Читаем Чарованная щепка полностью

Пользуясь заминкой, путница избегла учтивого продолжения беседы, едва заметно ускорила шаг и скрылась за поворотом.

Виола наблюдала ее отступление с необычайным интересом.

– Это та самая девушка, эксперт наших Дариев? – спросил Себастьян, тоже провожая глазами печальную фигурку. Его память на лица не подверглась такому совершенствованию, как сестрина.

– Она, – задумчиво кивнула Виола, – тебе не показалось, что она плакала?

Маг этого отрицать не мог, хотя и не рассмотрел как следует.

– Она появилась со стороны нашей улицы, – провела цепочку дедукции разумная Виола. – Это мне совсем не нравится.

– Признаешь, наконец, свою ревность? – брат подметил, что весенняя прогулка оказала странное влияние на сестру, решившую вдруг исповедать одну за другой свои слабости.

– Себастьян, ты совсем чурбан бесчувственный? – возмутилась Виола искренне, не проявляя раскаяния. – Я боюсь, что господа оружейники ее обижают, а она, может статься, не имеет ни в ком опоры. Знаешь, полагаю, мы просто обязаны взять ее под свою защиту.

Возможно, Арис надлежало обходить стороной не только Раскудрявую аллею.

***

Алессан полулежал на изысканной кушетке в расстегнутом камзоле и с ледяным компрессом на затылке. Пальцы почти заиндевели, но голова гудела, не позволяя держать его магией.

– Ты видел ее? – вопрошал почтенный Сальвадор, принятый Арис за лекаря, нервически вышагивая по комнате в доме старого друга, отца юного Алессана.

– Мы встречались трижды за эти дни, – морщился будущий зять на своих подушках.

– Отчего не сказал сразу? – не унимался отец невесты. Юноша слабо улыбнулся:

– Послал за вами по завершении плана.

– Как она? – внимательный взгляд Сальвадора ловил малейшие оттенки на лице собеседника, не давая шанса утаить тревожные вести о малютке.

Выдержав необходимую паузу, Алессан через боль заворковал весьма довольным голосом. Его эстетическое чувство было приятно потешено видом грозной невесты в темно-лиловом платье, держащей первоклассную молнию на вытянутой строго вверх руке.

– У Леи все прекрасно. Щит поставила очень сносно. Поначалу не дотянула, затем собралась – барьер дрожал, но второй раз пробить не удалось. Левитацию я ей слегка потренировал. Вновь пришлось идти на провокацию и заставить ее выложиться, – юноша не сдержал веселой усмешки, продолжая, – слово чести, я сам чуть не умер, играя разгильдяя и одновременно страхуя каждое ее движение. Пару горшков с вареньем пришлось тайком ловить самому. Погоду я и вовсе зря сунулся проверять, на этом поприще она всегда меня превосходила. Я долго собирал и несколько минут едва держал грозовую тучку, а Лея сходу выдала разряд. Уверяю, испытания гильдийцев ей более чем по силам.

Сальвадор на миг закрыл глаза. От сердца почти отлегло.

– Книгу подбросил? – уточнил он напоследок.

– Да, фолиант она забрала, хотя я уже сомневался. Наша Лея переменилась. Мне думается, что можно было просто предложить ей помощь в подготовке, а не играть в эти ваши гордые игры.

– Спасибо, что не отказал, – Сальвадор приложил ладони к груди. – Сознаюсь, удивлен, что ты не расторг соглашения после ее побега.

– Вами движет отцовская любовь, а мне все еще любопытно, чем обернется для нас это приключение. Семейная жизнь обещает не быть слишком тоскливой. Брак только обсуждается, а мне уже прилетело ведром, – Алессан поправил компресс на голове. – Впрочем, я сам не удержал щита. Новую Лею трудно вообразить опустившейся до мелких дрязг.

Отец Леи позволил и себе, наконец, улыбку.

– Признай, тебе досадно, что она не узнает правды?

– Отчего же, – хитро возразил юноша, – я приберег ей весточку. После экзаменования на книге проступит посвящение “Лее Астер на долгую память от Лиса.”

Обед в “Золотом шафране”

В Итирсисе: 22 апреля, суббота

"Золотой шафран" определенно стоил внимания – даже если затем досадливо сослаться на лекарские диетические предписания и вернуть перечень блюд с расценками шустрому половому.

Прижимистая Виола уже всерьез подумывала прибегнуть к этой нехитрой стратегии, когда Себастьян уверенно подцепил ее на локоть и галантно протащил через умопомрачительные цветочные джунгли. Он тоже обладал фамильным упрямством, а в данном случае на кону было мнение магички о широте их инвестиций.

Любовь Алонсо Давидовича к ботанике развернулась в его трактире полною мерой. Виола и прежде слышала, что “Золотой шафран” похож на буйный сад, но не могла и представить, что стены укрыты густой листвою, а с потолка свисают вьюны вперемешку с фонариками. Столики и кадки выползли уже на летнюю террасу, настилом занявшую часть площади Музыки. В теплый сезон свободных мест на ней не бывало, даже ливень придавал веранде особый шарм, обволакивая струями невидимый глазу магический купол.

– Я не буду много есть, – прошептала Виола, мысленно переводя чудный декор в наценку для посетителей. Вопреки упованию, Себастьян не вдохновился ее аскезой и не гарантировал ничего подобного.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы