Читаем Чары Мареллы полностью

Но нет – Бертран с улыбкой поднялся навстречу Анри. Значит, это точно он! Мари почувствовала, что ее сердце заколотилось с такой силой, что, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди. Нужно успокоиться, иначе все опять может закончиться ничем. Главное – чтобы Анри не выдал ее. Но разве ему до Мари сейчас? Она наблюдала за тем, как он, размахивая руками, рассказывал что-то Бертрану и его спутнице, которая, вежливо улыбаясь, периодически бросала настороженные взгляды на соседние столики, словно опасаясь чего-то.

– Боишься? – мстительно прошептала Мари. – Правильно. Бойся меня, я рядом.

В следующий момент красотка, словно ее услышав, взглянула в сторону Мари, которая выругалась про себя. По всей видимости, та заметила ее и, извинившись перед мужчинами, теперь направлялась к ней. Все еще надеясь на какое-то чудо, девушка подняла меню выше, но это было уже лишним – она услышала звук отодвигаемого стула и поняла, что раскрыта.

– Мы где-то уже встречались, если мне не изменяет память? – Голос был таким же прекрасным, как и внешность, – глубокий и в то же время нежный, он располагал к себе с первых секунд.

Мари, осознав всю комичность своего положения, положила меню на стол и улыбнулась, признавая поражение:

– Тебе еще не надоело?

Гостья томно повела плечами, вызвав одобрительную улыбку мужчины, сидевшего за соседним столиком. Его спутница, очаровательная молоденькая блондинка, которую немного портили капризно поджатые губы, заметила это и с раздражением поднялась из-за стола, направившись к выходу. Мужчина тут же кинулся за ней – и некоторое время внимание немногочисленных посетителей было приковано к достаточно пошлой сцене ревности.

– А ты нисколько не изменилась, – проговорила Мари, осуждающе покачав головой. – Сеешь раздор, настраиваешь людей друг против друга.

– То же я могу сказать и тебе, – парировала собеседница. – Лезешь не в свои дела, ищешь вокруг себя какие-то заговоры – и, как правило, находишь их. Как тебя теперь зовут, кстати? Мария Степановна? Как банально. Ну а я предпочитаю не экспериментировать, так что можешь и дальше звать меня Ирицей. Что-то ведь в этом мире должно оставаться неизменным.

– Ты прекрасно знаешь, что я не могу измениться. А если бы и могла, то не стала бы этого делать, – раздраженно бросила Мари и наклонилась вперед. – Отдай то, что отняла. Ты знаешь, что не имеешь права на него.

– Кто это сказал?

– Я сказала. Ты не выполнила условий сделки, значит, она недействительна.

– Ну, опять все одно да об одном. – Красавица закатила глаза. – Ты такая предсказуемая. Кстати, ты все так же прыгаешь из одного мира в другой?

Ирица задала этот вопрос, заметив, как Мари окинула взглядом холл ресторана.

– Твоя дислокация неидеальна, у тебя нет путей для отступления. – Зеленые глаза смотрели насмешливо и с вызовом.

– Я и не думала отступать, – возразила девушка. – Напротив, это тебе нужно подумать о безопасности.

Произнеся эту угрозу, Мари поднялась и, не глядя на Ирицу, которая сидела не двигаясь, направилась в сторону Бертрана. У нее кружилась голова от близости цели, к которой она шла столько лет, но, миновав половину пути, она с удивлением обнаружила, что не приблизилась ни на шаг к столику, за которым Бертран с Анри продолжали что-то оживленно обсуждать. Поняв, что дело не обошлось без вмешательства соперницы, девушка все же предприняла еще одну попытку: с ненавистью взглянув на Ирицу, она быстро вошла в ближайшую стену, рассчитывая появиться прямо перед мужчинами. Однако, проделав задуманное, сердито выругалась, причем оказалось, что ей известны слова, которые воспитанные девушки знать не должны, и вернулась на место, злобно уставившись на зеленоглазую диверсантку.

– Видишь, я тоже кое-чему научилась за эти годы, – улыбнулась та. – Твои фокусы могут произвести впечатление только на тех, кто видит тебя впервые.

– Ты на самом деле считаешь, что сможешь остановить меня этим? – Мари хищно оскалилась. – Тогда ты даже глупее, чем я предполагала.

– Конечно, не смогу, – пожала плечами Ирица. – Остановить – нет, а задержать – вполне. Ты ведь путешествуешь не только по пространству, насколько мне известно. Время ведь тоже тебе подвластно. Правда, используешь ты его как-то странно. Без изобретательности.

– К чему ты ведешь? – нахмурилась Мари.

– Ну, не мне тебе рассказывать, как далеко шагнули технологии. – Ирица рассмеялась, и Мари с удивлением заметила, как по ее телу прошла рябь, словно она была бесплотным существом. Не веря собственным глазам, она протянула руку по направлению к собеседнице и тут же отдернула ее – не встретив никакого сопротивления, пальцы прошли сквозь одежды Ирицы, которые, расступившись, тут же сомкнулись.

– Иллюзия! – ахнула Мари.

– Догадалась, умничка! Скажи, ты на самом деле думала, что я вот так просто расхаживаю по Парижу с тем, кто мне дороже собственной жизни, чтобы такие, как ты или этот Барбюс, имели возможность отнять его у меня? Забудь. Тебе пора жить дальше, оставь нас в покое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наши там

Чароплёт
Чароплёт

В результате не совсем удачного магического ритуала призыва программист из нашего мира оказывается на планете, все население которой владеет магией. Однако в результате магическо-генетических манипуляций некоей расы Хнауди, несколько сотен лет контролировавшей планету, ее жители не способны создавать заклинания, только могут использовать готовые. Поскольку создание заклинаний оказывается родственно программированию, землянина назначают ответственным за это. Способностей к магии у него нет, однако писать заклинания получается неплохо. В результате чароплет привлекает внимание спецслужб соседних государств, и правительница Маникии (страны, в которой он работает) дарит ему трех служанок и в качестве телохранительницы одну из разработок Хнауди в области биотехнологий – Верного Стража – разумную пантеру...

Сергей Александрович Давыдов

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Путь домой
Путь домой

Люди – существа странные и дружить умеют только против кого-то. Поэтому, как только настучали по голове и прочим интимным местам соседям по Галактике и обнаружили, что врагов больше нет, тут же передрались между собой. В результате человечество оказалось на столетия отброшено в развитии, а многие колонии, отрезанные от метрополии, и вовсе скатились в Средневековье. Когда же земные корабли вновь вышли в дальний космос, выяснилось, что те расы, которые раньше боялись и голос подать, теперь представляли опасность. Закипели новые звездные войны, и во время одной из них учебный корабль с экипажем из курсантов встретился с кораблем боевым. Результат был закономерен – земной корабль погиб, а единственный выживший член экипажа угодил на далекую планету, населенную бывшими соотечественниками. Теперь его задача – выжить и вернуться домой…

Alex O`Timm , Агата Сапфир , Галина Ивановна Савицкая , Лена Ваганова , Михаил Александрович Михеев , Прохор Фродов

Фантастика / Приключения / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее

Похожие книги