Читаем Частная школа полностью

Ноэль рванула на меня, и я быстро отскочила назад, но она пронеслась мимо. Девчонка была быстрой. В ту секунду, когда Ноэль достигла открытого участка, игроки из ее команды спасаовали ей мяч, и у меня екнуло сердце. Я набросилась на нее сзади. Я не могла позволить ей думать, что я какая-то бесталанная первокурсница. Я не могла позволить ей запугать меня. Только не здесь.

Я кинулась вперед и сделала подкат исподтишка, выбив мяч в сторону от нее, прямо к своему игроку на поле. Ноэль закричала и споткнулась о мой щиток, сильно ударившись о землю и перекувырнувшись через голову. На какое-то время наши ноги запутались, но я быстро высвободилась и встала.

- Отличная игра, Бреннан! - с боковой линии прокричала тренер.

Я улыбнулась и протянула Ноэль руку. Но когда я взглянула в ее глаза, мое сердце замерло. Она сплюнула на землю и посмотрела прямо сквозь меня, кипя от злости.

После этого мне нужно было бы убежать на противоположную сторону поля, но я не могла сдвинуться с места. Рядом с дальними воротами раздались крики “ура!”, и тренер дунула в свисток. Ноэль поднялась с земли, и все, о чем я могла думать, так это то, что она меня убьет. Точно убьет. За ту долю секунды вся злоба, на которую она была способна, отразилась у нее в глазах, и я почему-то подумала о шраме у нее под одеждой, таком ярком и красном. Больше он не казался неуместным.

Но затем она повернулась ко мне лицом и улыбнулась. Искренней, удивленной, почти гордой улыбкой. Она отряхнула грязь со своих шорт.

- Продолжай в том же духе, и мы, может, выиграем несколько игр в этом году, - сказала она.

- Спасибо, - ответила я, надеясь, что та посчитает мою одышку результатом усталости, а не страха.

- Но сделаешь подобное со мной еще раз, и у нас буду проблемы.

Затем она рассмеялась и побежала вперед, чтобы присоединиться к остальным из команды. Я стояла там, пытаясь взять себя в руки и решить, не слишком ли рано расслабляться. Она была сердита на меня или впечатлена?

Почему-то у меня возникло ощущение, что с Ноэль никогда нельзя знать наверняка.


ВЕРЬ МНЕ


Другие второкурсницы из команды ушли сразу после тренировки, поэтому в Брэдвелл я возвращалась одна. Не знаю, почему мои сверстницы решили отвернуться от меня. Потому что я была новенькой? Потому что тренер выделила меня? Потому что они подумали, что … Я не удивлена. Одиночество - мое естественное состояние. На данный момент.

Обходя здание, я закинула на плечо спортивную сумку и направилась прямо к входной двери. В тот момент, когда я дошла до нее, из ниши вышла Ариана, напугав меня до полусмерти.

- Привет, - сказала она. Ариана прижимала к груди несколько тетрадей.

- Привет.

Она ждала меня?

- Как прошла тренировка? - спросила она.

- Хорошо, - ответила я. Это было странно. Не знаю, что я должна была сказать или сделать. Я напрягла мозги, и у меня в голове возник невероятно оригинальный вопрос: - За какую команду ты играешь?

В Истоне каждый должен был заниматься, по крайней мере, одним видом спорта. Выполнение так называемого требования физической подготовки. Я не уделяла этому особого внимания, потому что все равно бы играла, независимо от требования в спорте.

- О, я не играю, - сказала она. - По причинам здоровья.

- Ох.

Она не уточнила, а я не чувствовала, что она хочет, чтобы я спрашивала. Конечно, теперь меня будет мучить еще один вопрос. Что такого могло быть у Арианы, что может мешать выполнению требования по физподготовке?

- Итак… завела друзей? - спросила она.

- Думаю, да, - ответила я.

- Как тебе твой этаж? - спросила она.

- М-м… хорошо, - сказала я. Констанс казалась нормальной, и Диана была довольно милой.

- Что насчет парней?

У меня в голове тут же вспыхнул образ Томаса, и на потной коже я ощутила прохладу металлического жетона на метро. Девушки из Биллингса должны были уважать девушку, которая в первый же день в Истоне привлекла внимание очаровательного старшекурсника, ведь так?

- Ну, я познакомилась с одним парнем… - сказала я.

- Томас Пирсон, - решительно произнесла она.

Я удивленно моргнула. В тоне ее голоса было столько же тепла, сколько и у тонкого слоя льда.

- Я видела, как вы разговаривали, - объяснила она.

Ариана отошла от двери, ближе ко мне, когда несколько девочек возвращались с тренировки по хоккею на траве, смеясь и обсуждая игру. Я ощутила вспышку ревности.

- Рид.

- Прости, - сказала я. О чем я вообще думала, позволив своему вниманию отвлечься от единственного человека, который был со мной сегодня любезен? Человека, за чье внимание я была бы готова убить.

- Так он тебе нравится? - спросила Ариана.

- Я еще не решила, - сказала я, хотя мой пульс учащался даже от одной мысли о нем. Без сомнения, Томас был потрясающим. Интригующим и забавным. Но, безусловно, он также был игроком. И я была не совсем уверена, хотелось ли мне связываться с кем-то подобным в данный момент. Пофлиртовать? Пожалуйста. Но связываться? Это уже другая история.

Ариана сузила глаза.

- Многие девушки не могут устоять перед таким парнем, как Томас Пирсон, - сказала она. - В нем есть…

Какая-то особая нелепая сексуальность?

Перейти на страницу:

Все книги серии Частная школа [Брайан]

Частная школа
Частная школа

  Традиции, Честь, Превосходство... и секреты, настолько темные, что почти незаметные. Пятнадцатилетняя Рид Бреннан выигрывает стипендию на обучение в Академии Истона - золотой билет прочь от глотающей таблетки матери и обыденной загородной жизни. Но когда она приезжает в красивый, погруженный в свои традиции кампус Истона, все там оказываются немного более изысканными, великолепными и намного состоятельными, чем она могла себе представить. Рид понимает, что хотя она и была принята в Истон, но он не принял ее. Она чувствует, что не принадлежит этому месту. Пока не встречает Девушек из Биллингса. Они самые красивые, умные и крайне самоуверенные девушки кампуса. И они это знают. Они держат в своих руках всю власть этого мира, где власть быстротечна, но значит все. Рид обещает сделать все, что угодно, чтобы быть принятой в их ближайшее окружение.   Рид использует каждую сторону себя: хорошую, плохую, красивую, - чтобы стать ближе к Девушкам из Биллингса. Она быстро обнаруживает, что помимо тайных встреч и отношений, в своих шкафах они прячут не только дизайнерскую одежду, но и "скелеты". И эти девушки сделают все, чтобы сохранить свои секреты. Спасибо группе Art of translation | Искусство перевода

Кейт Брайан

Современные любовные романы

Похожие книги