Читаем Чародей полностью

Что-то огромное и темное отделилось от вершины и начало падать по направлению к ним. Нефер никогда не видел ничего подобного: тяжелое, бесформенное, будто огромные водяные мехи, но такой величины, что полностью закрыло склон бархана и могло бы накрыть и раздавить не только три колесницы внизу, но и целый отряд. Скатываясь по крутому склону, оно разгонялось, шло волнами, дрожало и, беззвучно подпрыгивая, надвигалось на них столь стремительно, что закрыло желтое небо пустыни. Внезапно жаркий воздух вытеснила исходящая от этого «бурдюка» холодная волна, от которой у них захватило дух, будто они погрузились в ледяную воду горной реки.

Лошади тоже увидели это: они в панике бросились от темного «мешка», свернули с песчаной дороги и помчались поперек дна долины, пытаясь убежать от ужасающего явления. Впереди расстилалось поле острых черных камней из застывшей лавы, и они мчались прямо к нему. Нефер осознал опасность и раз их, но кони не слушались. Он боролся с поводьями, рядом кричала Минтака.

Уверенный, что темная масса скоро поглотит их, Нефер оглянулся через плечо. Он думал, что она нависла над ними, поскольку чувствовал затылком ее холодное дыхание, но позади ничего не было. Только чистый, гладкий и тихий склон бархана и желтое небо над ней, пустое и яркое. Две другие колесницы остановились под склоном, лошади были спокойны и послушны. Таита и другие удивленно глядели на Нефера с Минтакой.

– Стойте! – кричал Нефер понесшим лошадям и, налегая всем своим весом, натянул поводья, но лошади не остановились. На полном скаку они вылетели на поле лавовых камней, волоча за собой подскакивающую и рыскающую колесницу.

– Стойте! – закричал он снова. – Остановитесь, будьте вы прокляты, остановитесь!

Лошади обезумели от страха, и обуздать их не представлялось возможным. Они выгнули шеи, сопротивляясь натяжению поводьев, и хрипя бежали размашистыми шагами.

– Держитесь крепче, Минтака! – крикнул Нефер и одной рукой обхватил ее за плечи, чтобы защитить. – Сейчас мы ударимся!

Ветер с песком вырезал из черных полуразрушенных камней странные фигуры. Одни были размером с голову человека, другие – большими, как колесница. Неферу удалось отвернуть обезумевших лошадей от первого камня, но они ринулись в промежуток между двумя самыми большими валунами, слишком узкий, чтобы им проехать: правое колесо с громким треском ударилось и рассыпалось. В воздух полетели сломанные спицы и части обода. Колесница упала на ось, потянув вниз лошадь, которую бросило на следующий камень. Нефер услышал, как ее передние ноги щелкнули по лаве, будто по огниву, хотя их с Минтакой выбросило из колесницы.

Они упали на мягкий песок, едва избежав столкновения с камнем, который покалечил лошадь. Когда они замерли, Нефер продолжал держать Минтаку в объятиях. Это смягчило ее падение, и теперь он спросил, затаив дыхание:

– С вами все в порядке? Вы не ранены?

– Нет, – ответила она сразу. – А вы?

Нефер встал на колени и с ужасом посмотрел на разбитую колесницу и покалеченных лошадей.

– Милосердный Гор! – воскликнул он.

– Все кончено. – Колесница была безнадежно разбита. Одной лошади никогда уже было не встать: обе ее передние ноги были сломаны. Другая стояла, все еще в упряжи, привязанная к единственной оглобле колесницы, но одна ее нога свободно качалась, выбитая из плечевого сустава.

Он неуверенно поднялся и потянул вверх Минтаку. Они стояли, прильнув друг к другу. Таита подъехал на своей колеснице к краю лавового поля, бросил поводья Мерену и спрыгнул на землю. Он быстро подошел к ним:

– Что случилось? Почему лошади понесли?

– Разве вы не видели? – спросил Нефер, все еще потрясенный и сбитый с толку.

– Что это было? – настаивал Таита.

– Что-то… Темное и огромное, как гора. Оно катилось на нас с бархана. – Нефер подбирал слова, чтобы описать увиденное.

– Большое, как храм Хатор, – поддержала его Минтака.

