Читаем Частица твоего сердца полностью

Я усадила Биби на диван, заказала ей чулки и съездила в аптеку. Потом позвонила тете Берти, рассказала о случившемся и заверила, что с Биби все в порядке.

– Если тебе что-нибудь нужно, Шайло, только скажи нам, ладно? – проговорила Берти. Я расслышала подтекст в ее словах. Биби уже было восемьдесят лет. И ее забота обо мне медленно сменялась моей заботой о ней.

Я слонялась возле Биби несколько часов, а потом она, добродушно поддразнивая, прогнала меня, поцеловав перед уходом. Я направилась в сарай на заднем дворе. Дождь лил довольно сильно, и все же крыша не протекла. Мастерство Ронана, надежное и крепкое, походило на него самого.

«Это мое убежище, – думала я во время работы. – И оно спасет меня. Поможет построить будущее, которое будет принадлежать лишь мне. И ничто из сказанного, или несказанного мамой не сможет его у меня отобрать».

У меня имелись распечатки интернет-заказов, и все, что начиналось у нас с Ронаном, уже официально закончилось, но я не стала ограничивать себя рамками и решила смастерить то, что хотелось. Я погрузилась в работу, не удивляясь, что изделие принимает некую мужскую форму. Я знала, что этот кулон не попадет в мой магазин.

Около часа дня, оторвав меня от работы, на телефон пришло сообщение. И глядя на короткий, прямолинейный вопрос, я улыбнулась.

«Биби?»

«В порядке, – напечатала я в ответ. – Дома».

«Хорошо».

Я закусила губу.

«Спасибо за прошлую ночь».

Ответа не последовало. И по мере того как минуты растягивались в дни, я понимала, что его не будет.

Часть II

Глава 15. Ронан

Март

– С днем рожденья, милый Ро-о-о-нан-н-н, – фальшивым тенором пропел Холден. Он стоял, раскинув руки в стороны, перед разведенным возле Хижины костром. Сидевший справа от меня Миллер, хохоча до упаду, аккомпанировал ему на гитаре. – С днем рожденья те-е-е… бя-я-я-я.

Миллер проиграл завершающие аккорды, и Холден низко поклонился, взметнув позади себя полы длинного пальто. Я медленно хлопнул в ладоши.

– Это было…

– Чудесно? – подсказал Холден, тяжело опускаясь на шезлонг. – Божественно? Вдохновенно?

– Вообще-то я хотел сказать: «Как престарелая кошка в период течки».

Холден сделал вид, что обиделся.

– Боже, какая привередливая публика.

– А почему ты поешь вместо него? – Я указал на Миллера.

Парень развлекался с ладами на гитаре.

– Может, позже.

Холден закатил глаза.

– Наш Стрэттон всегда такой скромный. Музыкальная программа вечера только началась.

Я надеялся на это, но не стал настаивать. Миллер был безумно талантлив. При звуках его музыки все казалось лучше, даже если он исполнял грустную песню. А так обычно и бывало. Но он не рисовался. Просто играл, когда ему хотелось.

– Я умираю с голоду, – проговорил он. – Давайте поедим.

Мы завели строгое негласное правило – никаких подарков на Рождество и дни рождения. У нас с Миллером не было ни гроша, тогда как Холден, если бы мы ему позволили, мог скупить весь торговый центр.

Он безумствовал даже с едой и пивом для торжеств. Но мы все вносили свою лепту, так что это не казалось таким уж странным.

В тот вечер он принес горячие итальянские бутерброды, макароны и овощи, которые особо никого не вдохновили. Миллер снабдил нас солеными крендельками и чипсами. Я обеспечил пиво.

Я оглядел сидящих вокруг костра парней, за которых мог бы умереть. Они заполнили во мне пустоту, но в последнее время становилось все труднее игнорировать неясную потребность, уже обретшую форму и становившуюся все более четкой.

«Шайло…»

Я пытался выкинуть ее из мыслей, сегодня вечером и каждую чертову минуту своей жизни, начиная с утра нашего расставания. Но обещания, что я дал ей в тот день, уже начинали казаться избитыми и потерявшими свежесть, а потребность в ней становилась все сильнее.

– Я предлагаю тост, – произнес Холден, поднимаясь на ноги. Слегка покачнувшись, он поднял вверх фляжку с водкой. – За Ронана, настоящего мастера на все руки.

– Э-э, спасибо?

– Тихо, я еще не закончил. Ты берешь сломанные вещи и собираешь их обратно. И не важно, сарай это, полка или подобие человека. Вроде меня. Ты, Ронан Венц, значительно улучшаешь жизни всех, кого знаешь.

– Верно, – поддержал Миллер, поднимая бутылку с пивом. Я, нахмурившись, взглянул на него, но он лишь покачал головой, будто бы говоря: «Тебе от этого не отвертеться».

– Ладно, уже хватит, – произнес я и сделал глоток холодного пива, чтобы погасить разливавшееся в груди теплое чувство. Слова Холдена казались милыми, но он ошибался.

«Жизнь Шайло лучше, если в ней нет меня».

Мы ели и пили, а потом Холден зашел в Хижину и вернулся с пакетом изысканного шоколада без сахара для Миллера и немецким шоколадным тортом. И то, и другое явно было куплено в пекарне с французским названием в центре города.

– У кого есть свечи? – спросил Холден. – Нужно спеть еще разок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Потерянные души

Когда ты вернешься ко мне
Когда ты вернешься ко мне

ХолденРодители хотели сделать из меня «идеального сына».Они поняли свою ошибку, когда я вернулся из лагеря терапии в истерике, весь избитый.Потом была кушетка лечебницы для душевнобольных. Из-за холода, что впился в меня ледяными клешнями.Да, я все так же крут, но теперь уже сломлен. Больше никого не подпущу к себе и на метр.Мне осталось продержаться год в Санта-Крузе, после чего я заберу наследство и начну все сначала.Я не планировал влюбляться.Но судьба смеется над нашими планами, не так ли?РиверЧто для меня счастье? Семейная автомастерская, дом, жизнь в Санта-Крузе.Футбол не входил даже в десятку. И я притворялся, чтобы оправдать чужие ожидания.Для всех остальных моя жизнь идеальна. Для меня она – ложь.С тех пор как заболела мама, слово «дом» приобрело иное значение. Я терял с ним связь, удаляясь все дальше от самого себя.Я мечтал о тихой гавани. Холден был другим.Бунтарь по натуре, любитель парижских вечеринок, неисправимый сердцеед.Моя полная противоположность.Но что случилось бы со мной, если бы он ушел?Демоны одного, обязательства другого – все играло против них. Но, разбивая сердца, судьба дарит то ощутимое и реальное, отчего ты уже не в силах отказаться…

Эмма Скотт

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы

Похожие книги