Читаем Чары воительницы полностью

Ее взгляд упал на лестницу, ведущую к кладовым. После тренировочного боя она умирала от голода. Может быть, она стащит кусок сыра, прежде чем идти искать Колина.

Начав спускаться по лестнице, она услышала шорох с площадки внизу. Наверное, это Мириел. Она много времени проводила в своем кабинете, ведя счета. И все же, спускаясь по лестнице, Хелена положила руку на рукоять меча.

Было темно. Факелы вдоль стены не горели. Мириел зажгла бы их.

Второй шорох заставил ее вытащить меч. Кто там внизу? Уж точно тот, кто замыслил что-то хорошее, не стал бы таиться там в темноте.

Крадучись, как кошка, она спустилась по оставшимся трем ступеням в темноту.

Внезапно Хелену схватили за запястье. Ее сердце бешено забилось. Она подняла свой меч, но в тесном помещении не могла сделать ничего иного, как ударить головкой эфеса по плечу нападавшего.

Он, застонав от боли, сразу же отпустив ее.

— Иисусе!

Хелена нахмурилась:

— Колин?

— Хелена? — выдохнул он.

— Какого черта…

— Господи, женщина! Что ты тут делаешь?

— Тебе повезло, что я не проткнула тебя. Что ты делаешь здесь, один в темноте?

В ответе Колина проскользнула горечь.

— Кто сказал, что я один?

, — Я…

Хелена нахмурилась. Возможно, он и не был один. Возможно, одна из его любовниц была с ним там, в темноте, прямо сейчас.

Это не важно, сказала она себе. Ей есть что сказать, и она это скажет. Бог свидетель, Хелена — Воительница Ривенлоха и не собирается убегать от какой-то хихикающей горничной только потому, что она прервала их свидание.

Кроме того, она была почти уверена, что Колин блефует.

— Послушай. Я пришла, чтобы сказать тебе, что я… — Она убрала меч. — Я приняла решение. Я не собираюсь выходить за Пейгана.

Хелена услышала, как Колин ухмыльнулся:

— Неужели?

Его холодный тон застал ее врасплох.

— Да, действительно. Я думала, ты будешь доволен.

— Доволен?

Теперь он приблизился. Она все еще не видела его, но чувствовала аромат корицы от его кожи — темный, мужественный и экзотичный.

— Да, — сказала Хелена, вдыхая этот приятный аромат.

— И почему же я должен быть доволен?

Она чувствовала жар его дыхания на своей шее.

— Ты сказал, что не будешь спать с женой другого мужчины.

Она закрыла глаза. Боже, она забыла, какой Колин соблазнительный… его голос, его запах, его тепло.

— Но теперь все в порядке. Я не собираюсь быть женой Пейгана.

— Жена? Любовница? Какая разница? — пробормотал он, глубоко втягивая носом аромат ее волос. — На тебе запах Пейгана.

Волна желания охватила Хелену, кружа голову, и она прильнула к нему.

— Это запах фехтования, не более того.

Она повернула голову, пытаясь поцеловать его, но Колин отстранился.

— Фехтования или свидания?

Она проигнорировала его вопрос, сказав нежно:

— Ах, Колин, я так скучала по тебе. Разве ты не помнишь вкус моих губ? — Хелена взяла его за подбородок, бормоча: — Вот. Позволь мне напомнить тебе.

Он напрягся от ее прикосновения.

— Я не буду делить тебя с другим.

Судя по тому, как трепетала ее кожа и рот жаждал его рта, она не примет ответ «нет».

— Господи ты Боже мой, — выдохнула она, — ты что, не слышал меня? Нет никакого другого.

Хелена обхватила его за шею и поцеловала обманчиво нежным поцелуем.


Добрых три мгновения Колин отказывался становиться жертвой манипуляций Хелены. Но как только он ощутил мед ее рта, почувствовал странно притягательный запах пота и металлической кольчуги на ней, солоноватый жар ее желания, он пропал.

Он застонал, отвечая на ее поцелуй. Его чувства кружились вокруг него, как осенние листья, гонимые капризом Хелены, когда она прижала свои настойчивые губы к его губам.

Вдруг стало не важным, что Колин поклялся не любить ее, что спустился по этой лестнице, чтобы дождаться Люси. Все его рациональные намерения улетели прочь в облаке похотливых воспоминаний. О да, он помнил вкус ее губ. Он помнил вкус всей Хелены.

— Есть только ты, — прошептала она.

Боже, помоги ему, он действительно верил ей. Ее слова звучали нежно и чисто, как клятва от самого сердца.

Воздержание обострило желание Колина, а ее тихие стоны, когда она запустила пальцы в его волосы, лишили его остатков самоконтроля. Он обхватил голову Хелены ладонями и набросился на ее рот, углубляя поцелуй, погружаясь внутрь языком, чтобы вкусить ее сладостный нектар.

Тут ее руки опустились, чтобы схватиться за его ремень, и Колин одобрительно застонал. Через мгновение кожа соскользнула с его пояса. Потом без прелюдии она провела рукой по его животу и ниже, дерзко прижимая к нему ладонь. Он изумленно вдохнул, и Хелена, желание которой вспыхнуло огнем от этой демонстрации его желания к ней, застонала от наслаждения. Ее поцелуи стали жадными, потом неистовыми, пока она неосторожно не укусила его за губу.

Колин отпрянул, и Хелена пробормотала извинения. Но его аппетит к ней не уменьшился ни на йоту.

Схватив ее за плечи, он прижал ее к холодной подвальной стене. Удерживая ее там одной рукой, он другой стал расстегивать пряжку ремня, на котором висел ее меч.

— Возьми меня! — настойчиво попросила она.

Колин усмехнулся.

— Терпение, — выдохнул он, хотя не знал, сколько еще сможет продержаться сам.

Ее желание сводило его с ума.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы