331 К сожалению, многие «исторические факты», на которые автор «опирается» в данной главе, либо просто ошибочны по недосмотру автора, либо являются легендами, в изобилии встречающимися в сочинениях хронистов крестовых походов (многие из которых не участвовали в описываемых ими событиях), или тенденциозными и зачастую наивными умопостроениями историков более позднего периода. Не претендуя вследствие этого на абсолютную истину, переводчик тем не менее счел в ряде случаев необходимым донести до читателя более современные представления о крестовых походах и указать на основные неточности в соответствующих примечаниях. — Прим. пер.
332 Говоря в данной главе о «европейцах», «Европе», «христианском мире» («христианских странах»), Маккей имеет в виду главным образом население и территорию Западной Европы, во всех странах которой в эпоху крестовых походов на Восток (1096–1270) господствовал католицизм. — Прим. пер.
333 Петр Амьенский, или Пустынник (ок. 1050–1115), — аскет, вдохновивший западных христиан на Первый крестовый поход и сам принявший в нем участие. — Прим. пер.
334 Имеется в виду иудейская святыня, знаменитый иерусалимский Храм Бога Яхве, построенный при царе Соломоне в 988 г. до н.э. на холме Мориа. — Прим. пер.
335 Гора маслин (Елеонская гора) в Иерусалиме — священное место для иудеев и христиан. — Прим. пер.
336 Древо истинного (животворящего) креста — кусок креста, на котором, согласно преданию, был распят Иисус Христос, христианская реликвия. — Прим. пер.
337 Византин (византина) — греческая золотая монета номисма, стоимость которой в западных денежных единицах (денариях) равнялась 15 к 1. — Прим. пер.
338 Сарацины — название арабов и некоторых народов Ближнего Востока, принятое в средневековой Европе. — Прим. пер.
339 Гроб Господень — гробница Иисуса Христа в Иерусалиме. — Прим. пер.
340 Роберт Гвискар, умерший в 1085 г., не мог охранять Урбана II, вступившего на святейший престол в 1088 г. — Прим. пер.
341 Сион — холм в Иерусалиме, где, согласно Библии, находились резиденция царя Давида и храм Яхве. — Прим. пер.
342 Гвиберт Ножанский (1053–1124) (французский аббат, писатель и историк. — Прим. пер.). — Прим. авт.
343 Так в Средние века христиане называли всех иноверцев. — Прим. пер.
344 Евангелие от Матфея, гл. X, ст. 37 и гл. XIX, ст. 29. — Прим. пер.
345 «Так хочет Бог! Так хочет Бог!» (старофр.). — Прим. пер.
346 Евангелие от Матфея, гл. XVIII, ст. 20. — Прим. пер.
347 Евангелие от Матфея, гл. X, ст. 38. — Прим. пер.
348 Неясно, кого из трех передающих речь Урбана хронистов Первого крестового похода цитирует автор (известный российский историк Ф. И. Успенский в книге «История Византийской империи. Восточный вопрос» пишет, что они «сами присутствовали на Соборе и были свидетелями всего происходившего, но содержание речи у всех передано по памяти, со значительными личными вставками и такими отличиями в изложении, которые способны внушить мысль, что все они передают не одну мысль, а разные»), но это, очевидно, не Роберт Реймсский, поскольку, например, последнее предложение приведенной Маккеем цитаты («Let whoever is inclined to devote himself to his holy cause make it a solemn engagement, and bear the cross of the Lord either on his breast or his brow till he set out; and let him who is ready to begin his march place the holy emblem on his shoulders…») в изложении этого хрониста, согласно труду М. А. Заборова «История крестовых походов в документах и материалах» и книге «История крестовых походов», подготовленной к изданию Оксфордским университетом, выглядит так: «И тот, кто возымеет в душе намерение двинуться в это святое паломничество, и даст обет Богу, и принесет Ему себя в живую, святую и весьма угодную жертву, пусть носит изображение креста Господня на челе или на груди; тот же, кто пожелает, дав обет, вернуться [снять обет], пусть поместит это изображение на спине промеж лопаток…». — Прим. пер.
349 То есть давал соответствующий обет и тем или иным образом метил себя красным крестом. — Прим. пер.
350 Гвиберт Ножанский. — Прим. авт.
351 Гвиберт Ножанский. — Прим. авт.
352 Этот закон был утвержден на Третьем Латеранском соборе в Риме в 1179 г. — Прим. пер.
353 Город на границе тогдашних Венгрии и Византии. — Прим. пер.
354 Ксеригорд (Ксеригордон) — древний город, точное местонахождение которого неизвестно. По сведениям анонимного автора «Деяний франков и прочих иерусалимцев», он находился в четырех днях пути от Никеи. — Прим. пер.
355 Он же Кылыч-Арслан I. — Прим. пер.
356 Цивитот (Кеветот, Кивот) — местечко на южном берегу Никомидийского залива, недалеко от современного Херсека, примерно в 35 км к северо-западу от Никеи. — Прим. пер.
357 Альберт Аахенский — лотарингский каноник, автор написанной между 1120 и 1153 гг. «Иерусалимской истории». — Прим. пер.
358 Который и принято считать Первым крестовым походом. — Прим. пер.
359 Фульхерий (Фуше) Шартрский (ок. 1059–1127) — французский клирик, хронист Первого крестового похода. — Прим. пер.
360 Вифиния — историческая область на северо-западе Малой Азии. — Прим. пер.