– Ужасное. Вы тоже должны были увидеть его.

– Нет, – ответил Таита. – Это был обман зрения. Чары наших врагов.

– Колдовство? – Нефер был ошеломлен. – Но лошади тоже видели это.

Таита отвернулся от них и крикнул Хилто, когда тот подъехал:

– Убей этих бедных животных. – Он указал на искалеченных лошадей. – Помоги ему, Нефер. – Таита хотел отвлечь его от катастрофы и ее последствий.

С тяжелым сердцем Нефер держал голову упавшей лошади. Он погладил ей лоб и закрыл ей глаза своим головным платком так, чтобы она не видела приближающуюся смерть.

Хилто, старый солдат, выполнял эту печальную работу на многих полях битв. Он приставил острие кинжала за ухо животного и одним ударом вонзил его в мозг. Лошадь напряглась, задрожала, обмякла. Они пошли ко второй лошади. Та упала сразу после удара Хилто и лежала не шевелясь.

Таита и Бэй стояли рядом, наблюдая этот ужасный акт милосердия, и Бэй тихо сказал:

– Мидиец сильнее, чем я думал. Он выбрал среди нас наиболее уязвимых и направил свою силу на них.

Перейти на страницу:

Все книги серии Древний Египет

Новое царство
Новое царство

В самом сердце Египта,Под бдительным оком Богов,Поднимается новая сила...В городе Лахун Хуэй живет волшебной жизнью. Любимый сын любящего отца и будущий правитель великого города, его судьба предрешена. Но за красивыми фасадами скрывается зловещее зло. Жаждущие власти и озлобленные ревностью, мачеха Хуэя, великая волшебница Ипсетнофрет, и родной брат Хуэя Кен организуют гибель отца Хуэя, осуждая Хуэя и захватывая власть в городе. Изгнанный и одинокий, Хуэй оказывается пленником опытной и могущественной армии разбойников - гиксосов. Преисполненный решимости отомстить за смерть своего отца и спасти свою сестру Ипвет, Хуэй клянется в верности этим врагам Египта. Благодаря им он постигает военное искусство, учится сражаться и становится завидным возничим.Но вскоре Хуэй оказывается втянутым в еще более серьезную битву - битву за само сердце самого Египта. Когда все встает на свои места и сами Боги вступают в бой, Хуэй обнаруживает, что сражается бок о бок с египетским генералом Таном и известным Магом Таитой. Теперь Хуэй должен выбрать свой путь - станет ли он героем в старом мире или мастером в новом царстве?

Марк Чадборн , Уилбур Смит

Исторические приключения
Речной бог
Речной бог

Слабый правитель способен свести на нет все достижения предшественников… Пока фараон наслаждается пышными празднествами и зрелищем кровавых мистерий, междоусобная война расшатывает могущество Древнего Египта, на границах свирепствуют дикие племена, за пределами городов бесчинствуют разбойники, а с востока к берегам Нила приближаются полчища варваров-гиксосов на колесницах, запряженных невиданными гривастыми зверями. Понимая, что ослабленному царству грозит неминуемая гибель, супруга фараона и мать наследника царица Лостра решается покинуть Стовратные Фивы. С помощью своего верного слуги и советника Таиты она снаряжает огромную флотилию, чтобы отступить к верховьям Нила, сохранив египетский народ и армию. Впереди – страшные пороги Великой реки и неведомые земли Африки, полные чудес и опасностей…

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения
Раскаты грома
Раскаты грома

Авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств, и мирный, добросердечный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Однажды эти братья стали врагами – и с тех пор их соперничество не прекращалось ни на день…Но теперь им придется хотя бы на время забыть о распрях. Потому что над их домом нависла грозовая туча войны. Англичане вторглись на мирные земли поселенцев-буров – и не щадят ни старых, ни малых.Под угрозой оказывается не только благосостояние Шона, но и жизнь его сына и единственной женщины, которую он любил. Южная Африка – в огне. И каждый настоящий мужчина должен сражаться за себя и своих близких!..

Евгений Адгурович Капба , Искандер Лин , Искандер Лин , Уилбур Смит

Фантастика / Приключения / Детективы / Попаданцы / Ужасы / Фантастика: прочее / Триллеры