Читаем Чаровница полностью

В центре двора, у красивого фонтана стояла Илериса, облаченная в легкое зеленое платье, которое, так же как и распущенные волосы, развивал ветер.

— Ей не холодно? — спросила шепотом, поежившись сама от дуновения ветерка.

— Она сейчас вообще ничего не ощущает, — сказал подошедший Дивет. — Илериса слишком поглощена ритуалом. Кстати, Эма, смотрите внимательнее, вот и начало.

Девушка подняла вверх голову и начала говорить какие-то слова на непонятном мне языке. Затем вскинув руки в сторону, она закружилась, стремительно набирая обороты. В этот момент раздались громкие удары барабанов, которые придавали еще больше торжественности происходящему. Резко остановившись, Илериса постояла несколько мгновений, а затем направилась прямо к фонтану, на вершине которого было каменное дерево. Из-под его корней водопадами текла вода. Правительница набрала ее в большой коричневый кувшин. Подняв его над головой, она вновь что-то заговорила и пошла к стоящей недалеко справа девушке в длинных белоснежных одеждах, я даже платьем это назвать не могу. Присмотревшись внимательнее, пыталась понять, кто она.

— Эти девушки храма Хранительницы, — тихо прошептал стоящий рядом Дивет. — Сам праздник и приурочен ей, как дарительнице жизни и оберегающей наш мир.

Я кивнула. И почему-то вспомнилась легенда о создании этого мира. Какая же она оберегающая, если позволила чаровникам истребить магов с силами стихий? Хранительницу все считают великой, заботящейся об этом мире, охраняющей его от бед, при том, что в истории, которую рассказал мне Гаральд, четко видно равнодушие к некоторым из ее детей. В сущности это не мое, дело, и мне следует уважать верования и традиции людей, которые меня приютили. Но все равно, не могу понять. Что-то внутри не желает смириться и принять все таким как есть.

А тем временем Илериса обошла вокруг фонтана, останавливаясь около жриц. И каждая из шести девушек бросала или вливала в кувшин что-то. Правительница приблизилась к статуе, которую я первоначально так же приняла за девушку, потому что она так же была одета в легкие развивающиеся одежды. Илериса остановилась напротив ее, подняла потяжелевший кувшин над головой и еще громче продолжила говорить на незнакомом языке. А затем, поставив свою ношу на землю, одела на шею статуи венок из ярких цветов, который подала ей еще одна из жриц. И вдруг, все опустились на колени и проделали то же движение, которому вчера научила меня Амита, — сложить пальцы в простом жесте, поднести к середине груди, следом ко лбу между глаз.

Я с опоздание, но проделала все манипуляции, из-за чего удостоилась одобрительного взгляда Дивета. Илериса же поднялась на ноги, вновь подняла кувшин и, подойдя к фонтану, вылила все в воду. После этого она поставила опустевшею емкость, подняла вновь руки и провела ими в воздухе, изображая круг, который затем перечеркнула резким взмахом.

В этот миг вся площадь взорвалась одобрительными криками, смехом и прозвучавшими громко трубами. Вверх полетели какие-то странные поделки, которыми управляли с помощью привязанной веревки. Громкие резкие хлопки и в небо взлетели необычные огоньки, искры и обрывки цветной бумаги, которая падала разноцветным дождем нам на головы.

Я сначала очень испугалась, а потом осмелела и подняла голову вверх, наслаждаясь удивительными огненными рисунками.

— Нравится? — спросил Кадаган.

— Это волшебно, — прошептала тихо я.

А вверху расцветали прекрасные цветы, звезды, необычные фигуры неизвестных мне существ. И вокруг гремела музыка. Нежные скрипочки, могучие барабаны, громкие трубы. Будто в сказке.

— Пойдем, — потянул меня за руку Гаральд. — Это еще не все.

Я и Правители спустились вниз по лестнице и прошли по живому коридору людей, которые расступились перед нами. Подойдя к фонтану, увидела улыбающуюся Илерису, которая, кивнув братьям, подошла и умылась водой. Затем то же самое сделали и мужчины. Кадаган вернувшись ко мне, спокойно, но громко произнес:

— Вы наша гостья, поэтому в знак нашего к Вам расположения просим совершить ритуал и умыть свой лик водой, которую благословила Хранительница.

Я с трепетом и некоторой долей страха подошла в плотную к фонтану и посмотрела в воду, которая была немного вспенена падающими потоками. На дне разглядела золотые монетки, какие-то странные круглые бляшки которые были наполовину белые, на половину черные, и когти зверей. А на поверхности воды плавали семена растений, листочки и зеленые иголочки, маленькие цветочки. Я нагнулась, набрала в сложенные ладошки воды. Постаралась, чтобы туда не попали ни листочки, ни что-нибудь еще. И умылась сладко пахнущей жидкостью. Вода была очень холодной, от чего на коже появились мурашки.

Отойдя от фонтана, приблизилась к Правителям. Выражения лиц братьев было серьезное, но я отчетливо видела в их глазах веселье. Причем, как ни странно, оно было у обоих. Илериса же широко и не скрываясь улыбалась, кутаясь в теплый плащ. Она осмотрела меня с головы до ног, заметив, что платье слегка коротковато, подошла быстро и сказала:

— Я думала, что оно будет тебе как раз. Не рассчитала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия стихий

Стихийница (СИ)
Стихийница (СИ)

Что такое любовь? И надо ли терпеть странные перемены в настроении человека, которого, кажется, ты полюбила? Моя спокойная жизнь изменилась, когда произошли изменения в программе обучения моей Академии. И вот у нас уже практика с выпускниками Боевого направления. А я, воздушная целительница, так как они не умею. Ну и что же мне остается делать? Конечно же, бежать, а затем наверстывать и тренироваться. А тренирует меня выпускник Огненного факультета, в которого я, кажется, влюбилась. Но все оказалось не так просто, как хотелось бы… Плюс ко всему мои друзья, со своими советами, шутками, гиперапекой и проблемами. Ах, вот и ещё один мужчина — воздушный боевик, с которым меня упорно пытается свести судьба, а он и не против этого. Зато теперь, передо мной встал выбор: я люблю или меня любят?

Марьянна Кей

Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Любовно-фантастические романы
Пылающие небеса
Пылающие небеса

Все началось с испорченного эликсира и молнии. Иоланта Сибурн – величайший стихийный маг своего поколения. Если верить тому, что ей сказали. Та, которой древнее пророчество предрекло стать спасительницей волшебного мира. Чей долг и судьба сразиться с Лиходеем, самым могущественным тираном и магом, какого только видывал свет, и победить его. Самоубийственная задача для любого, не говоря уже о необученной шестнадцатилетней девушке, что вовсе не рада подобной участи. Принц Тит твердо намерен отомстить за свой род. Следуя видениям матери, он поклялся защищать Иоланту и подготовить ее к битве с Лиходеем. Однако принц совершает роковую ошибку: влюбляется в девушку, которая должна была стать лишь средством. Прислужники тирана наступают, и Титу придется выбрать между своей миссией и жизнью любимой.

Дамский клуб Сайт , Шерри Томас

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги