Читаем Чаровница полностью

Амита помогла переодеться мне в новое платье, которое было красивого нежно-желтого цвета, с широкими рукавами, плотно облегающими манжетами и лентой под грудь. Правда, оно было короче, чем предыдущее фиолетовое. Я посмотрела в зеркало и со вздохом обернулась к горничной.

— Платье очень красивое, но Вам не кажется, что смотрится на мне оно глупо?

— М-да… и впрямь, кажется, будто Вы у своей младшей сестры его забрали, — задумчиво проговорила Амита, и повернулась к весящей на вешалке синей жилетке. — Наденьте-ка вот это.

Я надела предложенную вещь и очень порадовалась. Жилетка ведь была блинной в пол, а значит, сзади будет смотреться как надо и спереди тоже в глаза не бросается. Замечательно.

— Теперь научу Вас делать реверанс, — расчесав волосы, Амита потянула меня в центр моей личной гардеробной. — Реверанс — это жест вежливости, который используют в знак вежливости и признательности обычно к человеку более высокого социального ранга или статуса. Опустите голову. Слегка наклоните вперед голову, словно бы почтительно кивая. Сохраняйте такое положение головы на протяжении всего реверанса.

Я проделывала старательно.

— Возьмите юбку. Возьмите края Вашей юбки так, чтобы они были зажаты между большим пальцем и первыми двумя пальцами обеих рук, вытягивая мизинцы. Плавно приподнимите юбку с обеих сторон. — Амита показала, как надо правильно это делать, слегка приподняв юбку своего платья над полом. — Заведите правую ногу за левую. Поставьте Вашу правую ногу на несколько сантиметров дальше левой, опираясь на подъем стопы и перенося большую часть веса на переднюю ногу, — вот когда она так показывает мне понятно, а то на словах все как-то страшно звучит. — Согните ноги в коленях. Опуститесь вниз в реверансе, сгибая колени так, чтобы они смотрели в стороны, а не вперед. Держите спину прямо, не наклоняясь ни вперед, ни назад. И последнее — грациозно вернитесь в исходное положение. Не раскачиваясь с прямой спиной, медленно и изящно верните тело в вертикальное положение, опуская руки обратно по бокам и одновременно поднимая голову.

Она погоняла меня еще раз двадцать, пока у меня не получился достаточно красивый и грациозный реверанс.

— Ну вот, это уже лучше, — довольно кивнула женщина. — А то про твое грандиозное появление и обнаженные ноги уже легенды ходят как по замку, так и за его пределами.

Почувствовав, как мое лицо начинает вновь гореть от смущения, опустила глаза и ставилась на носки туфель, которые выглядывали из-под платья.

— Амита, а все правила этикета такие сложные? — спросила я, когда мы шли по переходам для слуг.

— Нет, — мой облегченный вздох нарушил тишину коридора, но горничная сразу же забрала эту минутную радость. — Только реверансов насчитывается более пяти видов. А еще правила поведения за столом, обращение со столовыми приборами, танцы, и особенности ведения беседы.

— За что мне все это! — застонала я и уже тише: — не хочу ничего.

— Не волнуйтесь, думаю, что Вы справитесь, — ободрительно улыбнулась Амита.

— Мне все равно как-то страшно…

В этот момент мы вышли в Большой Центральный Зал, где Правители принимают всегда послов, просителей и других делегатов. Там нас уже ожидали оба брата, командир Иммор и еще шесть человек из личной стражи. Сам зал был украшен цветами, и в воздухе витал невероятно сладкий аромат. А через витражное стекло лился таинственный, сказочный, цветной свет восходящего солнца.

Мужчины были празднично одеты во все зеленое самых различных оттенков. На их фоне я чувствовала себя очень неуютно в своем желто-синем наряде.

— Эматрион, доброе утро, — произнес Кадаган и поклонился, вслед за ним склонились и остальные.

Я же присела в реверансе, как и учила меня Амита. Правда, из-за длины платья, ноги открылись немного больше положенного и, точно это видела, взгляд серых глаз братьев скользнул по туфелькам, по открывшимся икрам ног, а затем и по всей моей фигуре, которая сейчас выгодно подчеркнута платьем под грудь и синей жилеткой.

Лицо Гаральда осветила озорная улыбка, а вот выражение лица Кадагана было подчеркнуто вежливым. Он даже умудрился придумать комплимент:

— Эматрион, это платье создает впечатление, будто вы еще не вышли из возраста девочки.

Мда… не очень удачное сравнение как по мне, но не привередничать же и я просто поблагодарила Правителя, а Гаральд рассмеялся и пояснил:

— Эма, это цветовое сочетание очень Вам идет.

— Спасибо, — еще раз присела в реверансе, соответственно вновь показав ноги.

— Пойдемте, — вмешался командир Иммор. — Ожидают только Вас.

Гаральд еще подавил смешок, Кадаган, глянув на брата, обратился:

— Обещаю, Вам очень понравится и сам обряд, и Праздник Пробуждения Весны.

Мы вышли из Замка и я остановилась, — весь двор перед лестницей, и площадь за воротами были набиты людьми. Вокруг было огромное количество цветов, лент, флагов и невероятный гомон, от которого у меня чуть не закладывало уши. Вдруг над головой прозвучали трубы, и вмиг стало тихо. Да так, что стало слышно, как чей-то ребенок громко заплакал, испугавшись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия стихий

Стихийница (СИ)
Стихийница (СИ)

Что такое любовь? И надо ли терпеть странные перемены в настроении человека, которого, кажется, ты полюбила? Моя спокойная жизнь изменилась, когда произошли изменения в программе обучения моей Академии. И вот у нас уже практика с выпускниками Боевого направления. А я, воздушная целительница, так как они не умею. Ну и что же мне остается делать? Конечно же, бежать, а затем наверстывать и тренироваться. А тренирует меня выпускник Огненного факультета, в которого я, кажется, влюбилась. Но все оказалось не так просто, как хотелось бы… Плюс ко всему мои друзья, со своими советами, шутками, гиперапекой и проблемами. Ах, вот и ещё один мужчина — воздушный боевик, с которым меня упорно пытается свести судьба, а он и не против этого. Зато теперь, передо мной встал выбор: я люблю или меня любят?

Марьянна Кей

Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Любовно-фантастические романы
Пылающие небеса
Пылающие небеса

Все началось с испорченного эликсира и молнии. Иоланта Сибурн – величайший стихийный маг своего поколения. Если верить тому, что ей сказали. Та, которой древнее пророчество предрекло стать спасительницей волшебного мира. Чей долг и судьба сразиться с Лиходеем, самым могущественным тираном и магом, какого только видывал свет, и победить его. Самоубийственная задача для любого, не говоря уже о необученной шестнадцатилетней девушке, что вовсе не рада подобной участи. Принц Тит твердо намерен отомстить за свой род. Следуя видениям матери, он поклялся защищать Иоланту и подготовить ее к битве с Лиходеем. Однако принц совершает роковую ошибку: влюбляется в девушку, которая должна была стать лишь средством. Прислужники тирана наступают, и Титу придется выбрать между своей миссией и жизнью любимой.

Дамский клуб Сайт , Шерри Томас

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги