Читаем Частная школа полностью

И тогда я увидела их. Девушки из Биллингса вышли из очереди и теперь направлялись прямо по проходу к нам. Впереди вместе с Киран и Тейлор шла Ноэль, и в хвосте с опущенной головой плелась Ариана - она читала книгу. Впервые я смогла увидеть их так близко, и каждая из них была идеальнее и красивее предыдущей.

Я затаила дыхание, когда Ноэль неторопливо скользнула взглядом по мне, и веселая улыбка играла на ее губах. Киран и Тейлор, проходя мимо, болтали, а за ними шла Ариана. На ней была белая майка и длинная, струящаяся юбка цвета морской волны, которая от талии вниз к ногам становилась темнее. На шее у нее был повязан прозрачный пурпурно-лиловый шарф, концы которого опускались с груди и касались живота. Я бы в таком наряде выглядела нелепо, как ребенок, играющий в переодевания, но она же была будто рождена для этих вещей. От нее исходил какой-то экзотический аромат, который почему-то казался мне знакомым. Я только пыталась понять его, как она опустила книгу, посмотрела мне прямо в глаза и сказала:

- О, привет.

Все ее подруги остановились. И мое сердце тоже.

- Я об этой девушке вам рассказывала, - сказала Ариана. В ее голосе слышался легкий южный акцент, настолько слабый, что могло показаться, будто она, как запоздалую мысль, добавляла его.

Мой пустой желудок заурчал, и я ощутила во рту привкус горечи. Я чувствовала, как девушки с моего этажа смотрят друг на друга.

- Правда? - Ноэль сложила руки на груди и шагнула ко мне, окидывая меня взглядом сверху-вниз. Несколько других девушек из Биллингса, но не из этой четверки, стояли позади и вопросительно переглядывались. - Так это ты такая любопытная?

Мисси замычала от смеха.

- Я думала, что она будет более мужеподобной, - сказала Киран. Тейлор засмеялась, затем фыркнула и прикрыла ладонью рот. Киран закатила свои большие, красивые, идеально подведенные глаза и улыбнулась. Мне.

- Не обращай на нее внимания. Мы все еще вычисляем этого извращенца, - сказала Ноэль. - Как тебя зовут?

- Рид, - ответила я.

- Я Ноэль. Это Киран, Тейлор и Ариана, - сказала она. Я заметила, что она даже не потрудилась представить остальных девушек из своего общежития. Значит, они были вторыми номерами.

- Привет, - сказала я. Они улыбнулись. Я была на седьмом небе от счастья.

- А теперь, когда ты знаешь, кто мы такие, может, проявишь немного уважения и перестанешь вылизывать окно?

Вокруг меня раздался смех, а Ноэль, ухмыляясь, смотрела на мой теперь уже бледный цвет лица. Девушки из Биллингса высокомерно улыбались, глядя на меня с привычной снисходительностью.

- Девочки, пошли, - разворачиваясь, сказала Ноэль. Киран и Тейлор встали по обе стороны от нее, и они вместе зашагали, как движущаяся стена. Остальные последовали за ними, кроме Арианы, которая сконфуженно наклонила голову, глядя куда-то поверх моего плеча.

- Прости, - сказала она. - Ноэль может быть немного грубой.

- Ага, - выговорила я.

Она заправила тонкие пряди волос за ухо. Как и я, она не носила украшения и не пользовалась макияжем, но все же казалась более изысканной, чем я могла бы быть. Ее кожа была настолько бледной, что, если солнце выглянет через застекленную крышу, я смогу увидеть прямо сквозь нее. На мгновение ее голубые глаза остановились на моих, и я абсолютно четко увидела в них грусть, несмотря на то, что она улыбалась.

- Что ж, увидимся, - наконец, произнесла она.

Затем она снова переключила свое внимание на книгу и последовала за подругами. Теперь я уже спрашивала себя, а не показалась ли мне эта печаль? Конечно, да. Отчего такая девушка, как она, будет грустить?

- Вот так можно разозлить девушек из Биллингса в первый же день, - сказала Мисси.

- Ты действительно шпионила за ними? - спросила Констанс.

- Не совсем, - ответила я, внутренне проклиная себя.

Что со мной не так? Все, что я делала с тех пор, как приехала сюда, так это рыла себе яму. С учителями, девушками из Биллингса. А теперь мне придется приложить все усилия, чтобы выбраться из нее.


УДАЧА


- Привет, новенькая.

Когда мы выходили из кафетерия, от серой кирпичной стены отделился Томас Пирсон и пошел со мной в ногу. Констанс бросила на меня взгляд, говорящий “Привет, супер-звезда”. Вроде того, откуда я смогла узнать такого привлекательного парня уже во второй день своей учебы здесь?

Понятия не имею.

- Привет, - спокойно ответила я. Хотя мой пульс зашкаливал.

- У меня кое-что есть для тебя, - сказал Томас.

Он достал из кармана маленький медальон. Он был из бронзы, и посередине у него было квадратное отверстие. Он держал его между большим и указательным пальцами, выглядя довольным собой.

- Что это? - помолчав, спросила я.

- Мой счастливый талисман. Я решил подарить его тебе, потому что мне больше не нужна удача. У меня она безграничная.

Я ухмыльнулась и попыталась, чтобы мой голос прозвучал без эмоций.

- Везет тебе.

У меня бешено колотилось сердце.

- Так и есть, - ответил он.

Мне пришлось постараться, чтобы глупо не улыбаться в его присутствии. Это так раздражает.

- А если серьезно, - сказала я. - Что это?

- Жетон на метро. Когда еще не было метрокард, - сказал Томас, приподнимая брови.

Перейти на страницу:

Все книги серии Частная школа [Брайан]

Частная школа
Частная школа

  Традиции, Честь, Превосходство... и секреты, настолько темные, что почти незаметные. Пятнадцатилетняя Рид Бреннан выигрывает стипендию на обучение в Академии Истона - золотой билет прочь от глотающей таблетки матери и обыденной загородной жизни. Но когда она приезжает в красивый, погруженный в свои традиции кампус Истона, все там оказываются немного более изысканными, великолепными и намного состоятельными, чем она могла себе представить. Рид понимает, что хотя она и была принята в Истон, но он не принял ее. Она чувствует, что не принадлежит этому месту. Пока не встречает Девушек из Биллингса. Они самые красивые, умные и крайне самоуверенные девушки кампуса. И они это знают. Они держат в своих руках всю власть этого мира, где власть быстротечна, но значит все. Рид обещает сделать все, что угодно, чтобы быть принятой в их ближайшее окружение.   Рид использует каждую сторону себя: хорошую, плохую, красивую, - чтобы стать ближе к Девушкам из Биллингса. Она быстро обнаруживает, что помимо тайных встреч и отношений, в своих шкафах они прячут не только дизайнерскую одежду, но и "скелеты". И эти девушки сделают все, чтобы сохранить свои секреты. Спасибо группе Art of translation | Искусство перевода

Кейт Брайан

Современные любовные романы

Похожие книги