Читаем Часовой дождя полностью

Линден убрал посуду и поднялся на второй этаж. В этом доме ему никогда не было страшно, а сегодня он казался особенно тихим. В этот раз совсем не дул мистраль. Линден вошел в свою бывшую спальню. Он уехал отсюда двадцать один год назад, за это время мама обставила ее по-другому, но он боялся, что стоит ему снова оказаться в этих стенах, все обиды и страдания отрочества нахлынут на него вновь, и нынешний опытный, взрослый человек, знаменитый фотограф, не сможет защитить того подростка. Он твердо решил, что поддаваться этому нельзя. Если он хочет оставить позади мучительные воспоминания, понадобится внутренняя борьба, и он ее выиграет. Он быстро принял душ и скользнул под одеяло. Он думал об отце. Им нужно столько наверстать, столько обсудить. Получится ли теперь? Он подозревал, что Поль не скоро еще сможет летать на самолете. Ну что ж, в таком случае Линден приедет в Венозан с Сашей. Им надо будет обоим договориться и найти время. Он уже видел эту сцену: все сидят за столом, легкий вечерний ветерок колышет пламя свечей, справа от дома заходит солнце, освещая последними золотистыми лучами долину и стройные ряды высоких кипарисов, которых Поль называл могиканами. Он видел, как смеются Лоран и Саша, а Поль смотрит на них, иногда переводя глаза на группу деревьев, окружающих дом, словно солдаты-защитники: старый дуб с расколовшимся стволом, два огромных платана, клен и вяз – все эти знакомые ориентиры детства. Что станет с этим домом, когда Поля и Лоран не будет? Кто станет заниматься землей, деревьями? Эта печальная мысль посетила его впервые. Тилья? Разумеется, нет, она не сможет отказаться от своей лондонской жизни, от дочери, от творчества, от своего несносного мужа. Он подумал, сколько тяжелых решений нужно будет принять, когда родителей не станет. Мысль о том, что придется продать или снести этот дом, привела его в ужас. Хотя он и был здесь несчастен в юности, этот дом, эта земля были частью его личности. Ребенок, которого они с Сашей однажды усыновят, будет носить имена их обоих. Этот ребенок, о котором они говорили так часто и без которого не представляли будущего, обязательно сюда приедет и узнает эту землю.

Линден оставил дверь открытой, чтобы услышать телефон в родительской комнате, если вдруг Саша позвонит, но разбудил его глухой звук дверного колокольчика. Он поразился, поняв, что уже девять утра и сквозь занавески пробивается солнце. Снова громко зазвонил колокольчик. Линден наспех оделся, босиком спустился по лестнице, не сразу справился с замком. Ванделер уже ждал его, с широкой улыбкой на веснушчатом лице. Ярко-рыжие волосы уже были подернуты сединой, плечи казались не такими широкими, но над крупным носом лучились все те же зеленые глаза. Он, как всегда, назвал Линдена маленьким хозяином и хлопнул по спине сильной квадратной ладонью. Что это еще за история с хозяином? Он в больнице? Да быть того не может. Надо его вытаскивать оттуда, и побыстрее. Ведь он поправится, да? Венозан без хозяина уже не Венозан. Его хрипловатый голос звучал уже не так уверенно. Линден предложил садовнику чашку кофе и побежал наверх за обувью. Он объяснил причину своего приезда сюда. Ванделер не мог поверить своим ушам: как? хозяин хочет что-то забрать из дупла старой липы? вот той липы? самой старой? Линден кивнул. Они должны сейчас же приняться за дело. Бог знает, сколько им понадобится времени. В дупле есть какая-то коробка, которая вдруг понадобилась отцу. Ванделер чуть не выронил чашку из рук: то есть там какое-то сокровище или что-то в этом роде? Линден не мог сдержать улыбки, семидесятилетний садовник походил на мальчишку, которого привели в цирк. Когда Линден вышел из дома, солнечный свет ослепил его. Он был таким ярким, что Линдену пришлось прикрыть глаза, но зато оно так приятно грело лицо. Эту неделю в Париже они прожили, как в темной сырой пещере, объяснил он старику, направляясь за ним в сарай за инструментами. Ванделер сказал, что видел по телевизору эти жуткие кадры наводнения. И спросил, как там, ну, все эти улицы под водой, опустошение… Ад, – коротко ответил Линден. Когда они с мотыгой и стремянкой дошли до дендрария, Линден обратил внимание, что вокруг нет никакой воды, только трава, деревья и синее небо. Чистый зимний воздух, живительный и благоухающий, наполнял легкие. Как далеко был сырой зловонный Париж! Забравшись на вершину холма, Линден обернулся посмотреть на долину: дом, уютно разместившийся в чашеобразной впадине, там, где кончалась извилистая тропинка, бескрайнее небо без единого облачка. Ветер сегодня был совсем слабым, только вершины деревьев на краю долины качались с тихим шелестом. Этой земли, видевшей, как рос Линден, ему не хватало гораздо больше, чем он думал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза