Читаем Чарли и Большой стеклянный подъемник полностью

Президент начал отчаянно вызывать по радио «Междупланетный Отель». Хьюстон тоже вызывал «Междупланетный Отель». Президент вызывал Хьюстон. Хьюстон вызывал президента. Оба снова пытались вызвать «Междупланетный Отель». Но ответа оттуда не было. В космосе царило полное безмолвие.

— Произошло какое-то недоразумение, — проговорил президент.

— Это все проклятые марсиане! — сказал бывший командующий армией. — Жаль, вы не разрешили мне взорвать их!

— Помолчите! — огрызнулся президент. — Мне надо подумать!

Из громкоговорителя послышался какой-то треск, потом стали пробиваться слова:

— Алло! Алло! Хьюстон, вы меня слышите?

Президент схватил со стола микрофон.

— Оставьте меня на связи, Хьюстон! — прокричал он. — Президент Джиллиграсс хорошо слышит вас! Говорите!

— На связи космонавт Шустер. Мы снова на транспортном корабле, господин президент… благодаря Господу Богу!

— Что случилось, Шустер? Кто с вами?

— К счастью, почти все здесь, господин президент. Шастер, Шулер и куча остального народа. Мы потеряли только человек двадцать — несколько поваров, портье и других. Не просто было выбраться оттуда живым, сэр!

— Что это значит: потеряли человек двадцать? — закричал президент. — Как вы могли потерять их?

— Их сожрали! — ответил Шустер. — В один присест! Одного помощника администратора ростом в шесть футов прямо на моих глазах проглотили, как кусок мороженого! Не жуя! Раз — и готово!

— Да кто проглотил? — заорал президент. — О ком вы говорите?

— О Господи! — воскликнул Шустер. — Вот они снова! Они выбрались из отеля и гонятся за нами! Их целая стая! Вы должны простить меня, господин президент, но сейчас у меня нет времени продолжать разговор!

10. ТРАНСПОРТНЫЙ КОРАБЛЬ В ОПАСНОСТИ. АТАКА № 1

Пока Шустер, Шастер и Шулер удирали из «Междупланетного Отеля», Большой Стеклянный Подъемник мистера Уонка на сумасшедшей скорости мчался вокруг Земли. С помощью своих ракет мистер Уонка увеличил обычную скорость Подъемника с семнадцати до тридцати четырех тысяч миль в час. Как вы помните, он хотел оторваться от того огромного и свирепого Червячего Зрюка с синяком на заднице. Сам мистер Уонка его не боялся, но бабушка Джозефина буквально тряслась от страха. Стоило ей взглянуть на это чудовище, как она всплескивала руками и испускала пронзительный вопль. Но, конечно, тридцать четыре тысячи миль в час — это не скорость для Зрюка. Молодой и здоровый Червячий Зрюк запросто проделывает миллион миль между обедом и ужином и еще столько же перед завтраком на следующий день. Ведь иначе он бы не мог долететь со своей планеты Зрюк до других планет. Разумеется, мистер Уонка знал это и старался не расходовать зря мощность своего двигателя. Так они и летели бок о бок; Большой Стеклянный Подъемник и гигантский Зрюк, не отрывавший от людей за стеклом злобных красных глаз. Казалось, он хотел сказать: «Вы, жалкие людишки, посадили мне шишку на задницу, но рано или поздно я доберусь до вас!»

Так они мчались вокруг Земли минут примерно сорок пять, когда вдруг Чарли, который все это время порхал под потолком неподалеку от дедушки Джо, сказал:

— Смотри, дедушка, там что-то впереди! Видишь? Прямо перед нами?

— Вижу, Чарли, вижу… Господи, да это же «Междупланетный Отель»!

— Не может быть, дедушка! Ведь мы оставили его далеко позади.

— Ага! — сказал мистер Уонка. — Значит, мы летели так быстро, что обогнули Землю и подошли к нему с другой стороны. Блестящее достижение!

— Смотри, дедушка! А вон и транспортный корабль! Прямо за «Междупланетным Отелем»!

— Если я не ошибаюсь, Чарли, там летает и что-то еще!

— Я знаю, кто это такие! — взвизгнула бабушка Джозефина. — Это Червячие Зрюки! Сейчас же поворачивайте назад!

— Обратный ход! — завопила бабушка Джорджина. — Летим отсюда!

— Дорогая леди! — вежливо сказал мистер Уонка. — К сожалению, мы не в автомобиле и едем не по шоссе. Мы двигаемся по орбите и не можем остановиться или повернуть назад.

— Знать ничего не хочу! — закричала бабушка Джозефина. — Прекратить движение! Стоп-машина! Включить тормоза! А не то Зрюки доберутся до нас!

— Мы не можем прекратить движение, и поэтому прошу вас раз и навсегда прекратить пороть эту чушь! — строго сказал мистер Уонка. — Вы прекрасно знаете, что мой Подъемник абсолютно зрюконепроницаем, и вам совершенно нечего бояться.

«Междупланетный Отель» был теперь уже совсем рядом, и путешественники отлично видели, как из его хвоста непрерывным потоком вылетали Червячие Зрюки и, словно осы, роились вокруг транспортного корабля.

— Они хотят штурмовать его! — закричал Чарли.

Это было устрашающее зрелище. Огромные зеленые яйцеподобные Зрюки выстраивались в эскадрильи по двадцать штук в ряд на расстоянии один ярд друг от друга, а потом, ряд за рядом, бросались на транспортный корабль. С огромной скоростью они таранили его своими остроконечными задницами.


ТРАХ! — ударила первая эскадрилья и, отскочив, бросилась врассыпную.

БАХ! — вторая эскадрилья врезалась в борт транспортного корабля.

— Чего вы ждете, сумасшедший! — завизжала бабушка Джозефина. — Уведите нас отсюда!

Перейти на страницу:

Все книги серии Чарли

Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика
Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика

ВСТУПЛЕНИЕРебята! Чего там долго думать, немедленно покупайте эту книгу или берите ее в библиотеке и читайте.Только не читайте на уроке, потому что учительница отберет книгу и будет читать сама. (Если у нее, конечно, не возьмет книгу директор.)Написал эту книгу английский писатель Роулд Дал. Это, наверное, самый веселый английский писатель за последние семьдесят лет. И его невероятно любят английские, американские и всякие другие дети. Потому что его книги давно гуляют по всему миру.А к нам пригуляла только первая его книга.Не все герои этой книги вам понравятся. Боюсь, на страницах собраны далеко не ангелы. Но главный герой Чарли — это наш человек. Он абсолютно бедный и ужасно честный.Что касается шоколада, то его на страницах этой книги столько, и описан он так вкусно, что во время чтения вы будете себя чувствовать людьми, живот которых набит целой коробкой шоколадных конфет.Итак, открывайте обложку этой коробки… то есть книги. И смело читайте ее. Если вам попадутся незнакомые названия конфет и сладостей, обращайтесь к родителям и к бабушкам. Они их помнят и вам объяснят.Ваш Э. Успенский

Роальд Даль , Роулд Дал

Фантастика для детей / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей