Читаем Чаровница полностью

— Не поймите меня не правильно, но меня очень беспокоит Ваши отношения с нашими Правителями, — начала Амита. — Я видела, как на Вас смотрит Гаральд и боюсь, что этот интерес может перерасти во что-то большее.

— А Кадаган?

— Он лично попросил меня позаботиться о Вас. Когда-то я была его няней.

Я села на край кровати и уставилась на ковер у моих ног.

— Вы хотите сказать, что есть шанс того, что братья рассорятся между собой из-за меня?

— Это очень возможно.

— Невероятно. Я думаю, что Вы ошибаетесь. Во-первых, они братья. А это значит, что их узы очень крепки. Во-вторых, я тут меньше дня. Соответственно, как могу вызвать какие-то чувства? Максимум любопытство.

— Надеюсь, что Хранительница услышит эти слова и убережет своей рукой нас от братской ненависти, — Амита сделала странное движение — приложила ладонь к груди, а затем ко лбу.

— А что это Вы сейчас сделали? — заинтересовалась я и даже подалась вперед.

— Осенила себя знаком Хранительницы, чтобы мои слова скорее дошли до нее и были услышаны.

— Оу… интересно. Это вот так делается? — попыталась повторить.

— Нет. Большим пальцем придержите указательный, приложите ровно по середине груди, а затем так же, но между глаз, — женщина подошла ко мне и взяла мою правую руку. — Какая нежная, — погладила она ладонь. — Вы точно не были простой служанкой или крестьянкой. Определенно кто-то из аристократии.

— Чего не помню, того не знаю… — усмехнулась, а затем посмотрела прямо в ее черные глаза. — Амита, обещаю, что никогда не стану между Кадаганом и Гаральдом. Слишком многим я им обязана.

Женщина смотрела на меня внимательно, а затем кивнула и улыбнулась по-доброму. Мне сразу же стало спокойнее из-за того, то она мне поверила. Широко зевнув, я прикрыла рукой рот, а Амита усмехнулась и поспешила отвести меня в небольшую комнату, в которой располагалась большая лохань, печь с полыхающим внутри огнем. Возле печи стояло несколько ведер с водой.

— А теперь вымоем Вас хорошенько, — подходя к ведрам и с помощью большого черпака переливая воду в лохань.

Я в это время снимала жилетку, а вот с платьем мне понадобилась помощь. Иначе, был велик риск запутаться в длинной юбке. Пока я совершала водные процедуры, Амита очень много рассказала мне о братьях, Илерисе, королевстве, государственном устройстве. Оказывается, что Гаральд всегда тянулся за братом в играх, в поступках. И хотя, внешне они больше похожи на две противоположные частички одного целого, младший брат старается всегда поступать так же вдумчиво и последовательно, как это делает старший. Но, к большому сожалению Амиты, неусидчивому и веселому Правителю не всегда это получалось.

Именно этого и боится женщина. Гаральд, заметив некий интерес со стороны старшего брата, может обратить свое внимание на меня и увлечься. А это повлечет разногласия между ними. На какой-то момент я задумалась — если он будет меня учить упражняться с мечами, то следует продумать свое поведение, чтобы избежать такого развития событий.

И все-таки первоочередной задачей сейчас является как можно скорее вернуть себе память, тогда и можно будет думать, что делать с возможной ситуацией. Пока я размышляла, Амита помогла мне вытереться, одеть тонкую сорочку, которую передала Илериса, и уложила меня спать. Только моя голова коснулась подушек, сон накрыл своим теплым покрывалом. Не осталось даже сил, чтобы обдумать все произошедшее. Просто резко захотелось спать.

* * *

Разбудила меня все та же Амита, тихонько тряся за плечо.

— Эма, просыпайтесь, — приглушенно говорила она. — Скоро рассвет и начало ритуала омовения. Верховные Правители очень хотели и Вас там видеть.

— А может, я не пойду? — перевернулась на другой бок и попыталась накрыться с головой одеялом.

— Вы потом не простите себе это, — сказала Амита и затрясла плечо еще сильнее. — Это очень красивый обряд. Его верховная Илериса проводить будет. И тем более, она Вам уже даже платье передала.

Я повернулась к женщине, открыла один глаз, постаралась посмотреть на ее умоляюще, но это не заимело никакого эффекта. Амина возвышалась надо мной, уперев руки в боки.

— Поднимайтесь, потом доспите, — она отошла от моей кровати, и я уже было подумала, что меня оставят в покое. О, как же я была не права!

Амита, судя по шагам, обошла мою кровать и с чем-то завозилась, а затем распахнула шторы и открыла окно. В комнату моментально проник холодный ветерок, а женщина вновь приблизилась ко мне и стянула одеяло. Я поежилась и отогнала остатки сна.

— Ну, вот за что? — буркнула недовольно и потянулась.

— Я уже говорила. Правители просили Вас быть, — Амита взяла меня за руку и потянула в соседнюю комнату умываться.

— А я думала, что Вы будете меня слушаться.

— Буду, — рассмеялась она. — Но только тогда, когда это не противоречит приказам Правителей, Вашем же благо и просто моей совести.

— У меня даже слов больше нет, — ошарашено сказала я, умывая лицо.

Надо позже поговорить с кем-то из Правителей, думаю даже, что с Кадаганом вероятнее всего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия стихий

Стихийница (СИ)
Стихийница (СИ)

Что такое любовь? И надо ли терпеть странные перемены в настроении человека, которого, кажется, ты полюбила? Моя спокойная жизнь изменилась, когда произошли изменения в программе обучения моей Академии. И вот у нас уже практика с выпускниками Боевого направления. А я, воздушная целительница, так как они не умею. Ну и что же мне остается делать? Конечно же, бежать, а затем наверстывать и тренироваться. А тренирует меня выпускник Огненного факультета, в которого я, кажется, влюбилась. Но все оказалось не так просто, как хотелось бы… Плюс ко всему мои друзья, со своими советами, шутками, гиперапекой и проблемами. Ах, вот и ещё один мужчина — воздушный боевик, с которым меня упорно пытается свести судьба, а он и не против этого. Зато теперь, передо мной встал выбор: я люблю или меня любят?

Марьянна Кей

Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Любовно-фантастические романы
Пылающие небеса
Пылающие небеса

Все началось с испорченного эликсира и молнии. Иоланта Сибурн – величайший стихийный маг своего поколения. Если верить тому, что ей сказали. Та, которой древнее пророчество предрекло стать спасительницей волшебного мира. Чей долг и судьба сразиться с Лиходеем, самым могущественным тираном и магом, какого только видывал свет, и победить его. Самоубийственная задача для любого, не говоря уже о необученной шестнадцатилетней девушке, что вовсе не рада подобной участи. Принц Тит твердо намерен отомстить за свой род. Следуя видениям матери, он поклялся защищать Иоланту и подготовить ее к битве с Лиходеем. Однако принц совершает роковую ошибку: влюбляется в девушку, которая должна была стать лишь средством. Прислужники тирана наступают, и Титу придется выбрать между своей миссией и жизнью любимой.

Дамский клуб Сайт , Шерри Томас

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги