех? Мыльный пузырь, который лопается от малейшего прикосновения.

Выйдя на лужайку и направившись к пляжу, Чарли увидел справа от себя беседку-павильон: теперь там было темно и пусто. У самого берега сыщик натолкнулся на Джули и Джима, сидевших в одном кресле. Брэдшоу встревоженно приподнялся.

– Как дела, инспектор? Что нового?

– Как жаль, что я прервал такую трогательную сцену, – улыбнулся Чарли.

Джим протянул ему руку:

– Пожмите ее, мистер Чан. Потому что вы первым услышите потрясающую новость: я женюсь на Джули!

– Поздравляю, очень рад за вас. Жить, конечно, будете здесь, в Гонолулу?

– Нет, уезжаем на континент. Наконец-то я убедился в том, что красота Гавайев губит человека. На этом роскошном берегу, овеянном теплым дыханием юга, человек коснеет и тупеет. Хватит с меня кокосовых пальм – мне нужны хвойные леса. Они будут меня вдохновлять, и со временем я стану знаменитым лесоводом Запада.

– Это что-то новое, – усмехнулся Чарли. – Вам, Джим, не удалось внушить мисс Джули любовь к Гавайским островам?

– Увы, нет. Я продавал Гавайи пятидесяти тысячам туристам, но не смог продать их единственной девушке, которую люблю. Такова жизнь!

– Не переживайте, – ласково сказал сыщик. – Покидая острова, вы увезете с собой истинную красоту, ведь прекрасная Джули уедет с вами.

Все трое долго смотрели, как вставала луна над тихо плещущим океаном. Со стороны отеля «Моана» доносились печальные звуки гавайской гитары. Чарли думал о том, что когда-то и он был влюблен вот на этом самом берегу. Сколько лет минуло с тех пор! Теперь он – многодетный отец, ответственный за судьбы своих детей. Прервав грустные воспоминания о быстротечности жизни, сыщик отвел Джима в сторону и шепнул:

– Через час я назову имя того, кто убил кинозвезду. Но прежде у меня к вам просьба: деликатно сообщите своей невесте, которая, насколько мне известно, искренне любила Шейлу Фейн, что та в порыве ревности застрелила актера Дэнни Майо. Этот факт установлен и не подлежит сомнению.

– Не может быть! – изменился в лице юноша. – Ладно, я скажу ей. Как тяжело!

Когда Чан вернулся в гостиную, Диана встречала только что прибывших из Гранд-отеля Мартино, Ван Горна и Джейнса. Все трое, как и вчера, облачились в вечерние костюмы. Может, и обувь на джентльменах была та же самая, что и накануне?

– Маленький эксперимент, господа, – пояснил инспектор в ответ на недоуменные вопросы гостей, зачем их тут собрали. – Надеюсь, в течение часа мы завершим дело об убийстве мисс Фейн и узнаем правду.

– Слава богу, – зажег сигарету Джейнс. – Завтра отходит пароход, и у меня зарезервирована каюта. Да и мистер Мартино спешит, ему нужно в Голливуд.

– А я вот не очень тороплюсь, – сказал Ван Горн. – Я бы подольше здесь остался. По-моему, среди всех городов с противоестественным образом жизни Голливуд занимает первое место. Но хорошо ли это?

Появились Уилки и Рита Баллу. На миллионере на этот раз был не фрак, а белый полотняный костюм и белые туфли. «Черт, – подумал сыщик, – если убийца – Уилки, доказать его виновность будет не так-то просто».

В этот момент портьера раздвинулась, и в гостиную бесшумно проскользнул Тарневерро. С минуту он молча стоял, озираясь по сторонам, и в его темных глазах светилось беспокойство.

– Вот как! – растерянно проговорил он. – Значит, все мы опять в сборе?

Алан Джейнс поднялся из кресла, подошел к прорицателю и протянул ему портсигар.

– Разрешите предложить. У меня отличные сигареты.

– Благодарю, мистер Джейнс, – вежливо отказался Тарневерро, – но я не курю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чарли Чан

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы